dbo:abstract
|
- Heris je ručně vázaný koberec z okolí stejnojmenného města v íránské provincii Východní Ázerbájdžán. Koberec je vázán symetrickými uzly v hustotě 80 000 až 160 000/m² z hrubší vlněné příze na bavlněné podkladové tkanině s dvojitou útkovou nití. Vyrábí se většinou ve velikostech nad 300 × 200 cm, k typickému vzorování patří velký obdélníkový medailon uprostřed a zdůrazněné pravoúhlé okraje. Koberce jsou velice odolné proti opotřebení, používají se jak v domácnostech, tak i ve veřejných místnostech. Výroba vázaných koberců začala v heriských manufakturách v posledních letech 19. století. V obchodě se často nabízejí pod označením Heris (nebo Heriz) také jiné koberce z blízkosti Herisu, např. Serapi (nejjemnější, nejdražší), Gorevan (podřadnější jakost, často čtvercový tvar), Bakšajš (předchůdce Gorevanu).Někdy se k nim počítají také koberce Karadža (podklad v mořenové červeni, okraje v tmavém indigu, motivem vzorování je většinou 3 až 5 hvězdic). Uprostřed 20. století se jich vyrábělo až 800 ročně. (cs)
- Der Heris, auch Bagschaich oder, meist in der englischen Literatur, Gorewan genannt, ist ein Teppich, der im nordwestpersischen Bagschaich-Gebiet (Provinz Ost-Aserbaidschan) in und um die namengebende Stadt Heris geknüpft wird. Teppiche werden im Heris-Gebiet seit Beginn des 19. Jahrhunderts hergestellt. Heris-Teppiche gelten als äußerst strapazierfähig und sind bekannt für hohe Wollqualität, Verschleißfestigkeit und Dauerhaftigkeit. Zumeist werden sie für die Auskleidung von Fluren und Esszimmern genutzt. Regelmäßig tauchen sie als in großzügigem Stil gemusterte Teppiche und Brücken in kleinen bis mittelgroßen Formaten auf. Alte Heris-Typen weisen langgestreckte Kellei-Formate auf, die sich aufgrund ihrer ungeschichteten Kettfäden eher dünn anfühlen. Höhere Qualitäten sind durch alternierend geschichtete Kettfäden so dicht geknüpft, dass sie in ihrer Struktur den dichten und festen kurdischen Bidschar-Teppichen ähneln. Jüngere Heris-Teppiche sind oft annähernd quadratisch und zumeist hochflorig. Die flächenhaften Muster sind in weichgetönten pflanzlichen Farben gehalten. Im Zentrum sitzt zumeist ein großflächiges, rektilineares Medaillon mit betonten Eckpartien. Musterrapporte mit großzügigen, geometrischen floralen Ornamenten kommen ebenfalls vor. Der Grund ist in dunklem Ziegel- bis leuchtendem Hellrot gehalten, gelegentlich weiß, eher selten blau; die weißen Ecken kontrastieren kräftig. Die Musterteile sind in leuchtenden Farben gehalten. Heris-Teppiche wurden früher auf wollenem, seit Anfang des 20. Jahrhunderts auf baumwollenem Grundgewebe mit zumeist doppeltem Schussfaden und einer Knotendichte zwischen 80.000 und 160.000 Knoten pro Quadratmeter geknüpft. Traditionell werden symmetrische („türkische“) Knoten geknüpft. (de)
- La alfombra de Heriz es un tipo de alfombra persa. Se confecciona en una treintena de pueblos diseminados por el este de Tabriz, por ejemplo , , y . Estas alfombras pertenecen a la familia de las alfombras de Tabriz pero su ejecución particular obliga a clasificarlas aparte. (es)
- Heriz rugs are Persian rugs from the area of Heris, East Azerbaijan in northwest Iran, northeast of Tabriz. Such rugs are produced in the village of the same name in the slopes of Mount Sabalan. Heriz carpets are durable and hard-wearing and they can last for generations. 19th century examples of such carpets are often found on sale by major auction houses in United States and Europe. Part of the reason for the toughness of Heriz carpets is that Mount Sabalan sits on a major deposit of copper. Traces of copper in the drinking water of sheep produces high quality wool that is far more resilient than wool from other areas. The Heris Carpet is the only carpet in the world where stories of the Old times are woven. Heriz rug weavers often make them in geometric, bold patterns with a large medallion dominating the field. Such designs are traditional and often woven from memory. Similar rugs from the neighbouring towns and villages of the Heriz region are Afshar, Mehraban, Sarab, Bakhshaish, and Gorevan. The grades of these rugs are primarily based on village name. Serapis, for example, have been considered the finest grade of Heriz since the beginning of the 20th century. Heriz rugs are of coarse construction. The rugs range from 30 kpsi on the low end to 100–110 kpsi on the high end. It is rare to see a rug over 100 kpsi that would look like an authentic Heriz unless it is an antique silk Heriz. (en)
- Le tapis de Heriz est un type de tapis persan. Il est noué dans une trentaine de villages disséminés à l'est de Tabriz, dont , , , . Ces tapis sont de la famille des tapis de Tabriz mais leur exécution particulière oblige à les classer à part. Ils sont généralement tissés avec une laine soyeuse de belle qualité et résistante , les grands formats ne sont pas rares car ils couvrent et meublent avantageusement les grandes pièces dans des styles authentiquement persans , et sont appréciés pour cela. Description Les artisans tissant les tapis de Tabriz et d'Heriz utilisent les mêmes cartons mais avec une interprétation différente : ceux de Heriz, ne pratiquent pas l'art de nouer des lignes courbes, ils modifient donc l'aspect des arabesques dessinées sur les cartons en les tissant avec des motifs formant géométriquement des lignes perpendiculaires, horizontales et obliques. À partir du même dessin peuvent donc naître deux tapis différents : un Tabriz et un Heriz. (fr)
- O tapete de Heris é um tipo de tapete persa. É confeccionado por diversos povos disseminados pelo leste de Tabriz, por exemplo , , e . Estes tapetes pertencem à família dos tapetes de Tabriz, mas sua execução particular obriga a classificá-los separadamente. (pt)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3156 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- La alfombra de Heriz es un tipo de alfombra persa. Se confecciona en una treintena de pueblos diseminados por el este de Tabriz, por ejemplo , , y . Estas alfombras pertenecen a la familia de las alfombras de Tabriz pero su ejecución particular obliga a clasificarlas aparte. (es)
- O tapete de Heris é um tipo de tapete persa. É confeccionado por diversos povos disseminados pelo leste de Tabriz, por exemplo , , e . Estes tapetes pertencem à família dos tapetes de Tabriz, mas sua execução particular obriga a classificá-los separadamente. (pt)
- Heris je ručně vázaný koberec z okolí stejnojmenného města v íránské provincii Východní Ázerbájdžán. Koberec je vázán symetrickými uzly v hustotě 80 000 až 160 000/m² z hrubší vlněné příze na bavlněné podkladové tkanině s dvojitou útkovou nití. Vyrábí se většinou ve velikostech nad 300 × 200 cm, k typickému vzorování patří velký obdélníkový medailon uprostřed a zdůrazněné pravoúhlé okraje. Koberce jsou velice odolné proti opotřebení, používají se jak v domácnostech, tak i ve veřejných místnostech. (cs)
- Der Heris, auch Bagschaich oder, meist in der englischen Literatur, Gorewan genannt, ist ein Teppich, der im nordwestpersischen Bagschaich-Gebiet (Provinz Ost-Aserbaidschan) in und um die namengebende Stadt Heris geknüpft wird. Teppiche werden im Heris-Gebiet seit Beginn des 19. Jahrhunderts hergestellt. Heris-Teppiche wurden früher auf wollenem, seit Anfang des 20. Jahrhunderts auf baumwollenem Grundgewebe mit zumeist doppeltem Schussfaden und einer Knotendichte zwischen 80.000 und 160.000 Knoten pro Quadratmeter geknüpft. Traditionell werden symmetrische („türkische“) Knoten geknüpft. (de)
- Heriz rugs are Persian rugs from the area of Heris, East Azerbaijan in northwest Iran, northeast of Tabriz. Such rugs are produced in the village of the same name in the slopes of Mount Sabalan. Heriz carpets are durable and hard-wearing and they can last for generations. 19th century examples of such carpets are often found on sale by major auction houses in United States and Europe. Part of the reason for the toughness of Heriz carpets is that Mount Sabalan sits on a major deposit of copper. Traces of copper in the drinking water of sheep produces high quality wool that is far more resilient than wool from other areas. The Heris Carpet is the only carpet in the world where stories of the Old times are woven. (en)
- Le tapis de Heriz est un type de tapis persan. Il est noué dans une trentaine de villages disséminés à l'est de Tabriz, dont , , , . Ces tapis sont de la famille des tapis de Tabriz mais leur exécution particulière oblige à les classer à part. Ils sont généralement tissés avec une laine soyeuse de belle qualité et résistante , les grands formats ne sont pas rares car ils couvrent et meublent avantageusement les grandes pièces dans des styles authentiquement persans , et sont appréciés pour cela. Description (fr)
|
rdfs:label
|
- Heris (koberec) (cs)
- Heris (Teppich) (de)
- Alfombra de Heriz (es)
- Tapis de Heriz (fr)
- Heriz rug (en)
- Tapete de Heris (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |