dbo:abstract
|
- En hongarès el cas essiu formal combina el cas essiu i el i pot expressar posició, feina, estat (ex. com a turista) o mode (ex. Com un animal).L'estatus del sufix -ként en el sistema declinatiu és disputat per diverses raons. Primer de tot, en general, els sufixos dels casos hongaresos són paraula-terminació, mentre que -ként permet una sufixació més àmplia pel sufix locatiu -i. A més a més, la majoria de les terminacions dels casos hongaresos participen de l'harmonia vocàlica, mentre que -ként no.Finalment, el sufix possessiu nominal -é es combina lliurement amb terminacions dels casos, però no amb -ként.Per tot això, moltes anàlisis modernes del sistema de casos hongarès, que començaren amb els estudis de "A magyar esetrendszer" (1961) no consideren l'essiu-formal com un cas. (ca)
- In the Hungarian language the essive-formal case combines the essive case and the formal case, and it can express the position, task, state (e.g. "as a tourist"), or the manner (e.g. "like a hunted animal"). The status of the suffix -ként in the declension system is disputed for several reasons. First, in general, Hungarian case suffixes are absolute word-final, while -ként permits further suffixation by the locativesuffix -i. Second, most Hungarian case endings participate in vowel harmony, while -ként does not. For these reasons, many modern analyses of the Hungarian case system, starting with László Antal's "A magyar esetrendszer" (1961) do not consider the essive-formal to be a case. On the other hand, it complies with the criteria set for Hungarian cases by modern descriptive grammars, namely that it can appear as a specific verb argument, such as in kezel (vmi)ként (’treat, handle as ...’), viselkedik (vmi)ként (’behave as ...’), végez (vmi)ként (’graduate as ...’), elhelyezkedik (vmi)ként (’find employment as ...’) etc. (en)
- Essiv–formalis är ett grammatiskt kasus som förekommer i ungerska och manchuiska och som kombinerar essiv och formalis. Det kan uttrycka position, uppgift, tillstånd (exempelvis ”som en turist”) eller sätt (exempelvis ”som ett jagat djur”). Statusen av suffixet -ként i deklinationssystemet är omtvistad av flera skäl. För det första, i allmänhet, är ungerska kausala suffix absolut ord-finala, medan -ként medger ytterligare suffixation av lokativsuffixet -i. För det andra förekommer de flesta ungerska kausala suffix i vokalharmoni, medan -ként inte gör det. Av dessa skäl anser många moderna analyser av det ungerska kausala systemet, som börjar med "A magyar esetrendszer" (1961), inte att essiv–formalis är ett kasus. (sv)
- 形式样格是匈牙利语中一种格,将样格和结合,用于表达位置、任务、状态(如“作为旅游者”)或方式(如“像被猎杀的动物”)。 词形变化系统中后缀-ként的存在与否有争议。首先,匈牙利语格后缀绝对在词尾,而-ként可以在后面添加方位格后缀-i。其次,大部分现代匈牙利语格后缀都要遵从元音和谐,-ként没有。出于这些原因,许多匈牙利语格系统分析,以拉斯洛·安拓的“A magyar esetrendszer”(1961)为首,不认为形式样格是单独的一种格。 另一方面,它遵从现代描写语法框架下的匈牙利语格标准,这意味着它可以作为确切的动词论元,如kezel (vmi)ként(“作为...进行处理”)、viselkedik (vmi)ként(“像...一样行动”)、végez (vmi)ként (“毕业后成为...”)、elhelyezkedik (vmi)ként(“找到...工作”)等等。 (zh)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1475 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- En hongarès el cas essiu formal combina el cas essiu i el i pot expressar posició, feina, estat (ex. com a turista) o mode (ex. Com un animal).L'estatus del sufix -ként en el sistema declinatiu és disputat per diverses raons. Primer de tot, en general, els sufixos dels casos hongaresos són paraula-terminació, mentre que -ként permet una sufixació més àmplia pel sufix locatiu -i. A més a més, la majoria de les terminacions dels casos hongaresos participen de l'harmonia vocàlica, mentre que -ként no.Finalment, el sufix possessiu nominal -é es combina lliurement amb terminacions dels casos, però no amb -ként.Per tot això, moltes anàlisis modernes del sistema de casos hongarès, que començaren amb els estudis de "A magyar esetrendszer" (1961) no consideren l'essiu-formal com un cas. (ca)
- Essiv–formalis är ett grammatiskt kasus som förekommer i ungerska och manchuiska och som kombinerar essiv och formalis. Det kan uttrycka position, uppgift, tillstånd (exempelvis ”som en turist”) eller sätt (exempelvis ”som ett jagat djur”). Statusen av suffixet -ként i deklinationssystemet är omtvistad av flera skäl. För det första, i allmänhet, är ungerska kausala suffix absolut ord-finala, medan -ként medger ytterligare suffixation av lokativsuffixet -i. För det andra förekommer de flesta ungerska kausala suffix i vokalharmoni, medan -ként inte gör det. Av dessa skäl anser många moderna analyser av det ungerska kausala systemet, som börjar med "A magyar esetrendszer" (1961), inte att essiv–formalis är ett kasus. (sv)
- 形式样格是匈牙利语中一种格,将样格和结合,用于表达位置、任务、状态(如“作为旅游者”)或方式(如“像被猎杀的动物”)。 词形变化系统中后缀-ként的存在与否有争议。首先,匈牙利语格后缀绝对在词尾,而-ként可以在后面添加方位格后缀-i。其次,大部分现代匈牙利语格后缀都要遵从元音和谐,-ként没有。出于这些原因,许多匈牙利语格系统分析,以拉斯洛·安拓的“A magyar esetrendszer”(1961)为首,不认为形式样格是单独的一种格。 另一方面,它遵从现代描写语法框架下的匈牙利语格标准,这意味着它可以作为确切的动词论元,如kezel (vmi)ként(“作为...进行处理”)、viselkedik (vmi)ként(“像...一样行动”)、végez (vmi)ként (“毕业后成为...”)、elhelyezkedik (vmi)ként(“找到...工作”)等等。 (zh)
- In the Hungarian language the essive-formal case combines the essive case and the formal case, and it can express the position, task, state (e.g. "as a tourist"), or the manner (e.g. "like a hunted animal"). On the other hand, it complies with the criteria set for Hungarian cases by modern descriptive grammars, namely that it can appear as a specific verb argument, such as in kezel (vmi)ként (’treat, handle as ...’), viselkedik (vmi)ként (’behave as ...’), végez (vmi)ként (’graduate as ...’), elhelyezkedik (vmi)ként (’find employment as ...’) etc. (en)
|
rdfs:label
|
- Cas essiu formal (ca)
- Essive-formal case (en)
- Essiv–formalis (sv)
- 形式样格 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |