dbo:abstract
|
- وردة لإيميلي (بالإنجليزية: A Rose for Emily)هي قصة قصيرة للكاتب الأمريكي ويليام فوكنر تم نشرها 1930, تجري احدث هذه القصة في مدينة جيفرسون وهي مدينة خيالة من صنع الكاتب في ولاية ميسيسبي، وتعد أول قصة للكاتب تم نشرها في مجلة ناشونال. وضح ويليام فوكنر سبب اختياره لهذا العنوان بأنه عنوان مجازي لقصة عن امرأة عانت من مأساة لا نهاية لها، وقد اظهر الشفقة عليها وان هذه الوردة بمثابة تحية لها. (ar)
- Eine Rose für Emily (englischer Originaltitel: A Rose for Emily, deutsche Übersetzung von Elisabeth Schnack) ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Schriftstellers und späteren Literaturnobelpreisträgers William Faulkner, die im Herbst 1929 entstand. Sie wurde erstmals veröffentlicht in der Zeitung The Saturday Evening Post (Philadelphia, 1930) und erschien im gleichen Jahr am 30. April 1930 in der Zeitschrift Forum und war damit Faulkners erste Story, die in einem namhaften Magazin erschien. Die Geschichte wurde danach 1931 in die Sammlung These 13 aufgenommen und seitdem vielfach anthologisiert. Sie zählt nach einhelliger Sicht der Kritiker nicht nur zu Faulkners berühmtesten, sondern ebenso strukturell wohl elegantesten Kurzgeschichten. Die Geschichte handelt von der alten Jungfer Miss Emily Grierson, ihrem Ansehen in der fiktiven Stadt Jefferson, Mississippi, und ihrem Widerwillen zur Änderung. (de)
- "A Rose for Emily" is a short story by American author William Faulkner, first published on April 30, 1930, in an issue of The Forum. The story takes place in Faulkner's fictional Jefferson, Mississippi, in the equally fictional county of Yoknapatawpha. It was Faulkner's first short story published in a national magazine. (en)
- Una rosa para Emily (A Rose for Emily, en el original) es un cuento escrito por el escritor estadounidense William Faulkner y publicado por primera vez el 30 de abril de 1930, en el magazine The Forum. La historia se desarrolla en la ficticia ciudad de Jefferson, ubicada en el también ficticio condado de Yoknapatawpha. (es)
- Une rose pour Emily (titre original : A Rose for Emily) est une courte nouvelle du romancier américain William Faulkner, parue en 1930. (fr)
- «Роза для Эмили» (англ. A Rose for Emily) — рассказ американского писателя Уильяма Фолкнера, впервые опубликованный в выпуске «Forum» от 30 апреля 1930 года. Действие рассказа происходит в городе Джефферсон, Миссисипи, вымышленного Фолкнером округа Йокнапатофа. Это был первый рассказ Фолкнера, опубликованный в национальном журнале. (ru)
- 《献给爱蜜丽的一朵玫瑰花》(A Rose for Emily)是威廉·福克纳的一篇短篇小说,1930年4月30日发表。 (zh)
|
dbo:author
| |
dbo:literaryGenre
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 27011 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:author
| |
dbp:country
| |
dbp:genre
| |
dbp:language
| |
dbp:magazine
| |
dbp:name
| |
dbp:pubDate
| |
dbp:publicationType
| |
dbp:publishedIn
| |
dbp:series
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- وردة لإيميلي (بالإنجليزية: A Rose for Emily)هي قصة قصيرة للكاتب الأمريكي ويليام فوكنر تم نشرها 1930, تجري احدث هذه القصة في مدينة جيفرسون وهي مدينة خيالة من صنع الكاتب في ولاية ميسيسبي، وتعد أول قصة للكاتب تم نشرها في مجلة ناشونال. وضح ويليام فوكنر سبب اختياره لهذا العنوان بأنه عنوان مجازي لقصة عن امرأة عانت من مأساة لا نهاية لها، وقد اظهر الشفقة عليها وان هذه الوردة بمثابة تحية لها. (ar)
- "A Rose for Emily" is a short story by American author William Faulkner, first published on April 30, 1930, in an issue of The Forum. The story takes place in Faulkner's fictional Jefferson, Mississippi, in the equally fictional county of Yoknapatawpha. It was Faulkner's first short story published in a national magazine. (en)
- Una rosa para Emily (A Rose for Emily, en el original) es un cuento escrito por el escritor estadounidense William Faulkner y publicado por primera vez el 30 de abril de 1930, en el magazine The Forum. La historia se desarrolla en la ficticia ciudad de Jefferson, ubicada en el también ficticio condado de Yoknapatawpha. (es)
- Une rose pour Emily (titre original : A Rose for Emily) est une courte nouvelle du romancier américain William Faulkner, parue en 1930. (fr)
- «Роза для Эмили» (англ. A Rose for Emily) — рассказ американского писателя Уильяма Фолкнера, впервые опубликованный в выпуске «Forum» от 30 апреля 1930 года. Действие рассказа происходит в городе Джефферсон, Миссисипи, вымышленного Фолкнером округа Йокнапатофа. Это был первый рассказ Фолкнера, опубликованный в национальном журнале. (ru)
- 《献给爱蜜丽的一朵玫瑰花》(A Rose for Emily)是威廉·福克纳的一篇短篇小说,1930年4月30日发表。 (zh)
- Eine Rose für Emily (englischer Originaltitel: A Rose for Emily, deutsche Übersetzung von Elisabeth Schnack) ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Schriftstellers und späteren Literaturnobelpreisträgers William Faulkner, die im Herbst 1929 entstand. Sie wurde erstmals veröffentlicht in der Zeitung The Saturday Evening Post (Philadelphia, 1930) und erschien im gleichen Jahr am 30. April 1930 in der Zeitschrift Forum und war damit Faulkners erste Story, die in einem namhaften Magazin erschien. Die Geschichte wurde danach 1931 in die Sammlung These 13 aufgenommen und seitdem vielfach anthologisiert. Sie zählt nach einhelliger Sicht der Kritiker nicht nur zu Faulkners berühmtesten, sondern ebenso strukturell wohl elegantesten Kurzgeschichten. (de)
|
rdfs:label
|
- A Rose for Emily (en)
- وردة لإيميلي (ar)
- Eine Rose für Emily (de)
- Una rosa para Emily (es)
- Une rose pour Emily (fr)
- Роза для Эмили (ru)
- 献给爱米丽的一朵玫瑰花 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:notableWork
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |