dbo:abstract
|
- ثقافة الصحراء الغربية هي ثقافة عربية وإسلامية وإفريقية. وتتكون من الأدب الشعبي الصحراوي، وهو التعبير النابع عن طريق الرواية الشفهية غير المكتوبة. (ar)
- The people of Western Sahara speak the Ḥassānīya dialect of Arabic, also spoken in northern Mauritania, and Spanish. They are of mixed Arab, African (including Berber descent), many consider themselves to be Arab. Most claim that they descend from the tribe called Beni Hassan, an Arab tribe, who immigrated to the Western Saharan desert in the 14th century. The Sahrawis are Muslims of the Sunni sect and the Maliki law school. Their interpretation of Islam has traditionally being quite liberal and adapted to nomad life (i.e. generally functioning without mosques). The clan- and tribe-based society underwent a massive social upheaval in 1975, when a large portion of the population fled fighting in the country and settled in the refugee camps of Tindouf, Algeria, breaking up families and clans. The Polisario Front, which runs the camps, has attempted to modernize their society, placing a public emphasis on education, the eradication of tribalism and the emancipation of women. The role of women in camps was enhanced by their shouldering of the main responsibility for the camps and government bureaucracy during the war years, as virtually the entire male population was enrolled in the Polisario army. Education was also assisted by refugee life. While teaching materials are still scarce, the "urbanization" of the refugee camps and the abundance of free time for camp dwellers (after the situation normalized circa 1977) greatly increased the effectiveness of literacy classes. The Polisario Front claims presently that nearly 90% of refugees are literate, the number having been less than 10% in 1975, and several thousands have received university education in foreign countries as part of aid packages (mainly Algeria, Cuba, and Spain). The Moroccan government considerably invested in the social and economic development of Western Sahara with special emphasis on education, modernisation and infrastructure. El Aaiún in particular has been the target of heavy government investment, and has grown rapidly. Several thousands Sahrawis study in Moroccan universities. Literacy rates are estimated at some 50% of the population. To date, there have been few thorough studies of the culture due in part to the political situation. Some language and culture studies, mainly by French researchers, have been performed on Sahrawi communities in northern Mauritania. (en)
- La cultura del pueblo saharaui es una mezcla entre lo africano y lo bereber, por lo que es rica en todas sus cualidades tanto en el canto, el baile o la poesía. Las características de la cultura son de origen nómada, siempre dedicados al amor a la naturaleza, apreciando especialmente tanto la vegetación como los cambios climáticos. (es)
- 西サハラ人民はモーリタニア北部の住民と同様にアラビア語ハッサーニーヤ方言を話す。彼らはアラブ=の混血であるが、彼らの多くは自身をアラブ人だと看做している。彼らは14世紀に西サハラ砂漠に侵攻したアラブ部族のの末裔だと主張している。 はスンナ派ムスリムであり、マーリク法学派である。彼らのイスラームの解釈は伝統的にかなり自由主義的であり、遊牧生活に適合している(すなわち一般にモスク抜きで機能している)。 氏族と部族に基づいた社会は1975年に大きな変動を経験しており、同年、国内で戦った人口の大部分は逃亡してアルジェリアのティンドゥフの難民キャンプに落ち着き、家族と氏族は解体された。難民キャンプを経営するポリサリオ戦線は、彼らの社会の近代化に努め、公的な努力目標を教育、の根絶、女性の解放に置いた。キャンプ内での女性の役割は、事実上男性人口が完全にポリサリオ軍に従事しているため、女性達がキャンプと戦争中の政府の官僚制に主な責任を担うことによって向上された。 サハラウィの衣服にはが存在する。女性はメラハファの長衣を身に着ける。 教育もまた難民生活を手助けしている。教育物資は未だに乏しい一方で、難民キャンプの「都市化」とキャンプ居住者の豊富な余暇(1977年頃の状況の正常化以降)は識字教室を効果的に激増させた。1975年の識字率は10%以下だったが、ポリサリオ戦線は現在90%近くの難民が識字者になったと主張しており、数千人が援助プログラムの一部として外国で大学教育を受けている(主にアルジェリア、キューバ、スペインである)。 モロッコ政府は、特に教育、近代化、インフラストラクチュアに重点を置いて西サハラの社会と経済の開発にかなりを投資した。特にアイウンは政府の重点的な投資対象となり、急成長している。数千人のサハラウィがモロッコの大学で学んでいる。識字率はおよそ人口の50%程である。 現在まで政治的状態の一部に達する文化の包括的研究はほとんど存在しない。主にフランスの研究者による一部の言語と文化の研究が、モーリタニア北部のサハラウィのコミュニティで披露されている。 (ja)
- O povo do Saara Ocidental fala o dialeto do árabe também falado no norte da Mauritânia. Eles são mistura de ascendência árabe-berbere, mas muitos consideram-se árabes. Eles alegam descendência de , uma tribo árabe, que invadiu o Saara Ocidental no século XIV. Os saarauis são muçulmanos da seita sunita e da escola de direito maliki. Sua interpretação do islão tem tradicionalmente sido bastante liberal e adaptada para vida nômade (ou seja, geralmente funcionando sem mesquitas). Um dos principais alimentos básicos é o cuscuz que geralmente acompanha todos os pratos de comida. Até o momento, existem poucos estudos aprofundados da cultura, em parte devido à situação política. Alguns estudos da língua e cultura, principalmente por investigadores franceses, foram realizados em comunidades saarauis no norte da Mauritânia. (pt)
- 居住在西撒哈拉的人民主要讲毛里塔尼亚阿拉伯语,小部分人使用西班牙语。他们大多拥有阿拉伯人与柏柏尔人的血统。 1975年时,西撒哈拉的识字率约为10%,而如今波利萨里奥阵线声称近90%的西撒哈拉人是接受过教育的。 迄今為止,由於政治形勢的原因,對西撒哈拉文化的相關研究很少。一些對於西撒哈拉語言和文化的相關研究,主要是由法國研究人員進行,而他們目前已經在毛里塔尼亞北部的薩哈拉維(Sahrawi)社區進行了研究。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 4289 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- ثقافة الصحراء الغربية هي ثقافة عربية وإسلامية وإفريقية. وتتكون من الأدب الشعبي الصحراوي، وهو التعبير النابع عن طريق الرواية الشفهية غير المكتوبة. (ar)
- La cultura del pueblo saharaui es una mezcla entre lo africano y lo bereber, por lo que es rica en todas sus cualidades tanto en el canto, el baile o la poesía. Las características de la cultura son de origen nómada, siempre dedicados al amor a la naturaleza, apreciando especialmente tanto la vegetación como los cambios climáticos. (es)
- 居住在西撒哈拉的人民主要讲毛里塔尼亚阿拉伯语,小部分人使用西班牙语。他们大多拥有阿拉伯人与柏柏尔人的血统。 1975年时,西撒哈拉的识字率约为10%,而如今波利萨里奥阵线声称近90%的西撒哈拉人是接受过教育的。 迄今為止,由於政治形勢的原因,對西撒哈拉文化的相關研究很少。一些對於西撒哈拉語言和文化的相關研究,主要是由法國研究人員進行,而他們目前已經在毛里塔尼亞北部的薩哈拉維(Sahrawi)社區進行了研究。 (zh)
- The people of Western Sahara speak the Ḥassānīya dialect of Arabic, also spoken in northern Mauritania, and Spanish. They are of mixed Arab, African (including Berber descent), many consider themselves to be Arab. Most claim that they descend from the tribe called Beni Hassan, an Arab tribe, who immigrated to the Western Saharan desert in the 14th century. The Sahrawis are Muslims of the Sunni sect and the Maliki law school. Their interpretation of Islam has traditionally being quite liberal and adapted to nomad life (i.e. generally functioning without mosques). (en)
- 西サハラ人民はモーリタニア北部の住民と同様にアラビア語ハッサーニーヤ方言を話す。彼らはアラブ=の混血であるが、彼らの多くは自身をアラブ人だと看做している。彼らは14世紀に西サハラ砂漠に侵攻したアラブ部族のの末裔だと主張している。 はスンナ派ムスリムであり、マーリク法学派である。彼らのイスラームの解釈は伝統的にかなり自由主義的であり、遊牧生活に適合している(すなわち一般にモスク抜きで機能している)。 氏族と部族に基づいた社会は1975年に大きな変動を経験しており、同年、国内で戦った人口の大部分は逃亡してアルジェリアのティンドゥフの難民キャンプに落ち着き、家族と氏族は解体された。難民キャンプを経営するポリサリオ戦線は、彼らの社会の近代化に努め、公的な努力目標を教育、の根絶、女性の解放に置いた。キャンプ内での女性の役割は、事実上男性人口が完全にポリサリオ軍に従事しているため、女性達がキャンプと戦争中の政府の官僚制に主な責任を担うことによって向上された。 サハラウィの衣服にはが存在する。女性はメラハファの長衣を身に着ける。 モロッコ政府は、特に教育、近代化、インフラストラクチュアに重点を置いて西サハラの社会と経済の開発にかなりを投資した。特にアイウンは政府の重点的な投資対象となり、急成長している。数千人のサハラウィがモロッコの大学で学んでいる。識字率はおよそ人口の50%程である。 (ja)
- O povo do Saara Ocidental fala o dialeto do árabe também falado no norte da Mauritânia. Eles são mistura de ascendência árabe-berbere, mas muitos consideram-se árabes. Eles alegam descendência de , uma tribo árabe, que invadiu o Saara Ocidental no século XIV. Os saarauis são muçulmanos da seita sunita e da escola de direito maliki. Sua interpretação do islão tem tradicionalmente sido bastante liberal e adaptada para vida nômade (ou seja, geralmente funcionando sem mesquitas). Um dos principais alimentos básicos é o cuscuz que geralmente acompanha todos os pratos de comida. (pt)
|
rdfs:label
|
- ثقافة الصحراء الغربية (ar)
- Cultura del Sahara Occidental (es)
- Culture of Western Sahara (en)
- 西サハラの文化 (ja)
- Cultura do Saara Ocidental (pt)
- 西撒哈拉文化 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |