An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Berbice Creole Dutch (also known as Berbice Dutch) is a now extinct Dutch creole language, once spoken in Berbice, a region along the Berbice River in Guyana. It had a lexicon largely based on Dutch and Eastern Ijo varieties from southern Nigeria. In contrast to the widely known Negerhollands Dutch creole spoken in the Virgin Islands, Berbice Creole Dutch and its relative Skepi Creole Dutch, were more or less unknown to the outside world until Ian Robertson first reported on the two languages in 1975. Dutch linguist Silvia Kouwenberg subsequently investigated the creole language, publishing its grammar in 1994, and numerous other works examining its formation and uses.

Property Value
dbo:abstract
  • Berbice Creole Dutch (also known as Berbice Dutch) is a now extinct Dutch creole language, once spoken in Berbice, a region along the Berbice River in Guyana. It had a lexicon largely based on Dutch and Eastern Ijo varieties from southern Nigeria. In contrast to the widely known Negerhollands Dutch creole spoken in the Virgin Islands, Berbice Creole Dutch and its relative Skepi Creole Dutch, were more or less unknown to the outside world until Ian Robertson first reported on the two languages in 1975. Dutch linguist Silvia Kouwenberg subsequently investigated the creole language, publishing its grammar in 1994, and numerous other works examining its formation and uses. (en)
  • Berbice-Niederländisch (ndl. Berbice-Nederlands) ist eine heute ausgestorbene Kreolsprache, die etwa bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts in Guyana gesprochen wurde. Der Name leitet sich von Berbice ab, einer von 1627 bis 1814 bestehenden niederländischen Kolonie an der Nordküste Südamerikas, im Osten des heutigen Guyana, an der Grenze zum heutigen Suriname. Durch den Britisch-Niederländischen Vertrag von 1814 fiel Berbice an Großbritannien. Infolgedessen verdrängte das Englische allmählich das Niederländische. (de)
  • Berbiceko nederlandera Guyanan hitz egiten zen Nederlandar kreoleraren aldaera bat zen. (eu)
  • Berbice-Nederlands is een uitgestorven creooltaal, die gesproken werd in Berbice, aan de kust van Guyana. Na de verovering van Guyana door de Nederlanders in 1664 en de officiële overdracht ervan door de Engelsen in ruil voor Nieuw-Amsterdam (New York), raakte de streek van Berbice onder Nederlandse invloed. De slaven van Zeeuwse plantagehouders spraken een op het Zeeuws gebaseerde creooltaal, die ook na de overdracht van het gebied in 1815 aan de Britten bleef standhouden. In 2005 overleed Albertha Bell, de laatste spreker, op 103-jarige leeftijd. In 2010 is de taal officieel uitgestorven verklaard. Het Berbice-Nederlands is niet onderling verstaanbaar met het Skepi. Berbice-Nederlands was een combinatie van Nederlands met de -talen, die behoren tot de Niger-Congotalen. Ongeveer 57% van de woordenschat was afgeleid van het Nederlands of Zeeuws dialect, 38% van Oostelijke Ijaw, en ongeveer 1% was geleend van de inheemse Lokonotaal. (nl)
  • Бербисский язык (бербис, Berbice) — ныне вымерший креольский язык в Гайане на основе нидерландского языка. Он частично основан на элементах из иджоидных языков. Колония была создана в 1627 году голландцем Абрахамом ван Пеере. Но 22 апреля 1796 г. Бербис был оккупирован Великобританией. 27 марта 1802 Бербис принадлежал Батавской республике (на тот момент название Нидерландов). В сентябре 1803 г. Великобритания оккупировала территорию ещё раз. 13 августа 1814 Бербис стал британской колонией. Но официально колония была передана Великобритании только 20 ноября 1815 года в Нидерландах. Бербисский язык использовался активно, пока язык пришел в упадок в XX веке. По состоянию на 1993 год было около 4 или 5 пожилых носителей языка, хотя другие источники говорят, что имеется несколько десятков носителей. Бербисский язык считается вымершим, так же как и другие нидерландские креольские языки. Последних говорящих людей на этом языке обнаружил в 1970-х годах профессор Иэн Робертсон из Университета Вест-Индии. Эти люди жили на верхнем течении реки Бербис, в окрестностях области Вируни-Крик. Одна треть основных слов в бербисском языке, в том числе слова 'есть', 'знать', 'говорить' являются заимствованиями из иджоидных языков. (ru)
dbo:iso6393Code
  • brc
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3507972 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10984 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114132408 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:extinct
  • 2005 (xsd:integer)
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Creole (en)
dbp:glotto
  • berb1259 (en)
dbp:glottorefname
  • Berbice Creole Dutch (en)
dbp:iso
  • brc (en)
dbp:name
  • Berbice Dutch Creole (en)
dbp:notice
  • IPA (en)
dbp:region
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Berbice Creole Dutch (also known as Berbice Dutch) is a now extinct Dutch creole language, once spoken in Berbice, a region along the Berbice River in Guyana. It had a lexicon largely based on Dutch and Eastern Ijo varieties from southern Nigeria. In contrast to the widely known Negerhollands Dutch creole spoken in the Virgin Islands, Berbice Creole Dutch and its relative Skepi Creole Dutch, were more or less unknown to the outside world until Ian Robertson first reported on the two languages in 1975. Dutch linguist Silvia Kouwenberg subsequently investigated the creole language, publishing its grammar in 1994, and numerous other works examining its formation and uses. (en)
  • Berbice-Niederländisch (ndl. Berbice-Nederlands) ist eine heute ausgestorbene Kreolsprache, die etwa bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts in Guyana gesprochen wurde. Der Name leitet sich von Berbice ab, einer von 1627 bis 1814 bestehenden niederländischen Kolonie an der Nordküste Südamerikas, im Osten des heutigen Guyana, an der Grenze zum heutigen Suriname. Durch den Britisch-Niederländischen Vertrag von 1814 fiel Berbice an Großbritannien. Infolgedessen verdrängte das Englische allmählich das Niederländische. (de)
  • Berbiceko nederlandera Guyanan hitz egiten zen Nederlandar kreoleraren aldaera bat zen. (eu)
  • Berbice-Nederlands is een uitgestorven creooltaal, die gesproken werd in Berbice, aan de kust van Guyana. Na de verovering van Guyana door de Nederlanders in 1664 en de officiële overdracht ervan door de Engelsen in ruil voor Nieuw-Amsterdam (New York), raakte de streek van Berbice onder Nederlandse invloed. De slaven van Zeeuwse plantagehouders spraken een op het Zeeuws gebaseerde creooltaal, die ook na de overdracht van het gebied in 1815 aan de Britten bleef standhouden. In 2005 overleed Albertha Bell, de laatste spreker, op 103-jarige leeftijd. In 2010 is de taal officieel uitgestorven verklaard. Het Berbice-Nederlands is niet onderling verstaanbaar met het Skepi. (nl)
  • Бербисский язык (бербис, Berbice) — ныне вымерший креольский язык в Гайане на основе нидерландского языка. Он частично основан на элементах из иджоидных языков. Колония была создана в 1627 году голландцем Абрахамом ван Пеере. Но 22 апреля 1796 г. Бербис был оккупирован Великобританией. 27 марта 1802 Бербис принадлежал Батавской республике (на тот момент название Нидерландов). В сентябре 1803 г. Великобритания оккупировала территорию ещё раз. 13 августа 1814 Бербис стал британской колонией. Но официально колония была передана Великобритании только 20 ноября 1815 года в Нидерландах. (ru)
rdfs:label
  • Berbice Creole Dutch (en)
  • Berbice-Niederländisch (de)
  • Berbiceko nederlandera (eu)
  • Berbice-Nederlands (nl)
  • Бербисский язык (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Berbice Dutch Creole (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:commonLanguages of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License