dbo:abstract
|
- Chōsen gakkō (Japanese: 朝鮮学校; Korean: 조선학교) are schools located in Japan at which Korean students receive education. They are sponsored by Chongryon, which was founded by the government of North Korea. South Korea's Ministry of Foreign Affairs said North Korea's funding for Chōsen gakkō is being used to fund second-generation education to inject communism. Furthermore, it has been revealed that South Korean authorities persuaded and solicited students to transfer to Kankoku gakkō. (韓国学校, 한국학교) are Korean schools sponsored by South Korea and operated by Mindan. Kankoku gakkō have fewer students than Chōsen gakkō, but they are acknowledged by South Koreans. Koreans who live in Japan supporting South Korea are likely to attend a Kankoku gakkō. Alternatively, they can go to a normal school in Japan when there is no Kankoku gakkō in their area. Most Koreans who have lived in Japan since they were born, however, go to normal schools even if there is a Kankoku gakkō near them. As of 2013, there were 73 North Korean grade schools and ten North Korean high schools in Japan. As of 2014, there were about 150,000 pro-North Korea Zainichi Koreans in Japan, and they form the clientele of the North Korean schools. As of 2013, the North Korea-aligned schools had almost 9,000 ethnic Korean students. There is also a North Korea-aligned university in Japan, Korea University. (en)
- Las Chōsen gakkō (朝鮮学校 Chōsen gakkō?) son escuelas ubicadas en Japón en las que los estudiantes coreanos reciben educación. Están patrocinadas por Corea del Norte y Chongryon. En el lado opuesto, las Kankoku gakkō (韓国 学校 Kankoku gakkō?) son escuelas coreanas patrocinadas por Corea del Sur y operadas por Mindan. Las Kankoku gakkō tienen menos estudiantes que las Chōsen gakkō, pero son reconocidas por los surcoreanos. Es probable que los coreanos que viven en Japón y apoyen a Corea del Sur asistan a una Kankoku gakkō. La mayoría de los coreanos que han vivido en Japón desde que nacieron, sin embargo, van a escuelas normales incluso si hay una Kankoku gakkō en su área. En 2013, había 73 escuelas primarias de Corea del Norte y diez escuelas secundarias en el país nipón. En 2014, había unos 150.000 coreanos en Japón pro Corea del Norte, que forman la clientela de las escuelas norcoreanas. En 2013, las escuelas alineadas con Corea del Norte tenían casi 9000 estudiantes de etnia coreana. También hay una universidad alineada con Corea del Norte en el país, la . (es)
- 朝鮮学校(ちょうせんがっこう、朝: 조선학교)とは、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)を支持する在日朝鮮人組織である朝鮮総連と傘下団体の指導の元で運営されている各種学校。同団体などの学校への影響は「不当な支配」との合理的な疑いがある、との司法判断を受けている。 日本の学校教育法上、全校が学校教育法第134条の「各種学校」に分類され、朝鮮大学校を含めると全国に98校(4校休校中)あり、校長は教職同(朝鮮総連の傘下団体である在日本朝鮮人教職員同盟)に必ず加盟し 、朝鮮総連の傘下団体に加盟している。 韓国政府機関、韓国を支持する在日本大韓民国民団の機関紙である民団新聞では「朝鮮総連学校(朝: 조총련 학교)」と表記することもある。 (ja)
- 조선학교(朝鮮學校, 일본어: 朝鮮学校 조센갓코[*])는 1945년 일본으로부터 해방 후, 일본에 남아 있던 재일 조선인들이 자신들의 아이들에게 우리 말과 한글, 역사를 가르치기 위해 자립적으로 세운 재일본조선인총련합회 계열의 민족학교를 말한다. 학생들의 약 70%가 한국 국적, 약 30%가 조선적(해방 이전의 조선을 말함), 그 외 일본 국적도 다수 있다. 2018년 기준으로 일본 전국에 64개교가 남아 있고, 학생수는 약 7,000명이다. 유치반, 초급학교, 중급학교, 고급학교, 대학교가 있는데 교육과정은 6·3·3·4로 대한민국 및 일본의 학제와 같다. (ko)
- 朝鮮學校(日语:朝鮮学校/ちょうせんがっこう Chōsen gakkō;朝鮮語:조선학교/朝鮮學校),是指有旅日朝鲜人总联合会背景,提供在日朝鮮人教育的民族學校,包括了幼稚班(相當於日本的幼稚園)、初級學校(小學校)、中級學校(中學校)、高級學校(高等學校),另外還有一所朝鮮大學校(大學)。課程項目與日本一般的學校大致相同,也有視為外語的日語及英語課,但有相當多時數教授朝鮮語(在課表內稱為「國語」) ,除外語課,在課堂大多使用朝鮮語。歷史、地理等課程也是以朝鲜民主主义人民共和国的觀點為基準,以強化學生的民族意識。 這些學校在1945年日本戰敗,不再強制朝鮮人學生使用日語後出現。但因與駐日盟軍總司令佔領與教育政策矛盾,引發在1948年於大阪及神戶地區抗議的阪神教育事件,之後全國各地朝鮮學校被關閉。1950年代半再重新建立,1960至1970年代各都道府縣也逐漸承認朝鮮學校。 這些多由北韓提供營運經費,由旅日朝鮮人總聯合會管理,教科書為朝鮮大學校與學友書房共同編撰與印製,經由北韓政府所審閱過。日本政府往往拒绝向他们提供经费,一些自治體有撥款補助或是低廉租金提供校地。 朝鮮學校與另有的少數不同,後者由大韩民国提供經費及由在日本大韓民國民團管理。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- 朝鮮学校(ちょうせんがっこう、朝: 조선학교)とは、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)を支持する在日朝鮮人組織である朝鮮総連と傘下団体の指導の元で運営されている各種学校。同団体などの学校への影響は「不当な支配」との合理的な疑いがある、との司法判断を受けている。 日本の学校教育法上、全校が学校教育法第134条の「各種学校」に分類され、朝鮮大学校を含めると全国に98校(4校休校中)あり、校長は教職同(朝鮮総連の傘下団体である在日本朝鮮人教職員同盟)に必ず加盟し 、朝鮮総連の傘下団体に加盟している。 韓国政府機関、韓国を支持する在日本大韓民国民団の機関紙である民団新聞では「朝鮮総連学校(朝: 조총련 학교)」と表記することもある。 (ja)
- 조선학교(朝鮮學校, 일본어: 朝鮮学校 조센갓코[*])는 1945년 일본으로부터 해방 후, 일본에 남아 있던 재일 조선인들이 자신들의 아이들에게 우리 말과 한글, 역사를 가르치기 위해 자립적으로 세운 재일본조선인총련합회 계열의 민족학교를 말한다. 학생들의 약 70%가 한국 국적, 약 30%가 조선적(해방 이전의 조선을 말함), 그 외 일본 국적도 다수 있다. 2018년 기준으로 일본 전국에 64개교가 남아 있고, 학생수는 약 7,000명이다. 유치반, 초급학교, 중급학교, 고급학교, 대학교가 있는데 교육과정은 6·3·3·4로 대한민국 및 일본의 학제와 같다. (ko)
- 朝鮮學校(日语:朝鮮学校/ちょうせんがっこう Chōsen gakkō;朝鮮語:조선학교/朝鮮學校),是指有旅日朝鲜人总联合会背景,提供在日朝鮮人教育的民族學校,包括了幼稚班(相當於日本的幼稚園)、初級學校(小學校)、中級學校(中學校)、高級學校(高等學校),另外還有一所朝鮮大學校(大學)。課程項目與日本一般的學校大致相同,也有視為外語的日語及英語課,但有相當多時數教授朝鮮語(在課表內稱為「國語」) ,除外語課,在課堂大多使用朝鮮語。歷史、地理等課程也是以朝鲜民主主义人民共和国的觀點為基準,以強化學生的民族意識。 這些學校在1945年日本戰敗,不再強制朝鮮人學生使用日語後出現。但因與駐日盟軍總司令佔領與教育政策矛盾,引發在1948年於大阪及神戶地區抗議的阪神教育事件,之後全國各地朝鮮學校被關閉。1950年代半再重新建立,1960至1970年代各都道府縣也逐漸承認朝鮮學校。 這些多由北韓提供營運經費,由旅日朝鮮人總聯合會管理,教科書為朝鮮大學校與學友書房共同編撰與印製,經由北韓政府所審閱過。日本政府往往拒绝向他们提供经费,一些自治體有撥款補助或是低廉租金提供校地。 朝鮮學校與另有的少數不同,後者由大韩民国提供經費及由在日本大韓民國民團管理。 (zh)
- Chōsen gakkō (Japanese: 朝鮮学校; Korean: 조선학교) are schools located in Japan at which Korean students receive education. They are sponsored by Chongryon, which was founded by the government of North Korea. As of 2013, there were 73 North Korean grade schools and ten North Korean high schools in Japan. As of 2014, there were about 150,000 pro-North Korea Zainichi Koreans in Japan, and they form the clientele of the North Korean schools. As of 2013, the North Korea-aligned schools had almost 9,000 ethnic Korean students. There is also a North Korea-aligned university in Japan, Korea University. (en)
- Las Chōsen gakkō (朝鮮学校 Chōsen gakkō?) son escuelas ubicadas en Japón en las que los estudiantes coreanos reciben educación. Están patrocinadas por Corea del Norte y Chongryon. En el lado opuesto, las Kankoku gakkō (韓国 学校 Kankoku gakkō?) son escuelas coreanas patrocinadas por Corea del Sur y operadas por Mindan. Las Kankoku gakkō tienen menos estudiantes que las Chōsen gakkō, pero son reconocidas por los surcoreanos. Es probable que los coreanos que viven en Japón y apoyen a Corea del Sur asistan a una Kankoku gakkō. La mayoría de los coreanos que han vivido en Japón desde que nacieron, sin embargo, van a escuelas normales incluso si hay una Kankoku gakkō en su área. (es)
|