dbo:abstract
|
- La Befana és un caràcter del folklore italià, similar a Nicolau de Mira o Santa Claus. El caràcter pot haver-se originat a Roma, i llavors estendre's com a tradició a la Itàlia peninsular. (ca)
- Befana je hodná, ale škaredá čarodějnice, která v Itálii rozdává dětem dárky 6. ledna v rámci svátku Epifanie. Létá na koštěti, do domu létává komínem. Hodným dětem dává do punčoch sladkosti a ovoce, zlým dětem uhlí. Pověst říká, že Befana při narození Ježíše hledala Betlém, ale protože ho nenašla, tak prý hledá dodnes. Nejznámější podoba je černý klobouk, rudé šaty a střevíce a černý dlouhý plášť. (cs)
- لا بيفانا عيدٌ بُني على أسطورة شعبية إيطالية بدأت جذورها قبل أنتشار المسيحية في إيطاليا. وهي مماثلة لأسطورة سانتا كلوز أو بابا نويل. وفي هذا العيد تظهر سيدة عجوز دائمة الابتسام، اسمها لا بيفانا. ترتدي في الغالب شالاً أسود اللون. تتنقل طائرة في الهواء وهي تركب عصا مكنسة كالساحرات، وتحمل كيسا مليئا بالحلوى والهدايا للأطفال المطيعين وقطع الفحم للأطفال الأشقياء. يغطي السخام وجهها لأنها تدخل منازل الأطفال عبر مدخنة المدفأة لتمنحهم ما يستحقون. (ar)
- Η Μπεφάνα, λεξιλογική απόδοση των Θεοφανείων (από την ελληνική λέξη ἐπιφάνεια, epifáneia) μέσω των λέξεων bifanìa και befanìa, είναι μια παραδοσιακή φιγούρα που συνδέεται με τις γιορτές των Χριστουγέννων, χαρακτηριστική σε ορισμένες ιταλικές περιφέρειες που έπειτα εξαπλώθηκε σε όλη την ιταλική χερσόνησο, αλλά είναι λιγότερο γνωστή στον υπόλοιπο κόσμο. Σύμφωνα με την παράδοση, πρόκειται για μια πολύ ηλικιωμένη γυναίκα που πετάει πάνω σε μια φθαρμένη σκούπα, για να επισκεφτεί τα παιδιά τη νύχτα μεταξύ της 5ης και 6ης Ιανουαρίου (η νύχτα των Θεοφανείων) και να γεμίσει τις κάλτσες που άφησαν αυτά, που είναι ειδικά κρεμασμένες πάνω στο τζάκι ή κοντά σε ένα παράθυρο. Σε γενικές γραμμές, τα παιδιά που κατά τη διάρκεια του έτους ήταν φρόνιμα θα λάβουν γλυκά, καραμέλες, αποξηραμένα φρούτα ή μικρά παιχνιδάκια. Αντίθετα, όσα έχουν συμπεριφερθεί άσχημα θα βρουν τις κάλτσες γεμάτες με κάρβουνο ή σκόρδο. (el)
- Befana (italienisch; Verballhornung von Epifania, Epiphanie) ist der Name einer Hexe (oder eines weiblichen Dämons) des italienischen Volksglaubens, welche in der Nacht vom 5. auf den 6. Januar auf der Suche nach dem Jesuskind auf einem Besen von Haus zu Haus fliegt und Geschenke bringt oder straft. Der Name stammt von Epiphanie, dem Kirchenfest der Heiligen Drei Könige Kaspar, Melchior und Balthasar, ab. Der Sage nach soll die Hexe von den Hirten die Frohe Botschaft gehört haben. Der Stern von Betlehem sollte sie zur Krippe führen. Da sie jedoch zu spät aufbrach, verpasste sie den Stern. Im Laufe der Zeit überwogen die positiven Aspekte ihrer Gestalt, so dass sie heute in erster Linie als gute Hexe gilt. Sie stellt eine Parallelgestalt zur alpenländischen Perchta und der mitteleuropäischen Frau Holle dar. Während des Faschismus wurde anlässlich des Dreikönigsfests ab 1928 die Befana fascista gefeiert. Dabei handelte es sich um eine von der Nationalfaschistischen Partei organisierte Wohltätigkeitsveranstaltung, bei der Geschenke an arme Kinder verteilt wurden. Dieser Brauch setzte sich auch während des Zweiten Weltkrieges und in der Italienischen Sozialrepublik fort. (de)
- In Italian folklore, the Befana (pronounced [beˈfaːna]) is an old woman who delivers gifts to children throughout Italy on Epiphany Eve (the night of January 5) in a similar way to Santa Claus or the Three Magi Kings. A popular belief is that her name derives from the Feast of Epiphany (Italian: Festa dell'Epifania). In popular folklore, the Befana visits all the children of Italy on the eve of the Feast of the Epiphany to fill their socks with candy and presents if they are good, or a lump of coal or dark candy if they are bad. In many poorer parts of Italy and in particular rural Sicily, a stick in a stocking was placed instead of coal. Being a good housekeeper, many say she will sweep the floor before she leaves. To some the sweeping meant the sweeping away of the problems of the year. The child's family typically leaves a small glass of wine and a plate with a few morsels of food, often regional or local, for the Befana. She is usually portrayed as a hag riding a broomstick through the air wearing a black shawl and is covered in soot because she enters the children's houses through the chimney. She is often smiling and carries a bag or hamper filled with candy, gifts, or both. (en)
- La Befana (Epifania sorĉistino). La Befana estas folklora figuro ligita al la kristnaskaj festadoj, iam tipa de kelkaj italaj regionoj, ĝi poste disvastiĝis al la tuta itala duoninsulo; ĝi estas malpli konata en la cetero de la mondo. Laŭ tradicio, ŝi estas tre maljuna virino, kiu flugas sur balailo, por viziti la infanojn en la nokto inter la 5a kaj la 6a de januaro (la nokto de la Epifanio); ŝi plenigas la ŝtrumpojn tiucele lasitaj de la infanoj, kutime penditaj ĉe la kameno aŭ proksime de fenestro; ĝenerale, la infanoj, kiuj dum la jaro estis bonaj ricevos dolĉaĵojn, frandaĵojn, sekigitajn fruktojn aŭ malgrandajn ludilojn. Kontraŭe, tiuj, kiuj kondutis malbone trovos ŝtrumpojn plenigitajn kun karbo aŭ ajlo. (eo)
- La Befana (o Strega Befana) es una figura típica del folclore italiano. Su nombre deriva de la palabra epifanía, a cuya festividad religiosa está unida a la figura de la Befana. Pertenece por tanto a las figuras folclóricas, repartidoras de regalos, vinculadas a las festividades navideñas. (es)
- Befana Italiako folkloreko pertsonaia da, emakume zahar bat haurrei opariak ematen dizkiena on Epifaniaren jai bezperan (urtarrilaren 5eko gauean) hala nola Olentzerok Euskal Herriko eguberrietan. Izenaren beraren jatorria Epifania terminoan bertan egon daiteke, batzuen ustez. Befana irudikatzen ohi dute erratz baten gainean hegan, xal beltz batekin estalia, eta normalean, Olentzero bezalatsu, kedarrez edo ikatzez zikina, etxeetara tximiniatik jaisten omen denez. (eu)
- La Befana est une figure typique du folklore italien. Son nom vient de la déformation d’Épiphanie, en italien Befana - Epifania. (fr)
- ベファーナ (Befana) は、イタリアに伝わる魔女の一種。公現祭の日である1月6日に、前日までの一年間に良い子だった子供には素敵なプレゼント、悪い子だった子供には靴下に炭を入れていくと言われる。 (ja)
- La Befana is een figuur uit de Italiaanse folklore. Ze brengt cadeautjes naar kinderen in Italië. Ze brengt de cadeautjes rond op 6 januari (Driekoningen), op een vergelijkbare manier als Sinterklaas en Zwarte Piet of de Kerstman. La Befana wordt gezien als een kerstheks of demon uit het volksgeloof, maar wordt tegenwoordig ook gezien als goede fee. Ze heeft veel overeenkomsten met Perchta en Vrouw Holle. Goede kinderen krijgen snoep en stoute kinderen steenkool of donker snoep. Voordat ze gaat, veegt ze de vloer. Er wordt een glas wijn en een schaal met voedsel voor haar neer gezet. Meestal wordt ze geportretteerd als een oude vrouw op een bezemsteel. Ze draagt een sjaal en is met roet bedekt, omdat ze door de schoorsteen naar binnen komt. Ze lacht meestal en draagt een zak of mand met snoep en cadeautjes. Iedereen die La Befana ziet, krijgt een klap met haar bezemsteel omdat ze niet gezien wil worden. (nl)
- Nel folclore italiano, la Befana (corruzione lessicale di Epifania, dal greco ἐπιφάνεια, epifáneia, attraverso bifanìa e befanìa) è un'anziana signora che consegna doni ai bambini in tutta Italia alla vigilia dell'Epifania (la notte del 5 gennaio) in modo simile a Babbo Natale o ai Re magi; è una figura legata alla stagione natalizia italiana. Nel folklore natalizio, la Befana visita tutti i bambini d'Italia alla vigilia della festa dell'Epifania per riempire le loro calze di dolciumi, caramelle, frutta secca e giocattoli se si sono comportati bene. Altrimenti, coloro che si sono comportati male trovano le calze riempite con del carbone o dell'aglio. In molte parti più povere d'Italia, e in particolare nella Sicilia rurale, al posto del carbone veniva messo un bastone in una calza. Essendo una brava governante, molti dicono che spazzerà il pavimento prima di andarsene. Per alcuni "spazzare via" significa spazzare via i problemi dell'anno. La famiglia del bambino in genere lascia per la Befana un bicchierino di vino e un piatto con qualche boccone, spesso regionale o locale. Di solito è ritratta come una strega che vola a cavallo di una scopa con indosso uno scialle nero ed è ricoperta di fuliggine perché entra nelle case dei bambini attraverso il camino. Sorride spesso e porta una borsa, un sacco o un cesto pieno di caramelle, regali o entrambi. (it)
- Befana – wróżka o wyglądzie wiedźmy, dosyć złośliwa, która w tradycji włoskiej przynosi dzieciom prezenty w związku z Bożym Narodzeniem. Pełni tę samą rolę, co święty Mikołaj. Dzieci oczekują prezentów od Befany w noc z 5 na 6 stycznia w Święto Trzech Króli. Pochodzenie jej imienia ma przypuszczalnie związek z epifanią, czyli aktem objawienia. Befana jest staruszką z długim, zakrzywionym nosem. Ubrana jest w postrzępione i brudne rzeczy. Głowę ma przewiązaną szalem lub chustką. Lata na miotle, wchodzi do domów przez komin i zostawia w skarpecie prezenty. Dzieci, które chcą się jej przypodobać powinny zostawić na stole przed snem mandarynkę, pomarańczę lub kieliszek wina. Dzieciom mówi się, że jeżeli nie będą grzeczne, to wiedźma Befana włoży im do świątecznej skarpety węgiel, popiół, cebulę lub czosnek. Legenda głosi, że Trzej Królowie powiedzieli Befanie o narodzeniu Jezusa, jednak nie zdążyła ona na jego powitanie, ponieważ zgubiła się. Od tego czasu Befana, latając na miotle, zostawia prezenty w każdym domu, w którym mieszka dziecko, na wypadek, gdyby był w nim Jezus. (pl)
- A Befana é uma personagem do folclore italiano, semelhante a Nicolau de Mira ou Pai Natal. A personagem pode ter-se originado em Roma, e depois estender-se como tradição por toda a Itália peninsular e em Ticino, parte italiana da Suíça. De acordo com a tradição, uma mulher muito velha que voa em uma vassoura desgastada, semelhante a uma bruxa, visita as crianças na noite entre 5 e 6 de janeiro (a noite da Epifania) e preenche as meias deixadas por elas na lareira ou perto de uma janela.Em geral, as crianças que se comportaram bem durante o ano, receberão doces, frutas secas ou pequenos brinquedos e aqueles que se comportaram mal encontrarão meias cheias de carvão ou alho. (pt)
- Бефа́на (итал. Befana, Befania, искажённое Epifania, «Богоявление») — персонаж низшей мифологии у итальянцев, бродящий по земле ночью в крещенский сочельник в облике старухи или, иногда, молодой женщины. Представляет собой своеобразный итальянский аналог Санта-Клауса, хотя визуально схожа с ним только пожилым возрастом. Однако функции обоих персонажей почти идентичны. (ru)
- Бефана (італ. Befana) — міфологічний персонаж у італійців, що бродить по землі вночі з 5 по 6 січня в образі страшної старої або, іноді, молодої жінки. (uk)
|
rdfs:comment
|
- La Befana és un caràcter del folklore italià, similar a Nicolau de Mira o Santa Claus. El caràcter pot haver-se originat a Roma, i llavors estendre's com a tradició a la Itàlia peninsular. (ca)
- Befana je hodná, ale škaredá čarodějnice, která v Itálii rozdává dětem dárky 6. ledna v rámci svátku Epifanie. Létá na koštěti, do domu létává komínem. Hodným dětem dává do punčoch sladkosti a ovoce, zlým dětem uhlí. Pověst říká, že Befana při narození Ježíše hledala Betlém, ale protože ho nenašla, tak prý hledá dodnes. Nejznámější podoba je černý klobouk, rudé šaty a střevíce a černý dlouhý plášť. (cs)
- لا بيفانا عيدٌ بُني على أسطورة شعبية إيطالية بدأت جذورها قبل أنتشار المسيحية في إيطاليا. وهي مماثلة لأسطورة سانتا كلوز أو بابا نويل. وفي هذا العيد تظهر سيدة عجوز دائمة الابتسام، اسمها لا بيفانا. ترتدي في الغالب شالاً أسود اللون. تتنقل طائرة في الهواء وهي تركب عصا مكنسة كالساحرات، وتحمل كيسا مليئا بالحلوى والهدايا للأطفال المطيعين وقطع الفحم للأطفال الأشقياء. يغطي السخام وجهها لأنها تدخل منازل الأطفال عبر مدخنة المدفأة لتمنحهم ما يستحقون. (ar)
- La Befana (o Strega Befana) es una figura típica del folclore italiano. Su nombre deriva de la palabra epifanía, a cuya festividad religiosa está unida a la figura de la Befana. Pertenece por tanto a las figuras folclóricas, repartidoras de regalos, vinculadas a las festividades navideñas. (es)
- Befana Italiako folkloreko pertsonaia da, emakume zahar bat haurrei opariak ematen dizkiena on Epifaniaren jai bezperan (urtarrilaren 5eko gauean) hala nola Olentzerok Euskal Herriko eguberrietan. Izenaren beraren jatorria Epifania terminoan bertan egon daiteke, batzuen ustez. Befana irudikatzen ohi dute erratz baten gainean hegan, xal beltz batekin estalia, eta normalean, Olentzero bezalatsu, kedarrez edo ikatzez zikina, etxeetara tximiniatik jaisten omen denez. (eu)
- La Befana est une figure typique du folklore italien. Son nom vient de la déformation d’Épiphanie, en italien Befana - Epifania. (fr)
- ベファーナ (Befana) は、イタリアに伝わる魔女の一種。公現祭の日である1月6日に、前日までの一年間に良い子だった子供には素敵なプレゼント、悪い子だった子供には靴下に炭を入れていくと言われる。 (ja)
- A Befana é uma personagem do folclore italiano, semelhante a Nicolau de Mira ou Pai Natal. A personagem pode ter-se originado em Roma, e depois estender-se como tradição por toda a Itália peninsular e em Ticino, parte italiana da Suíça. De acordo com a tradição, uma mulher muito velha que voa em uma vassoura desgastada, semelhante a uma bruxa, visita as crianças na noite entre 5 e 6 de janeiro (a noite da Epifania) e preenche as meias deixadas por elas na lareira ou perto de uma janela.Em geral, as crianças que se comportaram bem durante o ano, receberão doces, frutas secas ou pequenos brinquedos e aqueles que se comportaram mal encontrarão meias cheias de carvão ou alho. (pt)
- Бефа́на (итал. Befana, Befania, искажённое Epifania, «Богоявление») — персонаж низшей мифологии у итальянцев, бродящий по земле ночью в крещенский сочельник в облике старухи или, иногда, молодой женщины. Представляет собой своеобразный итальянский аналог Санта-Клауса, хотя визуально схожа с ним только пожилым возрастом. Однако функции обоих персонажей почти идентичны. (ru)
- Бефана (італ. Befana) — міфологічний персонаж у італійців, що бродить по землі вночі з 5 по 6 січня в образі страшної старої або, іноді, молодої жінки. (uk)
- Η Μπεφάνα, λεξιλογική απόδοση των Θεοφανείων (από την ελληνική λέξη ἐπιφάνεια, epifáneia) μέσω των λέξεων bifanìa και befanìa, είναι μια παραδοσιακή φιγούρα που συνδέεται με τις γιορτές των Χριστουγέννων, χαρακτηριστική σε ορισμένες ιταλικές περιφέρειες που έπειτα εξαπλώθηκε σε όλη την ιταλική χερσόνησο, αλλά είναι λιγότερο γνωστή στον υπόλοιπο κόσμο. Σύμφωνα με την παράδοση, πρόκειται για μια πολύ ηλικιωμένη γυναίκα που πετάει πάνω σε μια φθαρμένη σκούπα, για να επισκεφτεί τα παιδιά τη νύχτα μεταξύ της 5ης και 6ης Ιανουαρίου (η νύχτα των Θεοφανείων) και να γεμίσει τις κάλτσες που άφησαν αυτά, που είναι ειδικά κρεμασμένες πάνω στο τζάκι ή κοντά σε ένα παράθυρο. Σε γενικές γραμμές, τα παιδιά που κατά τη διάρκεια του έτους ήταν φρόνιμα θα λάβουν γλυκά, καραμέλες, αποξηραμένα φρούτα ή μικρά π (el)
- In Italian folklore, the Befana (pronounced [beˈfaːna]) is an old woman who delivers gifts to children throughout Italy on Epiphany Eve (the night of January 5) in a similar way to Santa Claus or the Three Magi Kings. She is usually portrayed as a hag riding a broomstick through the air wearing a black shawl and is covered in soot because she enters the children's houses through the chimney. She is often smiling and carries a bag or hamper filled with candy, gifts, or both. (en)
- La Befana (Epifania sorĉistino). La Befana estas folklora figuro ligita al la kristnaskaj festadoj, iam tipa de kelkaj italaj regionoj, ĝi poste disvastiĝis al la tuta itala duoninsulo; ĝi estas malpli konata en la cetero de la mondo. (eo)
- Befana (italienisch; Verballhornung von Epifania, Epiphanie) ist der Name einer Hexe (oder eines weiblichen Dämons) des italienischen Volksglaubens, welche in der Nacht vom 5. auf den 6. Januar auf der Suche nach dem Jesuskind auf einem Besen von Haus zu Haus fliegt und Geschenke bringt oder straft. Der Name stammt von Epiphanie, dem Kirchenfest der Heiligen Drei Könige Kaspar, Melchior und Balthasar, ab. Der Sage nach soll die Hexe von den Hirten die Frohe Botschaft gehört haben. Der Stern von Betlehem sollte sie zur Krippe führen. Da sie jedoch zu spät aufbrach, verpasste sie den Stern. (de)
- Nel folclore italiano, la Befana (corruzione lessicale di Epifania, dal greco ἐπιφάνεια, epifáneia, attraverso bifanìa e befanìa) è un'anziana signora che consegna doni ai bambini in tutta Italia alla vigilia dell'Epifania (la notte del 5 gennaio) in modo simile a Babbo Natale o ai Re magi; è una figura legata alla stagione natalizia italiana. (it)
- La Befana is een figuur uit de Italiaanse folklore. Ze brengt cadeautjes naar kinderen in Italië. Ze brengt de cadeautjes rond op 6 januari (Driekoningen), op een vergelijkbare manier als Sinterklaas en Zwarte Piet of de Kerstman. La Befana wordt gezien als een kerstheks of demon uit het volksgeloof, maar wordt tegenwoordig ook gezien als goede fee. Ze heeft veel overeenkomsten met Perchta en Vrouw Holle. Goede kinderen krijgen snoep en stoute kinderen steenkool of donker snoep. Voordat ze gaat, veegt ze de vloer. Er wordt een glas wijn en een schaal met voedsel voor haar neer gezet. (nl)
- Befana – wróżka o wyglądzie wiedźmy, dosyć złośliwa, która w tradycji włoskiej przynosi dzieciom prezenty w związku z Bożym Narodzeniem. Pełni tę samą rolę, co święty Mikołaj. Dzieci oczekują prezentów od Befany w noc z 5 na 6 stycznia w Święto Trzech Króli. Pochodzenie jej imienia ma przypuszczalnie związek z epifanią, czyli aktem objawienia. (pl)
|