About: Dragon kiln

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

A dragon kiln (Chinese: 龍窯; pinyin: lóng yáo; Wade–Giles: lung-yao) or "climbing kiln", is a traditional Chinese form of kiln, used for Chinese ceramics, especially in southern China. It is long and thin, and relies on having a fairly steep slope, typically between 10° and 16°, up which the kiln runs. The kiln could achieve the very high temperatures, sometimes as high as 1400°C, necessary for high-fired wares including stoneware and porcelain, which long challenged European potters, and some examples were very large, up to 60 metres long, allowing up to 25,000 pieces to be fired at a time. By the early 12th century CE they might be over 135 metres long, allowing still larger quantities to be fired; more than 100,000 have been claimed.

Property Value
dbo:abstract
  • Ein Drachen-Töpferofen, auch Kletterofen genannt, (chinesisch 龍窯; Pinyin lóng yáo; Wade-Giles lung-yao) ist eine traditionelle chinesische Form des Töpferofens für chinesisches Porzellan, vor allem in Südchina. Es ist ein langer, schmaler Töpferofen, der stets an einem steilen Hang mit typischerweise zwischen 10° und 16° Steigung gebaut wird. Mit dem Töpferofen können sehr hohe Temperaturen erreicht werden, zeitweise bis zu 1.400 °C, die für hoch gebrannte Keramik erforderlich sind, einschließlich Steinzeug und Porzellan. Dies stellte lange Zeit eine Herausforderung für die europäischen Töpfer da. Einige Drachen-Töpferöfen waren sehr groß und hatten eine Länge von über 60 m. Dadurch konnte man über 25.000 Stücke zur selben Zeit brennen. Bis Anfang des 12. Jahrhunderts konnten sie über 135 m lang sein. Mit diesen Töpferöfen konnte man über 100.000 Stücke brennen. (de)
  • A dragon kiln (Chinese: 龍窯; pinyin: lóng yáo; Wade–Giles: lung-yao) or "climbing kiln", is a traditional Chinese form of kiln, used for Chinese ceramics, especially in southern China. It is long and thin, and relies on having a fairly steep slope, typically between 10° and 16°, up which the kiln runs. The kiln could achieve the very high temperatures, sometimes as high as 1400°C, necessary for high-fired wares including stoneware and porcelain, which long challenged European potters, and some examples were very large, up to 60 metres long, allowing up to 25,000 pieces to be fired at a time. By the early 12th century CE they might be over 135 metres long, allowing still larger quantities to be fired; more than 100,000 have been claimed. (en)
  • Un horno dragón (en chino tradicional, 龍窯; pinyin, lóng yáo; Wade-Giles, lung-yao) u "horno escalado", es una forma tradicional de horno chino, usado para , especialmente al sur de China. Es largo y estrecho, y depende de tener una inclinación muy pronunciada, que usualmente varia entre los 10° y 16°,​ para el buen funcionamiento del horno. El horno puede alcanzar temperaturas muy altas, a veces logrando los 1400 °C,​ los cuales son necesarios para productos de alto fuego como porcelana, y diferentes tipos de arcilla, los cuales desafiaron a los barreros de Europa, algunas de las muestras eran muy exorbitantes, superando los 60 metros de largo,​ permitiendo fundir 25,000 piezas al mismo tiempo.​ Para el comienzo del siglo XII los hornos ya habían alcanzado los 135 metros de largo, permitiendo fundir cantidades más grandes de cerámica; más de 100,000 habían sido adquiridas.​ (es)
  • Le four dragon ou four longyao (chinois simplifié : 龙窑 ; chinois traditionnel : 龍窯 ; pinyin : lóngyáo ; litt. « dragon - four » ; appelé aussi four grimpant et parfois four tunnel) est une forme traditionnelle de four à bois utilisée en particulier dans le sud de la Chine pour produire la céramique chinoise.C'est un four long et étroit construit à flanc de colline.Il nécessite une pente assez raide pour fonctionner.Il permet de cuire de grandes quantités de poterie à haute température. Le four dragon permet d'atteindre les hautes températures, au-dessus de 1 200 °C, nécessaires pour cuire les céramiques non poreuses comme le grès et la porcelaine, températures qui sont longtemps restées inatteignables pour les potiers européens. (fr)
  • 龍窯(りゅうよう、りゅうがま。龙窑、英: Dragon kiln)は、主として中国の青磁をはじめとした陶磁器生産に用いられた、斜面を利用した単室の窯である。いわゆる広義の登り窯のひとつの形態といえる。現在は、韓国、タイ、ベトナムなどでも見られる。 窯体は、全体として細長いソーセージ型をしており、煙を出しながら斜面を下る姿、もしくは火が薪によって登る姿が龍に似ていることからこの名称があり、形状にちなんだ別名として「ムカデ窯」とか「蛇窯」呼ばれることもある。 龍窯は、その構造上山がちな場所につくられる。つまり立地条件として地下水の影響を受けずに製品を焼成、乾燥させやすい、自然地形の斜面をそのまま利用して窯を築くことができる、焼成のために用いる木材や製品をつくるための粘土が入手しやすい、農業用地として利用しにくい山地の有効な活用ができ、失敗した場合の廃品の処分についても気兼ねがないという事情がある。揚子江流域に近い浙江省、江蘇省、湖南省や華南地方の広東省、広西省の山がちな地域で良質な粘土が採取できる場所の近くに築かれた。 (ja)
  • Il forno drago (龍窯T, lóng yáoP, lung-yaoW) o "forno ascendente", è un tipo tradizionale di forno, o più precisamente di fornace, usato per produrre le ceramiche cinesi, specialmente nella Cina meridionale. È lungo e stretto, ed è caratterizzato dall'avere una pendenza abbastanza ripida, tipicamente tra 10° e 16°, lungo la quale si estende. Il forno poteva raggiungere le altissime temperature, a volte fino a 1.400 °C, necessarie per le ceramiche ad alta cottura, tra le quali il grès e la porcellana, che sfidarono a lungo i ceramisti europei. (it)
  • 龙窑,又称为“蛇窑”、“蜈蚣窑”,是一種窯體的結構為細長型、圓筒狀的,因其斜卧于山上,如龙似蛇,故而得名,命名为蛇窑一說是過去民間認為只有官窯才能叫做「龍窯」,故民間所用者稱為「蛇窯」。龙窑外形並不彎曲,而其長度可達100公尺以上,大多蓋在山坡上利用其坡度,所以窯體上下兩處有高低落差,上方接著高聳的煙囪,下方為燃燒口,中間窯身擺放要燒的坯胎,而一般龙窯的斜度大約15度。窑体倾斜设置本身就起着烟囱的作用,所造成几何压头克服料垛阻力,使窑在接近零压状态操作减少了漏气吸气,同時燃烧段逐渐后移,有效地利用了烟气热量和产品热量,在同等燃料下可以達較高溫度效率。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 52218674 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7181 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 931406796 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:p
  • lóng yáo (en)
dbp:t
  • 龍窯 (en)
dbp:w
  • lung-yao (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • A dragon kiln (Chinese: 龍窯; pinyin: lóng yáo; Wade–Giles: lung-yao) or "climbing kiln", is a traditional Chinese form of kiln, used for Chinese ceramics, especially in southern China. It is long and thin, and relies on having a fairly steep slope, typically between 10° and 16°, up which the kiln runs. The kiln could achieve the very high temperatures, sometimes as high as 1400°C, necessary for high-fired wares including stoneware and porcelain, which long challenged European potters, and some examples were very large, up to 60 metres long, allowing up to 25,000 pieces to be fired at a time. By the early 12th century CE they might be over 135 metres long, allowing still larger quantities to be fired; more than 100,000 have been claimed. (en)
  • 龍窯(りゅうよう、りゅうがま。龙窑、英: Dragon kiln)は、主として中国の青磁をはじめとした陶磁器生産に用いられた、斜面を利用した単室の窯である。いわゆる広義の登り窯のひとつの形態といえる。現在は、韓国、タイ、ベトナムなどでも見られる。 窯体は、全体として細長いソーセージ型をしており、煙を出しながら斜面を下る姿、もしくは火が薪によって登る姿が龍に似ていることからこの名称があり、形状にちなんだ別名として「ムカデ窯」とか「蛇窯」呼ばれることもある。 龍窯は、その構造上山がちな場所につくられる。つまり立地条件として地下水の影響を受けずに製品を焼成、乾燥させやすい、自然地形の斜面をそのまま利用して窯を築くことができる、焼成のために用いる木材や製品をつくるための粘土が入手しやすい、農業用地として利用しにくい山地の有効な活用ができ、失敗した場合の廃品の処分についても気兼ねがないという事情がある。揚子江流域に近い浙江省、江蘇省、湖南省や華南地方の広東省、広西省の山がちな地域で良質な粘土が採取できる場所の近くに築かれた。 (ja)
  • Il forno drago (龍窯T, lóng yáoP, lung-yaoW) o "forno ascendente", è un tipo tradizionale di forno, o più precisamente di fornace, usato per produrre le ceramiche cinesi, specialmente nella Cina meridionale. È lungo e stretto, ed è caratterizzato dall'avere una pendenza abbastanza ripida, tipicamente tra 10° e 16°, lungo la quale si estende. Il forno poteva raggiungere le altissime temperature, a volte fino a 1.400 °C, necessarie per le ceramiche ad alta cottura, tra le quali il grès e la porcellana, che sfidarono a lungo i ceramisti europei. (it)
  • 龙窑,又称为“蛇窑”、“蜈蚣窑”,是一種窯體的結構為細長型、圓筒狀的,因其斜卧于山上,如龙似蛇,故而得名,命名为蛇窑一說是過去民間認為只有官窯才能叫做「龍窯」,故民間所用者稱為「蛇窯」。龙窑外形並不彎曲,而其長度可達100公尺以上,大多蓋在山坡上利用其坡度,所以窯體上下兩處有高低落差,上方接著高聳的煙囪,下方為燃燒口,中間窯身擺放要燒的坯胎,而一般龙窯的斜度大約15度。窑体倾斜设置本身就起着烟囱的作用,所造成几何压头克服料垛阻力,使窑在接近零压状态操作减少了漏气吸气,同時燃烧段逐渐后移,有效地利用了烟气热量和产品热量,在同等燃料下可以達較高溫度效率。 (zh)
  • Ein Drachen-Töpferofen, auch Kletterofen genannt, (chinesisch 龍窯; Pinyin lóng yáo; Wade-Giles lung-yao) ist eine traditionelle chinesische Form des Töpferofens für chinesisches Porzellan, vor allem in Südchina. Es ist ein langer, schmaler Töpferofen, der stets an einem steilen Hang mit typischerweise zwischen 10° und 16° Steigung gebaut wird. Mit dem Töpferofen können sehr hohe Temperaturen erreicht werden, zeitweise bis zu 1.400 °C, die für hoch gebrannte Keramik erforderlich sind, einschließlich Steinzeug und Porzellan. Dies stellte lange Zeit eine Herausforderung für die europäischen Töpfer da. Einige Drachen-Töpferöfen waren sehr groß und hatten eine Länge von über 60 m. Dadurch konnte man über 25.000 Stücke zur selben Zeit brennen. Bis Anfang des 12. Jahrhunderts konnten sie über 135 (de)
  • Un horno dragón (en chino tradicional, 龍窯; pinyin, lóng yáo; Wade-Giles, lung-yao) u "horno escalado", es una forma tradicional de horno chino, usado para , especialmente al sur de China. Es largo y estrecho, y depende de tener una inclinación muy pronunciada, que usualmente varia entre los 10° y 16°,​ para el buen funcionamiento del horno. El horno puede alcanzar temperaturas muy altas, a veces logrando los 1400 °C,​ los cuales son necesarios para productos de alto fuego como porcelana, y diferentes tipos de arcilla, los cuales desafiaron a los barreros de Europa, algunas de las muestras eran muy exorbitantes, superando los 60 metros de largo,​ permitiendo fundir 25,000 piezas al mismo tiempo.​ Para el comienzo del siglo XII los hornos ya habían alcanzado los 135 metros de largo, permitie (es)
  • Le four dragon ou four longyao (chinois simplifié : 龙窑 ; chinois traditionnel : 龍窯 ; pinyin : lóngyáo ; litt. « dragon - four » ; appelé aussi four grimpant et parfois four tunnel) est une forme traditionnelle de four à bois utilisée en particulier dans le sud de la Chine pour produire la céramique chinoise.C'est un four long et étroit construit à flanc de colline.Il nécessite une pente assez raide pour fonctionner.Il permet de cuire de grandes quantités de poterie à haute température. (fr)
rdfs:label
  • Drachen-Töpferofen (de)
  • Horno dragón (es)
  • Dragon kiln (en)
  • Four dragon (fr)
  • Forno drago (it)
  • 龍窯 (ja)
  • 龙窑 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License