dbo:abstract
|
- إبراهيم الحاقلاني (1013 - 1075 هـ / 1605 - 1664 م) هو فيلسوف ولغوي ماروني. اشتهر بترجمته لأعمال عربية إلى اللاتينية. ولد بحاقل، من ناحية جبيل العليا، ورحل إلى رومية، وتوفي فيها. (ar)
- Ibrahim al-Haqilani (February 18, 1605 – July 15, 1664; Latinized as Abraham Ecchellensis) was a Maronite Catholic philosopher and linguist involved in the translation of the Bible into Arabic. He translated several Arabic works into Latin, the most important of which was the Chronicon orientale attributed to Ibn al-Rahib. Born in Haqil, Lebanon, his last name derived from his place of birth. Ibrahim was educated at the Maronite College in Rome. After taking his doctorate in theology and philosophy, he returned for a time to his native land. Ibrahim was ordained as a deacon and later taught Arabic and Syriac, first in Pisa and then in Rome in the College of the Propaganda. In 1628, he published a Syriac grammar. Called to Paris in 1640 to assist Guy Michel Lejay in the preparation of his polyglot Bible, Ibrahim contributed to that work the Arabic and Latin versions of the Book of Ruth and the Arabic version of 3 Maccabees. In 1646, Ibrahim was appointed professor of Syriac and Arabic at the Collège de France. Being invited by the Congregation of the Propaganda to take part in the preparation of an Arabic version of the Bible, Ibrahim went again in 1652 or 1653 to Rome. He published several Latin translations of Arabic works, of which the most important was the Chronicon Orientale of Ibnar-Rahib (1653), a history of the patriarchs of Alexandria. Ibrahim engaged in an interesting controversy with John Selden about the historical grounds of episcopal polity, spurring him to publish his Eutychius vindicatus, sive Responsio ad Seldeni Origines (1661). With Giovanni Alfonso Borelli he wrote a Latin translation of the 5th, 6th and 7th books of the Conics by the geometrician Apollonius of Perga (1661). Ibrahim was also the first person to identify the Mandaeans of Iraq and Iran as descended from the Gnostic movements going back to the 1st century. (en)
- Abraham Ecchellensis (* 18. Februar 1605, ; † 15. Juni 1664, Rom), auch Abraham Ekchellensis (aus arabisch إبراهيم الحاقلاني, DMG Ibrāhīm ibn Ibrāhīm ibn Dāwūd Ḥāqilānī) war ein maronitischer Theologe und Sprachwissenschaftler. (de)
- Abraham Ecchellensis, en arabe Ibrahim Al-Haqilani (1605 - 1664), est un savant maronite. (fr)
- Ibrahim al-Haqilani (18 de febrero de 1605 - 15 de julio de 1664; latinizado como Abraham Ecchellensis) fue un filósofo y lingüista maronita involucrado en la traducción de la Biblia al árabe. Tradujo varias obras árabes al latín, siendo el más importante Chronicon Orientale of Ibnar-Rahib. Nació en , Siria, su apellido se deriva de su lugar de nacimiento. Ibrahim fue educado en un colegio Maronita en Roma. Después de tomar un doctorado en teología y en filosofía, regresó por un tiempo a su tierra nativa. Ibrahim fue ordenado como diácono y después enseñó árabe y sirio, primero en Pisa y después en Roma en el Colegio de la Propaganda. En 1628, publicó un libro de gramática siria. Fue llamado a París en 1640 para asistir a en la preparación de su Biblia políglota, Ibrahim contribuyó en esa obra con las versiones árabes y latinas del Libro de Rut y la versión árabe de . En 1646, Ibrahim fue contratado como profesor de sirio y de árabe en el Collège de France. Siendo invitado por la Congregación de la Propaganda para tomar parte en la versión árabe de la biblia, Ibrahim fue de nuevo en 1652 o 1653 a Roma. Publicó varias traducciones en latín de obras árabes de las cuales la más importante es Chronicon Orientale of Ibnar-Rahib (1653), una historia sobre los patriarcas de Alejandría. (es)
- Abramo Ecchellense, nato Ibrāhīm ibn Ibrāhīm ibn Dāwūd Ḥāqilānī , è stato un letterato libanese. Docente a Roma, nel 1628 scrisse una grammatica siriaca e dallo stesso anno fino al 1645 collaborò con Guy Michel Le Jay per la sua Bibbia poliglotta. Cattolico maronita, fu coinvolto nella traduzione della Bibbia in arabo. Tradusse diverse opere arabe in latino, la più importante delle quali è il Chronicon Orientale di Ibnar-Rahib. (it)
- Ibrahim al-Haqilani (em árabe: إبراهيم الحاقلاني ; Ibrāhīm ibn Ibrāhīm ibn Dāwūd Ḥāqilānī) latinizado como Abraham Ecchellensis foi um filósofo e linguista católico maronita envolvido na tradução da Bíblia para o idioma árabe. Traduziu várias obras do árabe para o latim, a mais importante das quais foi o Chronicon Orientale de Ibnar-Rahib. (pt)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3541 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:authorLink
|
- Giorgio Levi Della Vida (en)
|
dbp:first
| |
dbp:title
| |
dbp:url
|
- https://www.treccani.it/enciclopedia/abramo-ecchellense_(Dizionario-Biografico)|last= Levi Della Vida (en)
|
dbp:volume
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- إبراهيم الحاقلاني (1013 - 1075 هـ / 1605 - 1664 م) هو فيلسوف ولغوي ماروني. اشتهر بترجمته لأعمال عربية إلى اللاتينية. ولد بحاقل، من ناحية جبيل العليا، ورحل إلى رومية، وتوفي فيها. (ar)
- Abraham Ecchellensis (* 18. Februar 1605, ; † 15. Juni 1664, Rom), auch Abraham Ekchellensis (aus arabisch إبراهيم الحاقلاني, DMG Ibrāhīm ibn Ibrāhīm ibn Dāwūd Ḥāqilānī) war ein maronitischer Theologe und Sprachwissenschaftler. (de)
- Abraham Ecchellensis, en arabe Ibrahim Al-Haqilani (1605 - 1664), est un savant maronite. (fr)
- Abramo Ecchellense, nato Ibrāhīm ibn Ibrāhīm ibn Dāwūd Ḥāqilānī , è stato un letterato libanese. Docente a Roma, nel 1628 scrisse una grammatica siriaca e dallo stesso anno fino al 1645 collaborò con Guy Michel Le Jay per la sua Bibbia poliglotta. Cattolico maronita, fu coinvolto nella traduzione della Bibbia in arabo. Tradusse diverse opere arabe in latino, la più importante delle quali è il Chronicon Orientale di Ibnar-Rahib. (it)
- Ibrahim al-Haqilani (em árabe: إبراهيم الحاقلاني ; Ibrāhīm ibn Ibrāhīm ibn Dāwūd Ḥāqilānī) latinizado como Abraham Ecchellensis foi um filósofo e linguista católico maronita envolvido na tradução da Bíblia para o idioma árabe. Traduziu várias obras do árabe para o latim, a mais importante das quais foi o Chronicon Orientale de Ibnar-Rahib. (pt)
- Ibrahim al-Haqilani (February 18, 1605 – July 15, 1664; Latinized as Abraham Ecchellensis) was a Maronite Catholic philosopher and linguist involved in the translation of the Bible into Arabic. He translated several Arabic works into Latin, the most important of which was the Chronicon orientale attributed to Ibn al-Rahib. Born in Haqil, Lebanon, his last name derived from his place of birth. Ibrahim was educated at the Maronite College in Rome. After taking his doctorate in theology and philosophy, he returned for a time to his native land. (en)
- Ibrahim al-Haqilani (18 de febrero de 1605 - 15 de julio de 1664; latinizado como Abraham Ecchellensis) fue un filósofo y lingüista maronita involucrado en la traducción de la Biblia al árabe. Tradujo varias obras árabes al latín, siendo el más importante Chronicon Orientale of Ibnar-Rahib. Nació en , Siria, su apellido se deriva de su lugar de nacimiento. Ibrahim fue educado en un colegio Maronita en Roma. Después de tomar un doctorado en teología y en filosofía, regresó por un tiempo a su tierra nativa. (es)
|
rdfs:label
|
- إبراهيم الحاقلاني (ar)
- Abraham Ecchellensis (de)
- Abraham Ecchellensis (en)
- Abraham Ecchellensis (es)
- Abramo Ecchellense (it)
- Abraham Ecchellensis (fr)
- Abraham Ecchellensis (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |