dbo:abstract
|
- There are two conventional sets ASCII substitutions for the letters in the Esperanto alphabet that have diacritics, as well as a number of graphic work-arounds. The diacritics of Esperanto were designed with a French manual typewriter in mind, as French was the international language at the time Esperanto was developed. French typewriters have a dead key for the circumflex that can be used in combination with any other key. In handwritten Esperanto, the diacritics pose no problem. However, since the Esperanto letters with diacritics do not appear on standard computer keyboard layouts (French computer keyboards, unlike manual typewriters, typically assign the circumflex only to letters that bear it in French orthography), various alternative methods have been devised for inputting them or substituting them in type. The original method, suggested by Zamenhof for people who did not have access to a French typewriter, was a set of digraphs in h, now known as the "Zamenhof-system" or . With the rise of computer word processing, the so-called has become equally popular. With the advent of Unicode and more easily customized computer keyboards, the need for such workarounds has lessened. (en)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 10452 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:altname
|
- H-sistemo (en)
- X-sistemo, x-kodo (en)
|
dbp:creator
| |
dbp:date
|
- 1888 (xsd:integer)
- by 1962 (en)
|
dbp:ipaNote
| |
dbp:iso15924Note
|
- [IETF] eo-hsistemo (en)
- [IETF] eo-xsistemo (en)
|
dbp:name
|
- H-system (en)
- X-system (en)
|
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- There are two conventional sets ASCII substitutions for the letters in the Esperanto alphabet that have diacritics, as well as a number of graphic work-arounds. The diacritics of Esperanto were designed with a French manual typewriter in mind, as French was the international language at the time Esperanto was developed. French typewriters have a dead key for the circumflex that can be used in combination with any other key. In handwritten Esperanto, the diacritics pose no problem. However, since the Esperanto letters with diacritics do not appear on standard computer keyboard layouts (French computer keyboards, unlike manual typewriters, typically assign the circumflex only to letters that bear it in French orthography), various alternative methods have been devised for inputting them or s (en)
|
rdfs:label
|
- Substitutions of the Esperanto alphabet (en)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is rdfs:seeAlso
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |