dbo:abstract
|
- "A Guy Is a Guy" is a popular song written by Oscar Brand. It was published in 1952. The song is reputed to have originated in a British song, "I Went to the Alehouse (A Knave Is a Knave)," dating from 1719. During World War II, soldiers sang a bawdy song based on "A Knave Is a Knave," entitled "A Gob Is a Slob," a seduced-and-abandoned lyric recorded in Vol.2 of Oscar Brand's "Bawdy Songs and Backroom Ballads" collections released in the 1940s and '50s. "A Guy Is a Guy," a hit for Doris Day in 1952, is less bedroom-explicit. It was recorded on February 7, 1952, and released by Columbia Records as catalog number 39673. The song quotes Wagner's "Bridal Chorus" and Mendelssohn's "Wedding March", both played on a pipe organ. The flip side was "Who Who Who". The song first entered the Billboard Best-Selling Records chart on March 7, 1952, and lasted 19 weeks, peaking at #4 on the chart. (According to some sources, the song reached #1 on the chart "Most Played in Juke Box".) The song was also recorded by Ella Fitzgerald in 1951, and by Australian singer June Miller, with Les Welch and his orchestra, in May 1952, although Doris Day's version was actually #1 on the Australian charts. Yvette Giraud recorded a French version called “Un homme est un homme”. (en)
- 「ガイ・イズ・ア・ガイ」(A Guy Is a Guy) は、が書いたポピュラー音楽の楽曲。1952年に出版された。 この曲は、1719年に起源が遡るイギリスの古い歌「I Went to the Alehouse (A Knave Is a Knave)」を原曲としている。第二次世界大戦中、兵士たちの間に、この曲に卑猥な歌詞を載せた「A Gob Is a Slob」という歌が広まった。オスカー・ブランドは、その歌詞から猥雑な部分を除いてきれいに整え、この曲を書いた。 この曲の歌唱として最も広く知られているのは1952年にチャート入りしたドリス・デイによるものである。1952年2月7日に吹き込まれたこのバージョンは、コロムビア・レコードからカタログ番号 39673 で発売された。この曲には、パイプオルガンで演奏されたワーグナーの「婚礼の合唱」やメンデルスゾーンの「結婚行進曲」の旋律が引用されている。B面に収められた曲は「Who Who Who」であった。ドリス・デイのシングルは、『ビルボード』誌のベスト・セリング・レコード・チャート (Best-Selling Records chart) に1952年3月7日に初登場し、19週チャートに留まり、最高位は第4位であった。別の資料によると、この曲はジューク・ボックスのチャート (Most Played in Juke Box) で首位に立ったともいわれている。 1952年には、他にも、エラ・フィッツジェラルドがこの曲を吹き込んでおり、5月にはオーストラリアの歌手ジューン・ミラー (June Miller) がレス・ウェルチ (Les Welch) と彼の楽団とともに吹き込んでいたが、オーストラリアのチャートでも1位になったのはドリス・デイのバージョンであった。 イベット・ジローは、1953年にによるフランス語の歌詞で、「Un homme est un homme」としてこの曲を録音した。 (ja)
- A Guy Is a Guy is een lied geschreven door in 1952. (nl)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2450 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbo:writer
| |
dbp:name
| |
dbp:published
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:writer
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- A Guy Is a Guy is een lied geschreven door in 1952. (nl)
- "A Guy Is a Guy" is a popular song written by Oscar Brand. It was published in 1952. The song is reputed to have originated in a British song, "I Went to the Alehouse (A Knave Is a Knave)," dating from 1719. During World War II, soldiers sang a bawdy song based on "A Knave Is a Knave," entitled "A Gob Is a Slob," a seduced-and-abandoned lyric recorded in Vol.2 of Oscar Brand's "Bawdy Songs and Backroom Ballads" collections released in the 1940s and '50s. Yvette Giraud recorded a French version called “Un homme est un homme”. (en)
- 「ガイ・イズ・ア・ガイ」(A Guy Is a Guy) は、が書いたポピュラー音楽の楽曲。1952年に出版された。 この曲は、1719年に起源が遡るイギリスの古い歌「I Went to the Alehouse (A Knave Is a Knave)」を原曲としている。第二次世界大戦中、兵士たちの間に、この曲に卑猥な歌詞を載せた「A Gob Is a Slob」という歌が広まった。オスカー・ブランドは、その歌詞から猥雑な部分を除いてきれいに整え、この曲を書いた。 1952年には、他にも、エラ・フィッツジェラルドがこの曲を吹き込んでおり、5月にはオーストラリアの歌手ジューン・ミラー (June Miller) がレス・ウェルチ (Les Welch) と彼の楽団とともに吹き込んでいたが、オーストラリアのチャートでも1位になったのはドリス・デイのバージョンであった。 イベット・ジローは、1953年にによるフランス語の歌詞で、「Un homme est un homme」としてこの曲を録音した。 (ja)
|
rdfs:label
|
- A Guy Is a Guy (en)
- ガイ・イズ・ア・ガイ (ja)
- A Guy Is a Guy (nl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |