dbo:abstract
|
- Cantonese Braille (Chinese: 粵語點字) is a braille script used to write Cantonese in Hong Kong and Macau. It is locally referred to as tim chi (點字, dim2zi6) 'dot characters' or more commonly but ambiguously tuk chi (凸字, dat6zi6) 'raised characters'. Although Cantonese is written in Chinese characters, Cantonese Braille is purely phonetic, with punctuation, digits and Latin letters from the original Braille. It can be mixed with English text. (en)
- Kantonees braille is een versie van het braille voor het Kantonees die gebruikt wordt in Hongkong. Lokaal wordt ernaar verwezen als tim chi (點字, puntkarakter) of gebruikelijker tuk chi (凸字, verheven karakter). Hoewel het Kantonees zelf wordt geschreven met Chinese karakters, is het Kantonese braille gecodeerd met enkel Kantonese uitspraak, met daar aan toegevoegd enkele speciale codes voor interpunctie, getallen en Latijns alfabet. Kantonees braille kan vermengd worden met Engelse tekst. (nl)
- 粵語點字,或稱粵語凸字,是指一種使用點字來拼寫粵語中文的系統。是香港和澳門等地常用的中文盲文系統。粵語點字由三個方塊分別代表由聲母、韻母及聲調組成一個發音,但粵音九個聲調中的第一、第七聲不標音,即由二個方塊代表包含聲母及韻母的第一及第七聲單字。另外,如果遇到「零聲母」的情況,則要在韻母後加入一空格,以作辨識。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 11529 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:date
| |
dbp:fam
| |
dbp:languages
| |
dbp:name
| |
dbp:note
| |
dbp:type
| |
dbp:url
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Cantonese Braille (Chinese: 粵語點字) is a braille script used to write Cantonese in Hong Kong and Macau. It is locally referred to as tim chi (點字, dim2zi6) 'dot characters' or more commonly but ambiguously tuk chi (凸字, dat6zi6) 'raised characters'. Although Cantonese is written in Chinese characters, Cantonese Braille is purely phonetic, with punctuation, digits and Latin letters from the original Braille. It can be mixed with English text. (en)
- Kantonees braille is een versie van het braille voor het Kantonees die gebruikt wordt in Hongkong. Lokaal wordt ernaar verwezen als tim chi (點字, puntkarakter) of gebruikelijker tuk chi (凸字, verheven karakter). Hoewel het Kantonees zelf wordt geschreven met Chinese karakters, is het Kantonese braille gecodeerd met enkel Kantonese uitspraak, met daar aan toegevoegd enkele speciale codes voor interpunctie, getallen en Latijns alfabet. Kantonees braille kan vermengd worden met Engelse tekst. (nl)
- 粵語點字,或稱粵語凸字,是指一種使用點字來拼寫粵語中文的系統。是香港和澳門等地常用的中文盲文系統。粵語點字由三個方塊分別代表由聲母、韻母及聲調組成一個發音,但粵音九個聲調中的第一、第七聲不標音,即由二個方塊代表包含聲母及韻母的第一及第七聲單字。另外,如果遇到「零聲母」的情況,則要在韻母後加入一空格,以作辨識。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Cantonese Braille (en)
- Kantonees braille (nl)
- 粵語點字 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |