dbo:abstract
|
- The Five Dragons Temple (simplified Chinese: 五龙庙; traditional Chinese: 五龍庙; pinyin: Wǔ Lóng Mìao) is a Taoist temple in Ruicheng, Shanxi Province, China. It is also known as King Guangren's Temple (广仁王庙). The temple contains China's second oldest dated timber building, the Main Hall. It was built in 833 and is of the Tang Dynasty. It measures five bays across and has a hip-gable roof. (en)
- 広仁王廟(こうにんおうびょう)は、五龍廟ともいい、中華人民共和国山西省運城市芮城県永楽鎮龍泉村にある。近郊に(道教の全真教の三大宮観のひとつ)や、戦国時代の魏城跡がある。中国で現存する四つの唐代の木造建築のひとつ。2001年に第五回全国重点文物保護単位に指定された。碑文『広仁王龍泉記』によると唐の憲宗の元和3年(808年)に創建されたと記され、別の碑文『龍泉記』には唐の文宗の大和6年(832年)に設立されたと記されている。 広仁王廟は四合院形式の廟堂で、敷地の北側にあって南面している。廟内は、劇台、廂房(現存しない)、正殿の順番で配置されている。劇台、南に位置して北側に向い、正殿と相対している。このことから劇台は清代に再建されたと考えられている。正殿は、幅五間、奥行き三間、屋根は単檐方式(単層の入母屋造)で、台座の高さ1.2m、屋根は16本の庇を支える柱()により支えられており、殿内は無柱である。 (ja)
- Templo dos Cinco Dragões (chinês tradicional: 五龍庙, chinês simplificado: 五龙庙, pinyin: Wǔ Lóng Mìao), também conhecido por Templo do Rei Guangren (广仁王庙, pinyin: Guǎng rénwáng miào) é um templo taoísta localizado em , província de Shanxi, China. O complexo contém o segundo edifício de madeira mais antigo da China, o Salão Principal. Foi construído em 833 e remonta da Dinastia Tang. Possui cinco compartimentos e um telhado de das águas. (pt)
- 广仁王庙又称五龙庙,位于中国山西省运城市芮城县城北的中龙泉村,毗邻永乐宫现址。正殿建于唐大和五年(831年),是中国现存四座唐代木构建筑中第二古老的,仅次于山西省忻州市五台县南禅寺大殿(782年),2001年被列为第五批全国重点文物保护单位。 广仁王庙坐北朝南,由戏台、厢房(已不存)和正殿组成。戏台为清代重建。正殿面阔五间,进深三间,单檐歇山顶,台基高1.2米,共有檐柱16根,殿内无柱。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1752 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:buildingName
| |
dbp:caption
|
- The Five Dragons Temple (en)
|
dbp:imageSize
| |
dbp:location
| |
dbp:province
| |
dbp:religiousAffiliation
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:yearCompleted
| |
dcterms:subject
| |
georss:point
|
- 34.73027777777778 110.68194444444444
|
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- The Five Dragons Temple (simplified Chinese: 五龙庙; traditional Chinese: 五龍庙; pinyin: Wǔ Lóng Mìao) is a Taoist temple in Ruicheng, Shanxi Province, China. It is also known as King Guangren's Temple (广仁王庙). The temple contains China's second oldest dated timber building, the Main Hall. It was built in 833 and is of the Tang Dynasty. It measures five bays across and has a hip-gable roof. (en)
- 広仁王廟(こうにんおうびょう)は、五龍廟ともいい、中華人民共和国山西省運城市芮城県永楽鎮龍泉村にある。近郊に(道教の全真教の三大宮観のひとつ)や、戦国時代の魏城跡がある。中国で現存する四つの唐代の木造建築のひとつ。2001年に第五回全国重点文物保護単位に指定された。碑文『広仁王龍泉記』によると唐の憲宗の元和3年(808年)に創建されたと記され、別の碑文『龍泉記』には唐の文宗の大和6年(832年)に設立されたと記されている。 広仁王廟は四合院形式の廟堂で、敷地の北側にあって南面している。廟内は、劇台、廂房(現存しない)、正殿の順番で配置されている。劇台、南に位置して北側に向い、正殿と相対している。このことから劇台は清代に再建されたと考えられている。正殿は、幅五間、奥行き三間、屋根は単檐方式(単層の入母屋造)で、台座の高さ1.2m、屋根は16本の庇を支える柱()により支えられており、殿内は無柱である。 (ja)
- Templo dos Cinco Dragões (chinês tradicional: 五龍庙, chinês simplificado: 五龙庙, pinyin: Wǔ Lóng Mìao), também conhecido por Templo do Rei Guangren (广仁王庙, pinyin: Guǎng rénwáng miào) é um templo taoísta localizado em , província de Shanxi, China. O complexo contém o segundo edifício de madeira mais antigo da China, o Salão Principal. Foi construído em 833 e remonta da Dinastia Tang. Possui cinco compartimentos e um telhado de das águas. (pt)
- 广仁王庙又称五龙庙,位于中国山西省运城市芮城县城北的中龙泉村,毗邻永乐宫现址。正殿建于唐大和五年(831年),是中国现存四座唐代木构建筑中第二古老的,仅次于山西省忻州市五台县南禅寺大殿(782年),2001年被列为第五批全国重点文物保护单位。 广仁王庙坐北朝南,由戏台、厢房(已不存)和正殿组成。戏台为清代重建。正殿面阔五间,进深三间,单檐歇山顶,台基高1.2米,共有檐柱16根,殿内无柱。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Five Dragons Temple (en)
- 広仁王廟 (ja)
- Templo dos Cinco Dragões (pt)
- 广仁王庙 (zh)
|
owl:sameAs
| |
geo:geometry
|
- POINT(110.68194580078 34.730278015137)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |