About: Kemi Sámi

An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Kemi Sámi was a Sámi language that was originally spoken in the southernmost district of Finnish Lapland as far south as the Sámi siidas around Kuusamo. A complex of local variants which had a distinct identity from other Sámi dialects, but existed in a linguistic continuum between Inari Sámi and Skolt Sámi (some Kemi groups sounded more like Inari, and some more like Skolt, due to geographic proximity).

Property Value
dbo:abstract
  • El Sami de Kemi fou una llengua sami parlada originalement al districte més meridional de la lapònia finesa i fins a Sami al voltant de Kuusamo. Existia un complex de variants locals que van tenir una identitat distinta d'altre dialectes Sami, però en un continu lingüístic entre el Sami d'Inari i el Sami Skolt (alguns grups Kemi sonaven més com els Inari, i altres més com els Skolt, a causa de la proximitat geogràfica). Extingit fa més de 100 anys, queden pocs exemples escrits de Sami de Kemi. L'obra de Johannes Schefferus de 1673 conté dos poemes yoik del Sami de Kemi , "Guldnasas" i "Moarsi favrrot". El sacerdot finlandès Jacob Fellman va escriure'n un petit recull de vocabulari el 1829 després de visitar els pobles de Salla (Kuolajärvi fins al 1936) i Sompio. (ca)
  • Kemijská sámština je mrtvý východosámský jazyk z ugrofinské větve uralské jazykové rodiny. Ještě v 18. století se vyskytovala v jižních částech finského Laponska, mrtvým jazykem se stala v průběhu 19. století. Dochoval se v ní překlad Otčenáše a dvě básně od , Guldnasas a Moarsi favrrot, publikované v knize od Johanna Scheffera v Uppsale roku 1673. V roce 1829 byl finským knězem Jacobem Fellmanem sepsán krátký slovník. (cs)
  • Die kemisamische Sprache ist eine ausgestorbene Sprache der östlichen Gruppe der Samischen Sprachen und gehört damit zur finno-ugrischen Hauptgruppe innerhalb der uralischen Sprachfamilie. (de)
  • La kemi-samea lingvo estas malaperinta samea lingvo, kiu estis parolata en suda parto de Laponia gubernio en Finnlando. La lingvo malaperis en la 19-a jarcento. Ĝi estis skribita per latina alfabeto kaj konserviĝis kelkaj tekstoj. La kemi-samea lingvo apartenis al la orient-sameaj lingvoj. (eo)
  • Kemi Sámi was a Sámi language that was originally spoken in the southernmost district of Finnish Lapland as far south as the Sámi siidas around Kuusamo. A complex of local variants which had a distinct identity from other Sámi dialects, but existed in a linguistic continuum between Inari Sámi and Skolt Sámi (some Kemi groups sounded more like Inari, and some more like Skolt, due to geographic proximity). Extinct now for over 100 years, few written examples of Kemi Sámi survive. Johannes Schefferus's Lapponia from 1673 contains two yoik poems by the Kemi Sámi Olof (Mattsson) Sirma, "Guldnasas" and "Moarsi favrrot". A short vocabulary was written by the Finnish priest in 1829 after he visited the villages of Salla (Kuolajärvi until 1936) and . (en)
  • La lingua sami di Kemi era una lingua sami parlata in Finlandia, nella parte meridionale della Lapponia. (it)
  • 케미 사미어는 사멸한 언어로, 핀란드에서 사용되었던 사미어 중 하나이다. 핀란드에서 사용된 사미어 중 지리적으로 가장 남쪽에 위치해 있으며, 남쪽으로는 쿠사모 지역 근처까지 사용되었다. 케미 사미어는 여러 지역적 변이형으로 구성되어 있었는데, 이들은 사미어파의 다른 사미어들과 변별되었으나, 이나리 사미어와 스콜트 사미어의 방언 연속체 형태로 존재하였다. (ko)
  • ケミ・サーミ語(ケミ・サーミご、Kemi Sami)はフィンランドのラップランドの最南部で話されていたサーミ語の一種である。イナリ・サーミ語やスコルト・サーミ語とは方言連続体を形成していた。消滅して100年以上たつが、いくつかの記録が残っている 。 (ja)
  • Język kemi (fiń. keminsaame) – wymarły na początku XIX w. język wschodniosaamski używany w okolicach Kuusamo. Był dość zróżnicowany wewnętrznie i w zależności od dialektu brzmiał bardziej podobnie do języka skolt lub do języka inari. Modlitwa „Ojcze nasz” w języku kemi: Äätj miin, ki lak täivest.Paisse läos tu nammat.Alda pootos tu väldegodde.Läos tu taattot nou täivest, ku ädnamest.Adde miji täb päiv miin juokpäiv laip.Ja adde miji miin suddoit addagas, nou ku miieg addep miin velvolidäme.Ja ale sääte miin kjäusaussi.Mutto tjouta miin pahast.Tälle tu li väldegodde, vuöjme ja kudne ijankaikisest.Amen. (pl)
  • O lapônico de Quemi era uma variedade da língua lapônica. Foi falada no norte da Finlândia até o século XIX, quando foi extinta. (pt)
  • Кеми-саамский язык — один из саамских языков, на котором говорили в самой южной части финской Лапландии — в саамских деревнях вокруг Куусамо. Относится к восточной подгруппе саамской группы финно-угорской ветви уральской языковой семьи. (ru)
  • Kemisamiska var ett uraliskt språk som talades i området kring Kemi älv och dess biflöden. Den finländske prästen Jakob Fellman skrev en kemisamisk ordbok 1829 efter att ha besökt byarna Kuolajärvi och Sompio. Finsk nybyggarkolonisation under slutet av 1700-talet gjorde att samerna i denna del av Kemi lappmark blev nybyggare, assimilerades och i allt högre grad övergick till finska. Kemisamiskan dog för över 100 år sedan, men några skrivna exempel har överlevt: Herrens bön, byn Sompio (Sodankylä kommun) Äätj miin, ki lak täivest.Paisse läos tu nammat.Alda pootos tu väldegodde.Läos tu taattot nou täivest, ku ädnamest.Adde miji täb päiv miin juokpäiv laip.Ja adde miji miin suddoit addagas, nou ku miieg addep miin velvolidäme.Ja ale sääte miin kjäusaussi.Mutto tjouta miin pahast.Tälle tu li väldegodde, vuöjme ja kudne ijankaikisest.Amen. Prästen Olaus Mattsson Sirma (död 1719), som troligen var född i Kemi lappmark, översatte Johannes Gezelius katekes till kemisamiska. Boken blev inte utgiven under Sirmas livstid men finns bevarad i handskrift och har publicerats av K.B. Wiklund. Olaus Sirma bidrog också med två dikter till Johannes Schefferus bok Lapponia. Det här är hans första dikt Guldnasas njirozan, en samisk kärlekshistoria: Kemisamisk jojk av Olaus (Mattsson) Sirma från Johannes Schefferus bok Lapponia. Detta är Olaus Sirmas andra dikt Moarsi favrrot (Orajärvi är finska, Oarrejávri är nordsamiska för ekorresjön); den sjöng han när han var långt borta från sin kärlek, för att värdera hennes skönhet högt. (sv)
  • Кемі, Кемі-Саамська мова - одна з мертвих саамських мов, якою розмовляли на півдні фінської частини Лапландії. Відносилась до фіно-угорської групи уральських мов. (uk)
  • 凱米薩米語 是萨米语支中已经消亡的语言,原本通行在芬兰拉普兰的最南部地区,直至南部库萨莫的萨米人村落。 凯米萨米语有着一套复杂的本地变体,这使得它显著不同于其它萨米语,但它还是位于从伊纳里萨米语到斯科尔特萨米语的方言连续体中(根据地理位置的关系,有些凯米萨米语听起来像伊纳里萨米语,有些则像斯科尔特萨米语)。 凱米薩米語雖然已經消失超過100年,但仍然保留有一些記錄。 (zh)
dbo:iso6393Code
  • sjk
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageID
  • 567784 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9050 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1094304015 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:extinct
  • ca. 1900 (en)
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Uralic (en)
dbp:glotto
  • kemi1239 (en)
dbp:glottorefname
  • Kemi Saami (en)
dbp:iso
  • sjk (en)
dbp:linglist
  • sjk (en)
dbp:name
  • Kemi Sámi (en)
dbp:states
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Kemijská sámština je mrtvý východosámský jazyk z ugrofinské větve uralské jazykové rodiny. Ještě v 18. století se vyskytovala v jižních částech finského Laponska, mrtvým jazykem se stala v průběhu 19. století. Dochoval se v ní překlad Otčenáše a dvě básně od , Guldnasas a Moarsi favrrot, publikované v knize od Johanna Scheffera v Uppsale roku 1673. V roce 1829 byl finským knězem Jacobem Fellmanem sepsán krátký slovník. (cs)
  • Die kemisamische Sprache ist eine ausgestorbene Sprache der östlichen Gruppe der Samischen Sprachen und gehört damit zur finno-ugrischen Hauptgruppe innerhalb der uralischen Sprachfamilie. (de)
  • La kemi-samea lingvo estas malaperinta samea lingvo, kiu estis parolata en suda parto de Laponia gubernio en Finnlando. La lingvo malaperis en la 19-a jarcento. Ĝi estis skribita per latina alfabeto kaj konserviĝis kelkaj tekstoj. La kemi-samea lingvo apartenis al la orient-sameaj lingvoj. (eo)
  • La lingua sami di Kemi era una lingua sami parlata in Finlandia, nella parte meridionale della Lapponia. (it)
  • 케미 사미어는 사멸한 언어로, 핀란드에서 사용되었던 사미어 중 하나이다. 핀란드에서 사용된 사미어 중 지리적으로 가장 남쪽에 위치해 있으며, 남쪽으로는 쿠사모 지역 근처까지 사용되었다. 케미 사미어는 여러 지역적 변이형으로 구성되어 있었는데, 이들은 사미어파의 다른 사미어들과 변별되었으나, 이나리 사미어와 스콜트 사미어의 방언 연속체 형태로 존재하였다. (ko)
  • ケミ・サーミ語(ケミ・サーミご、Kemi Sami)はフィンランドのラップランドの最南部で話されていたサーミ語の一種である。イナリ・サーミ語やスコルト・サーミ語とは方言連続体を形成していた。消滅して100年以上たつが、いくつかの記録が残っている 。 (ja)
  • O lapônico de Quemi era uma variedade da língua lapônica. Foi falada no norte da Finlândia até o século XIX, quando foi extinta. (pt)
  • Кеми-саамский язык — один из саамских языков, на котором говорили в самой южной части финской Лапландии — в саамских деревнях вокруг Куусамо. Относится к восточной подгруппе саамской группы финно-угорской ветви уральской языковой семьи. (ru)
  • Кемі, Кемі-Саамська мова - одна з мертвих саамських мов, якою розмовляли на півдні фінської частини Лапландії. Відносилась до фіно-угорської групи уральських мов. (uk)
  • 凱米薩米語 是萨米语支中已经消亡的语言,原本通行在芬兰拉普兰的最南部地区,直至南部库萨莫的萨米人村落。 凯米萨米语有着一套复杂的本地变体,这使得它显著不同于其它萨米语,但它还是位于从伊纳里萨米语到斯科尔特萨米语的方言连续体中(根据地理位置的关系,有些凯米萨米语听起来像伊纳里萨米语,有些则像斯科尔特萨米语)。 凱米薩米語雖然已經消失超過100年,但仍然保留有一些記錄。 (zh)
  • El Sami de Kemi fou una llengua sami parlada originalement al districte més meridional de la lapònia finesa i fins a Sami al voltant de Kuusamo. Existia un complex de variants locals que van tenir una identitat distinta d'altre dialectes Sami, però en un continu lingüístic entre el Sami d'Inari i el Sami Skolt (alguns grups Kemi sonaven més com els Inari, i altres més com els Skolt, a causa de la proximitat geogràfica). (ca)
  • Kemi Sámi was a Sámi language that was originally spoken in the southernmost district of Finnish Lapland as far south as the Sámi siidas around Kuusamo. A complex of local variants which had a distinct identity from other Sámi dialects, but existed in a linguistic continuum between Inari Sámi and Skolt Sámi (some Kemi groups sounded more like Inari, and some more like Skolt, due to geographic proximity). (en)
  • Język kemi (fiń. keminsaame) – wymarły na początku XIX w. język wschodniosaamski używany w okolicach Kuusamo. Był dość zróżnicowany wewnętrznie i w zależności od dialektu brzmiał bardziej podobnie do języka skolt lub do języka inari. Modlitwa „Ojcze nasz” w języku kemi: (pl)
  • Kemisamiska var ett uraliskt språk som talades i området kring Kemi älv och dess biflöden. Den finländske prästen Jakob Fellman skrev en kemisamisk ordbok 1829 efter att ha besökt byarna Kuolajärvi och Sompio. Finsk nybyggarkolonisation under slutet av 1700-talet gjorde att samerna i denna del av Kemi lappmark blev nybyggare, assimilerades och i allt högre grad övergick till finska. Kemisamiskan dog för över 100 år sedan, men några skrivna exempel har överlevt: Herrens bön, byn Sompio (Sodankylä kommun) (sv)
rdfs:label
  • Sami de Kemi (ca)
  • Kemijská sámština (cs)
  • Kemisamische Sprache (de)
  • Kemi-samea lingvo (eo)
  • Lingua sami di Kemi (it)
  • Kemi Sámi (en)
  • 케미 사미어 (ko)
  • ケミ・サーミ語 (ja)
  • Język kemi (pl)
  • Língua lapônica de Quemi (pt)
  • Кеми-саамский язык (ru)
  • Kemisamiska (sv)
  • Кемі (мова) (uk)
  • 凱米薩米語 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Kemi Sámi (en)
is dbo:language of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License