dbo:abstract
|
- Brotzeit (lit. trans. "Bread time") is a traditional German savory snack native to Bavarian cuisine. Typical items consumed as part of Brotzeit include bread, butter, ham, sliced cheese, dried wurst, head cheese, hard-boiled egg, and popular condiments such as pickles, radishes, and onions. Also commonly served as part of Brotzeit in Bavaria and Austria:
* Pretzels
* Kartoffelkäse - a creamy potato-based spread
* Obatzda - a cheese spread seasoned with paprika (en)
- El Brotzeit (en alemán: tiempo de pan) es una expresión alemana empleada frecuentemente en Baviera antiguamente por los agricultores para indicar el momento entre el desayuno y el almuerzo, en el que se servían unas rebanadas de pan (Brot) con algún contenido cárnico como salchichas, o queso, o Pressack, ahumados y/o cerdo. Se puede servir en este intervalo el Obazt'n, Kartoffelkas, rabanito y Radi. Todos estos ingredientes se sirven durante el Oktoberfest en jarras de cerveza denominadas Humpen (Bierkrug) elaboradas con cerámica. (es)
- Бро́тцайт (нем. Brotzeit — «хлебное время») — в Германии, преимущественно в Баварии, считается элементом баварской культуры. Изначально сытная еда баварских крестьян и пастухов. Бротцайт обычно представляет собой послеобеденный перекус из бутербродов с колбасой и сыром, обычно в компании друзей и ассоциируется с прогулками на природе или тенистым местечком в летнем пивном саду, но также по немецкому этикету может оформляться как своеобразный неформальный ранний ужин с фуршетным столом, на котором выкладывают колбасы и сыры для самостоятельного нарезания приглашёнными. В сервированный порционный бротцайт входят хлеб, предпочтительно ржаной с тмином, «крестьянский», или брецель, а также смалец, приготовленный с репчатым луком и яблоком и приправленный тимьяном и майораном, или сливочное масло, разных сортов, ветчина, сыры, обацда и варёные яйца для приготовления бутербродов, к которым прилагаются маринованные огурцы, маринованные луковки, редис или редька. Бротцайт обычно сервируют на деревянных разделочных досках для удобства приготовления и поедания бутербродов. В бротцайт могут также входить салаты, как «зелёный» из салатных листьев, так и более сытные: капустный, картофельный или колбасный. Из напитков к бротцайту подходят пиво и вино. Специализированные предприятия торговли предлагают готовые нарезки для сервировки бротцайта на заказ. В культуре пивных садов сложился обычай приносить закуску к пиву «бротцайт» с собой. В Австрии бротцайту соответствует «я́узе» (нем. Jause). С 2009 года немецкая актриса возглавляет социальный проект Brotzeit по поддержке школьных завтраков для детей из необеспеченных семей. Название Brotzeit носит сингапурская сеть предприятий общественного питания, предлагающая блюда баварской кухни. (ru)
|
rdfs:comment
|
- Brotzeit (lit. trans. "Bread time") is a traditional German savory snack native to Bavarian cuisine. Typical items consumed as part of Brotzeit include bread, butter, ham, sliced cheese, dried wurst, head cheese, hard-boiled egg, and popular condiments such as pickles, radishes, and onions. Also commonly served as part of Brotzeit in Bavaria and Austria:
* Pretzels
* Kartoffelkäse - a creamy potato-based spread
* Obatzda - a cheese spread seasoned with paprika (en)
- El Brotzeit (en alemán: tiempo de pan) es una expresión alemana empleada frecuentemente en Baviera antiguamente por los agricultores para indicar el momento entre el desayuno y el almuerzo, en el que se servían unas rebanadas de pan (Brot) con algún contenido cárnico como salchichas, o queso, o Pressack, ahumados y/o cerdo. Se puede servir en este intervalo el Obazt'n, Kartoffelkas, rabanito y Radi. Todos estos ingredientes se sirven durante el Oktoberfest en jarras de cerveza denominadas Humpen (Bierkrug) elaboradas con cerámica. (es)
- Бро́тцайт (нем. Brotzeit — «хлебное время») — в Германии, преимущественно в Баварии, считается элементом баварской культуры. Изначально сытная еда баварских крестьян и пастухов. Бротцайт обычно представляет собой послеобеденный перекус из бутербродов с колбасой и сыром, обычно в компании друзей и ассоциируется с прогулками на природе или тенистым местечком в летнем пивном саду, но также по немецкому этикету может оформляться как своеобразный неформальный ранний ужин с фуршетным столом, на котором выкладывают колбасы и сыры для самостоятельного нарезания приглашёнными. (ru)
|