dbo:abstract
|
- أُقيم حفل ختام الألعاب الأولمبية الصيفية 2016 يوم 21 أغسطس 2016 من 20:00 إلى 22:00 (ت ع م−03:00) في ملعب ماراكانا في ريو دي جانيرو. وتبعًا للبروتوكول التقليدي، شمل الحفل عروضًا ثقافية من البرازيل واليابان، إلى جانب كلمات ختامية من طرف رئيس اللجنة الأولمبية الدولية توماس باخ وقائد الهيئة المنظمة للألعاب ، وشمل التسليم الرسمي للعلم الأولمبي من عمدة ريو دي جانيرو إدواردو بايس إلى حاكمة طوكيو يوريكو كويكي، الذي ستحتضن مدينتها الألعاب الأولمبية الصيفية 2020، كما شهد الحفل إطفاء الشعلة الأولمبية. (ar)
- The closing ceremony of the 2016 Summer Olympics was held on 21 August 2016 from 20:00 to 22:50 BRT at the Maracanã Stadium, Rio de Janeiro, Brazil. As per traditional Olympic protocol, the ceremony featured cultural presentations from both the current (Brazil) and following (Japan) host countries, as well as closing remarks by International Olympic Committee (IOC) president Thomas Bach and the leader of the Games' organizing committee Carlos Arthur Nuzman, the official handover of the Olympic flag from Rio de Janeiro mayor Eduardo Paes to Tokyo governor Yuriko Koike, whose city hosted the 2020 Summer Olympics, and the extinguishing of the Olympic flame. (en)
- La ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016 se realizó el domingo 21 de agosto en el Estadio Maracaná de Río de Janeiro. Como parte del protocolo, la ceremonia presentó un espectáculo cultural y elementos protocolares, como los discursos de clausura (realizados por Thomas Bach, presidente del Comité Olímpico Internacional, y Carlos Arthur Nuzman, presidente del Comité Organizador), la entrega de la bandera olímpica del alcalde de Río de Janeiro, Eduardo Paes, a la gobernadora de Tokio, Yuriko Koike, y el apagado de la llama olímpica. (es)
- Acara penutupan Olimpiade Musim Panas 2016 dilaksanakan pada 21 Agustus 2016 dari pukul 20.00 sampai dengan 22.50 BRT di Maracanã Stadium, Rio de Janeiro. Menurut protokol tradisional, acara tersebut menghadirkan persembahan dari Brasil dan Jepang, serta kata penutupan oleh Presiden Komite Olimpiade Internasional Thomas Bach dan pemimpin , penyerahan resmi bendera Olimpiade dari wali kota Rio de Janeiro Eduardo Paes kepada gubernur Tokyo Yuriko Koike, tempat Olimpiade Musim Panas 2020 diselenggarakan, dan pemadaman api Olimpiade. (in)
- La cérémonie de clôture des Jeux olympiques d'été de 2016 se déroule le 21 août 2016 au stade Maracanã à Rio de Janeiro au Brésil entre 20 h et 22 h 50, heure locale. (fr)
- 2016年リオデジャネイロオリンピックの閉会式(2016ねんリオデジャネイロオリンピックのへいかいしき)では、2016年8月21日午後8時(ブラジル時間、UTC-3)から、リオデジャネイロのエスタジオ・ド・マラカナンで挙行された2016年リオデジャネイロオリンピック(第31回夏季オリンピック)の閉会式について記す。 (ja)
- La cerimonia di chiusura dei Giochi della XXXI Olimpiade si è tenuta il 21 agosto 2016 a partire dalle ore 20:00 (BRT) presso lo stadio Maracanã di Rio de Janeiro, preparato in tempi brevissimi (la sera precedente vi si è tenuta la finale del torneo olimpico di calcio maschile). Come previsto dal protocollo tradizionale, la cerimonia ha incluso uno spettacolo artistico, il discorso di chiusura del presidente del Comitato Olimpico Internazionale Thomas Bach e del capo del comitato organizzatore Carlos Arthur Nuzman; inoltre la bandiera olimpica è stata consegnata dal sindaco di Rio de Janeiro Eduardo da Costa Paes a Yuriko Koike, governatrice di Tokyo, città che ospiterà i prossimi Giochi olimpici. La cerimonia si è conclusa con lo spegnimento del braciere olimpico e uno spettacolo pirotecnico. Alla cerimonia, che è stata incentrata sul carnevale di Rio de Janeiro, ha partecipato il disc jockey norvegese Kygo, come parte di uno spot promozionale del nuovo Olympic Channel, che è stato lanciato al termine dei giochi. Nello spazio riservato alla presentazione dei Giochi della XXXII Olimpiade hanno partecipato il primo ministro giapponese Shinzō Abe nei panni di Super Mario e la cantante Ringo Shiina. (it)
- 2016년 하계 올림픽 폐막식은 2016년 8월 21일 오후 8시 (브라질 시간)에 리우데자네이루의 이스타지우 두 마라카낭에서 열린 2016년 하계 올림픽의 폐막식이다. 전통적인 관례대로 폐막식은 브라질과 차기 올림픽 개최국인 일본의 문화를 소개하는 장이였다. 폐막식 연설은 토마스 바흐 국제 올림픽 위원회 위원장, 리우데자네이루 하계 올림픽 조직위원회 위원장이 맡았다. 그리고 리우데자네이루의 시장이 도쿄의 고이케 유리코 도지사에게 올림픽 기를 이양했다. 남자 마라톤 시상식이 진행됐다. 금메달은 케냐의 엘루이드 킵초케, 은메달은 에티오피아의 페이사 릴레사 그리고 동메달은 미국의 갈렌 루프가 차지했다. 폐막식 행사는 크리에이티브 디렉터 가 맡았다. 공연은 리우의 거리 카니발 모습을 보여주는 데 중점을 뒀다. 2020년 하계 올림픽 소개 공연에 일본의 가수 시이나 링고와 일본의 총리 아베 신조가 등장했다. 아베 신조는 닌텐도 게임 캐릭터 마리오로 분장해, 게임에서 마리오가 워프 파이프를 통해 나오듯이 파이프를 통해 나오며 등장했다. (ko)
- A cerimônia de encerramento dos XXXI Jogos Olímpicos ocorreu no Estádio Jornalista Mário Filho, mais conhecido como Maracanã, localizado no município do Rio de Janeiro, em 21 de agosto de 2016, sendo iniciada a cerimonia as 20:00 (UTC-3). A carnavalesca Rosa Magalhães foi a diretora artística da cerimonia. Conforme a tradição olímpica, os atletas entraram juntos, e não separados por países, mostrando que são "uma só nação" e somente três países tiveram suas bandeiras hasteadas: Grécia, berço dos Jogos; Brasil, sede; e Japão, sede da próxima edição. Além destas três, também foi hasteada a bandeira olímpica, que foi entregue a governadora de Tóquio, Yuriko Koike. A grande surpresa da noite foi a entrada do primeiro-ministro japonês Shinzo Abe que entrou com ajuda do personagem Mario Bros. Ao fim, o presidente do Comitê Olímpico Brasileiro (COB), Carlos Arthur Nuzman,discursou ressaltando o sucesso dos jogos. A seguir o presidente do Comitê Olímpico Internacional (COI), Thomas Bach, fez um discurso, declarando encerrado o evento e, a seguir, a chama da pira olímpica foi apagada. Durante a cerimonia foi lançado o Canal Olimpico dos Jogos e instituída a Taça olímpica (pt)
- Церемонія закриття XXXI літніх Олімпійських ігор відбулася 21 серпня 2016 року на стадіоні «Маракана» в Ріо-де-Жанейро. (uk)
- 2016年夏季奧林匹克運動會閉幕典禮于8月21日在巴西里约热内卢马拉卡纳体育场举行。典礼于当地时间20:00(UTC-3)开始。 (zh)
- Церемония закрытия XXXI летних Олимпийских игр состоялась 21 августа 2016 года на стадионе «Маракана» в Рио-де-Жанейро. (ru)
|
rdfs:comment
|
- أُقيم حفل ختام الألعاب الأولمبية الصيفية 2016 يوم 21 أغسطس 2016 من 20:00 إلى 22:00 (ت ع م−03:00) في ملعب ماراكانا في ريو دي جانيرو. وتبعًا للبروتوكول التقليدي، شمل الحفل عروضًا ثقافية من البرازيل واليابان، إلى جانب كلمات ختامية من طرف رئيس اللجنة الأولمبية الدولية توماس باخ وقائد الهيئة المنظمة للألعاب ، وشمل التسليم الرسمي للعلم الأولمبي من عمدة ريو دي جانيرو إدواردو بايس إلى حاكمة طوكيو يوريكو كويكي، الذي ستحتضن مدينتها الألعاب الأولمبية الصيفية 2020، كما شهد الحفل إطفاء الشعلة الأولمبية. (ar)
- The closing ceremony of the 2016 Summer Olympics was held on 21 August 2016 from 20:00 to 22:50 BRT at the Maracanã Stadium, Rio de Janeiro, Brazil. As per traditional Olympic protocol, the ceremony featured cultural presentations from both the current (Brazil) and following (Japan) host countries, as well as closing remarks by International Olympic Committee (IOC) president Thomas Bach and the leader of the Games' organizing committee Carlos Arthur Nuzman, the official handover of the Olympic flag from Rio de Janeiro mayor Eduardo Paes to Tokyo governor Yuriko Koike, whose city hosted the 2020 Summer Olympics, and the extinguishing of the Olympic flame. (en)
- La ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016 se realizó el domingo 21 de agosto en el Estadio Maracaná de Río de Janeiro. Como parte del protocolo, la ceremonia presentó un espectáculo cultural y elementos protocolares, como los discursos de clausura (realizados por Thomas Bach, presidente del Comité Olímpico Internacional, y Carlos Arthur Nuzman, presidente del Comité Organizador), la entrega de la bandera olímpica del alcalde de Río de Janeiro, Eduardo Paes, a la gobernadora de Tokio, Yuriko Koike, y el apagado de la llama olímpica. (es)
- Acara penutupan Olimpiade Musim Panas 2016 dilaksanakan pada 21 Agustus 2016 dari pukul 20.00 sampai dengan 22.50 BRT di Maracanã Stadium, Rio de Janeiro. Menurut protokol tradisional, acara tersebut menghadirkan persembahan dari Brasil dan Jepang, serta kata penutupan oleh Presiden Komite Olimpiade Internasional Thomas Bach dan pemimpin , penyerahan resmi bendera Olimpiade dari wali kota Rio de Janeiro Eduardo Paes kepada gubernur Tokyo Yuriko Koike, tempat Olimpiade Musim Panas 2020 diselenggarakan, dan pemadaman api Olimpiade. (in)
- La cérémonie de clôture des Jeux olympiques d'été de 2016 se déroule le 21 août 2016 au stade Maracanã à Rio de Janeiro au Brésil entre 20 h et 22 h 50, heure locale. (fr)
- 2016年リオデジャネイロオリンピックの閉会式(2016ねんリオデジャネイロオリンピックのへいかいしき)では、2016年8月21日午後8時(ブラジル時間、UTC-3)から、リオデジャネイロのエスタジオ・ド・マラカナンで挙行された2016年リオデジャネイロオリンピック(第31回夏季オリンピック)の閉会式について記す。 (ja)
- 2016년 하계 올림픽 폐막식은 2016년 8월 21일 오후 8시 (브라질 시간)에 리우데자네이루의 이스타지우 두 마라카낭에서 열린 2016년 하계 올림픽의 폐막식이다. 전통적인 관례대로 폐막식은 브라질과 차기 올림픽 개최국인 일본의 문화를 소개하는 장이였다. 폐막식 연설은 토마스 바흐 국제 올림픽 위원회 위원장, 리우데자네이루 하계 올림픽 조직위원회 위원장이 맡았다. 그리고 리우데자네이루의 시장이 도쿄의 고이케 유리코 도지사에게 올림픽 기를 이양했다. 남자 마라톤 시상식이 진행됐다. 금메달은 케냐의 엘루이드 킵초케, 은메달은 에티오피아의 페이사 릴레사 그리고 동메달은 미국의 갈렌 루프가 차지했다. 폐막식 행사는 크리에이티브 디렉터 가 맡았다. 공연은 리우의 거리 카니발 모습을 보여주는 데 중점을 뒀다. 2020년 하계 올림픽 소개 공연에 일본의 가수 시이나 링고와 일본의 총리 아베 신조가 등장했다. 아베 신조는 닌텐도 게임 캐릭터 마리오로 분장해, 게임에서 마리오가 워프 파이프를 통해 나오듯이 파이프를 통해 나오며 등장했다. (ko)
- Церемонія закриття XXXI літніх Олімпійських ігор відбулася 21 серпня 2016 року на стадіоні «Маракана» в Ріо-де-Жанейро. (uk)
- 2016年夏季奧林匹克運動會閉幕典禮于8月21日在巴西里约热内卢马拉卡纳体育场举行。典礼于当地时间20:00(UTC-3)开始。 (zh)
- Церемония закрытия XXXI летних Олимпийских игр состоялась 21 августа 2016 года на стадионе «Маракана» в Рио-де-Жанейро. (ru)
- La cerimonia di chiusura dei Giochi della XXXI Olimpiade si è tenuta il 21 agosto 2016 a partire dalle ore 20:00 (BRT) presso lo stadio Maracanã di Rio de Janeiro, preparato in tempi brevissimi (la sera precedente vi si è tenuta la finale del torneo olimpico di calcio maschile). (it)
- A cerimônia de encerramento dos XXXI Jogos Olímpicos ocorreu no Estádio Jornalista Mário Filho, mais conhecido como Maracanã, localizado no município do Rio de Janeiro, em 21 de agosto de 2016, sendo iniciada a cerimonia as 20:00 (UTC-3). A carnavalesca Rosa Magalhães foi a diretora artística da cerimonia. Conforme a tradição olímpica, os atletas entraram juntos, e não separados por países, mostrando que são "uma só nação" e somente três países tiveram suas bandeiras hasteadas: Grécia, berço dos Jogos; Brasil, sede; e Japão, sede da próxima edição. Além destas três, também foi hasteada a bandeira olímpica, que foi entregue a governadora de Tóquio, Yuriko Koike. A grande surpresa da noite foi a entrada do primeiro-ministro japonês Shinzo Abe que entrou com ajuda do personagem Mario Bros. Ao (pt)
|