dbo:abstract
|
- Der Jin Jiang (chinesisch 锦江, Pinyin Jǐn Jiāng, deutsch Fluss Jin) ist ein Flusssystem in der südwestchinesischen Provinz Sichuan. Es besteht im Wesentlichen aus den beiden Flüssen (府河) und (南河), fließt durch die Provinzhauptstadt Chengdu und mündet in Pengshan in den Min Jiang. Der Fu He entsteht durch den Zusammenfluss des (走马河) mit dem (毗河) auf dem Gebiet des Stadtbezirks Pidu. Von dort bis zur Mündung hat er eine Länge von 115 Kilometern und ein Einzugsgebiet von 2090 Quadratkilometern. An seiner Mündung hat er einen Abfluss von durchschnittlich 48 m³/s bzw. 1,433 Milliarden Kubikmeter Wasser pro Jahr. Der Nan He entsteht aus (清水河) und (摸底河) auf dem Stadtgebiet von Chengdu, nimmt dann den (凤凰河) und mündet nach 20,9 Kilometern in den Fu He. (de)
- The Jin River (Chinese: 锦江; pinyin: Jǐn Jiāng) is a river of Sichuan, China. It flows through the provincial capital of Chengdu. It consists of three parts: the Fu River, an extension of the Fu River (Chinese: 府河)and the Nan River(Chinese: 南河). The Jin River has a long and complex cultural history, dating back to 256 BC when it was formed. Over the course of several dynasties, the Jin River has been has been given different names by the ruler in power at the time. Flowing the provincial capital of Chengdu city, the river historically provided a source for irrigation, boat travel, and a means to dispose of wastewater. As the cities’ population increased, pollution of the river became a major environmental concern leading to regulation projects beginning in 1993. The current ecological state of the river is degraded as it is overloaded with dissolved nitrogen and phosphorus inputs from urban sources. Alongside the riverbank of the Jin River, theme parks were built and numerous tourism programs were created. (en)
- 錦江(きんこう、Jin River、拼音: Jǐn jiāng、錦水とも)は、中華人民共和国四川省の省都・成都市中心部を流れる川で、岷江の支流。長江水系に属する。 川の流路の大部分は成都市の域内を流れる。成都市都心の錦江区の名は錦江にちなむ。成都市は戦国時代以来「蜀錦」と呼ばれる錦織の製造が盛んであり、蜀錦の品質の高さは雲錦・宋錦・壮錦と並び称された。漢代には、朝廷が成都に錦織物を扱う専門の官員を置いたため、成都は「錦官城」あるいは「錦城」と呼ばれていた。錦江の名も、人々が蜀錦をこの川で洗って仕上げたことに由来する。錦江はかつては府河、あるいは府南河とも呼ばれていたが、2005年5月に錦江という旧名に戻された。 錦江の本流は金牛区の洞子口に始まり、成都市の南の眉山市彭山県江口鎮で岷江に流入して終わる。全長は97.3km。成都市中心部を流れるもう一つの川・南河も錦江水系の一部である。 成都の中心を流れる錦江は、杜甫や李白などの詩人の作品の中にたびたび登場する。錦江両岸には唐代の女性詩人薛濤ゆかりの望江楼、合江亭、安順廊橋、道観(道教寺院)の青羊宮、水井坊の跡など様々な古跡がある。しかし錦江は汚染がひどくなったほか、土砂が堆積し洪水もしばしば起こった。川沿いは悪臭が絶えず、1980年代の洪水では安順廊橋が破壊された(2003年に再建)。これに対して、河川の浚渫や緑化・浄化などを行う「府南河綜合整治工程」が1990年代に開始されたことにより錦江の環境は改善され、成都市人民政府は国連からも表彰された。現在は両岸一帯に超高層ビルや超高層住宅が集中している。 (ja)
- 금강(중국어: 錦江, 병음: Jǐn jiāng, 표준어: 진장강) 또는 진수이(錦水, 표준어: 진수이강)는 중화인민공화국 쓰촨성의 성도 청두시 중심부를 흐르는 강으로 민강의 지류이며, 장강 수계에 속한다. 강의 유로의 대부분은 청두 시역내를 흐른다. 청두 시 도심의 진장 구의 이름은 금강과 연관된다. 청두 시는 전국시대 이래 "촉금(蜀錦)"이라고 불리는 비단의 제조가 번성하였고 촉금의 품질은 운금·송금·장금과 대등하게 칭해졌다. 한대에는 조정이 청두에 견직물을 취급하는 전문 관원을 두었기 때문에 청두는 "금관성(錦官城)"혹은 "금성(錦城)"이라고 불리고 있었다. 진 강의 이름도 사람들이 촉금을 이 강에서 씻어 완성했던 것에서 유래한다. 금강은 예전에는 푸허(府河) 또는 푸난허(府南河)로도 불리고 있었지만 2005년 5월에 금강이라는 옛 이름으로 되돌려졌다. 금강의 본류는 진뉴 구의 둥쯔커우에서 시작해 청두 시의 남쪽의 메이산 시 펑산현 장커우 진에서 민강으로 유입해 끝난다. 전체 길이는 97.3km이다. 청두 시 중심부를 흐르는 또 하나의 강인 난허(南河)도 진강 수계의 일부이다. 청두의 중심을 흐르는 금강은 두보나 이백 등의 시인의 작품 안에 가끔 등장한다. 금강 양안에는 당나라의 여성 시인 설도와 관계된 망강루, 합강정, 안순랑교, 도관(도교 사원) 청양궁, 수정방의 터 등 여러 가지 고적이 있다. 현재는 양안 일대에 초고층 빌딩이나 초고층 주택이 집중하고 있다. (ko)
- 锦江是中国四川省的一条河流,绝大部分河段位于成都市境内,成都市的锦江区也由此得名。锦江过去曾一度被称为府河、南河及它们併流之后的府南河,于2005年5月复名为锦江。锦江干流起于成都市金牛区洞子口,止于眉山市彭山县江口镇,全长97.3千米。成都市的另一条河流南河,也被纳入了锦江水系。錦江亦匯合了成都市內其他的河流,包括沙河。 锦江流经成都市中心城区,杜甫、李白等诗人的作品中都多次提到锦江,最為著名的是杜甫《登樓》一詩中的「錦江春色來天地」。两岸有众多古迹,如:望江楼、、安顺廊桥、青羊宫、水井坊遗址。另外,通过于1993年开始的使锦江环境得到很大改善,目前锦江两岸是成都市高层电梯公寓最集中的片区之一。 (zh)
|
dbo:city
| |
dbo:country
| |
dbo:length
|
- 97300.000000 (xsd:double)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 23990 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:bridges
| |
dbp:c
| |
dbp:city
| |
dbp:country
| |
dbp:imageCaption
|
- Jin River in Chengdu (en)
|
dbp:length
| |
dbp:mouthLocation
| |
dbp:name
| |
dbp:p
| |
dbp:riverSystem
|
- Yangtze River System (en)
|
dbp:source1Location
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
georss:point
|
- 30.224444444444444 103.90777777777778
|
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 锦江是中国四川省的一条河流,绝大部分河段位于成都市境内,成都市的锦江区也由此得名。锦江过去曾一度被称为府河、南河及它们併流之后的府南河,于2005年5月复名为锦江。锦江干流起于成都市金牛区洞子口,止于眉山市彭山县江口镇,全长97.3千米。成都市的另一条河流南河,也被纳入了锦江水系。錦江亦匯合了成都市內其他的河流,包括沙河。 锦江流经成都市中心城区,杜甫、李白等诗人的作品中都多次提到锦江,最為著名的是杜甫《登樓》一詩中的「錦江春色來天地」。两岸有众多古迹,如:望江楼、、安顺廊桥、青羊宫、水井坊遗址。另外,通过于1993年开始的使锦江环境得到很大改善,目前锦江两岸是成都市高层电梯公寓最集中的片区之一。 (zh)
- Der Jin Jiang (chinesisch 锦江, Pinyin Jǐn Jiāng, deutsch Fluss Jin) ist ein Flusssystem in der südwestchinesischen Provinz Sichuan. Es besteht im Wesentlichen aus den beiden Flüssen (府河) und (南河), fließt durch die Provinzhauptstadt Chengdu und mündet in Pengshan in den Min Jiang. Der Nan He entsteht aus (清水河) und (摸底河) auf dem Stadtgebiet von Chengdu, nimmt dann den (凤凰河) und mündet nach 20,9 Kilometern in den Fu He. (de)
- The Jin River (Chinese: 锦江; pinyin: Jǐn Jiāng) is a river of Sichuan, China. It flows through the provincial capital of Chengdu. It consists of three parts: the Fu River, an extension of the Fu River (Chinese: 府河)and the Nan River(Chinese: 南河). The Jin River has a long and complex cultural history, dating back to 256 BC when it was formed. Over the course of several dynasties, the Jin River has been has been given different names by the ruler in power at the time. Flowing the provincial capital of Chengdu city, the river historically provided a source for irrigation, boat travel, and a means to dispose of wastewater. As the cities’ population increased, pollution of the river became a major environmental concern leading to regulation projects beginning in 1993. The current ecological state (en)
- 금강(중국어: 錦江, 병음: Jǐn jiāng, 표준어: 진장강) 또는 진수이(錦水, 표준어: 진수이강)는 중화인민공화국 쓰촨성의 성도 청두시 중심부를 흐르는 강으로 민강의 지류이며, 장강 수계에 속한다. 강의 유로의 대부분은 청두 시역내를 흐른다. 청두 시 도심의 진장 구의 이름은 금강과 연관된다. 청두 시는 전국시대 이래 "촉금(蜀錦)"이라고 불리는 비단의 제조가 번성하였고 촉금의 품질은 운금·송금·장금과 대등하게 칭해졌다. 한대에는 조정이 청두에 견직물을 취급하는 전문 관원을 두었기 때문에 청두는 "금관성(錦官城)"혹은 "금성(錦城)"이라고 불리고 있었다. 진 강의 이름도 사람들이 촉금을 이 강에서 씻어 완성했던 것에서 유래한다. 금강은 예전에는 푸허(府河) 또는 푸난허(府南河)로도 불리고 있었지만 2005년 5월에 금강이라는 옛 이름으로 되돌려졌다. 금강의 본류는 진뉴 구의 둥쯔커우에서 시작해 청두 시의 남쪽의 메이산 시 펑산현 장커우 진에서 민강으로 유입해 끝난다. 전체 길이는 97.3km이다. 청두 시 중심부를 흐르는 또 하나의 강인 난허(南河)도 진강 수계의 일부이다. (ko)
- 錦江(きんこう、Jin River、拼音: Jǐn jiāng、錦水とも)は、中華人民共和国四川省の省都・成都市中心部を流れる川で、岷江の支流。長江水系に属する。 川の流路の大部分は成都市の域内を流れる。成都市都心の錦江区の名は錦江にちなむ。成都市は戦国時代以来「蜀錦」と呼ばれる錦織の製造が盛んであり、蜀錦の品質の高さは雲錦・宋錦・壮錦と並び称された。漢代には、朝廷が成都に錦織物を扱う専門の官員を置いたため、成都は「錦官城」あるいは「錦城」と呼ばれていた。錦江の名も、人々が蜀錦をこの川で洗って仕上げたことに由来する。錦江はかつては府河、あるいは府南河とも呼ばれていたが、2005年5月に錦江という旧名に戻された。 錦江の本流は金牛区の洞子口に始まり、成都市の南の眉山市彭山県江口鎮で岷江に流入して終わる。全長は97.3km。成都市中心部を流れるもう一つの川・南河も錦江水系の一部である。 (ja)
|
rdfs:label
|
- Jin Jiang (Sichuan) (de)
- Jin River (Sichuan) (en)
- 錦江 (四川省) (ja)
- 금강 (쓰촨성) (ko)
- 锦江 (岷江支流) (zh)
|
owl:sameAs
| |
geo:geometry
|
- POINT(103.90777587891 30.224445343018)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Jin River (Jin Jiang River) (en)
|
is dbo:crosses
of | |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:crosses
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |