Inago no tsukudani (いなごの佃煮) is a Japanese dish featuring rice grasshoppers that are boiled in soy sauce and sugar. Inago is the Japanese word for locust. The locusts are prepared in the "tsukudani" style of cooking (boiled in soy sauce and sugar). The dish is traditional in Japan's inland and mountain regions, including Nagano and Fukushima, where it once served as an important nutritional supplement.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Inago no tsukudani (es)
- Inago no Tsukudani (en)
- いなごの佃煮 (ja)
|
rdfs:comment
| - Inago no tsukudani (いなごの佃煮) is a Japanese dish featuring rice grasshoppers that are boiled in soy sauce and sugar. Inago is the Japanese word for locust. The locusts are prepared in the "tsukudani" style of cooking (boiled in soy sauce and sugar). The dish is traditional in Japan's inland and mountain regions, including Nagano and Fukushima, where it once served as an important nutritional supplement. (en)
- いなごの佃煮(いなごのつくだに)とは、バッタの仲間の昆虫・イナゴを佃煮にした料理である。 この料理の食味は一般的な佃煮と同じく甘辛く、わずかに緑茶の茶葉のような爽やかな風味もある。歯ごたえは小エビに似る。 イナゴは長野県や群馬県、山形県と福島県と宮城県の一部など、海産物が少ない山間部を中心に多く食用とされる。佃煮にされるのは、体長3センチメートル前後のイナゴの成虫である。関東の一部では売られている地域もある。 長野県伊那谷地方などのように、蜂の子やざざむし、ゲンゴロウといったイナゴ以外の昆虫(またはその幼虫)を佃煮とする地方もある。また、佃煮のほか、イナゴを炒めた「なご炒り」という料理もある(長野県大町地方など)。 (ja)
- Los saltamontes al tsukudani (en japonés, いなごの佃煮 Inago no tsukudani) son una preparación típica del Japón, particularmente de las regiones montañosas del interior de Honshū, hecha con saltamontes del arroz cocinados al estilo tsukudani, es decir hervidos en salsa de soja y azúcar. Los saltamontes (inago) tienen un largo de unos 3 cm, e históricamente han supuesto un alimento importante para la gente con menos acceso a productos del mar. Se pueden encontrar en las prefecturas de Fukushima, Gunma, Nagano, Yamagata o parte de Miyagi. (es)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Inago no tsukudani (いなごの佃煮) is a Japanese dish featuring rice grasshoppers that are boiled in soy sauce and sugar. Inago is the Japanese word for locust. The locusts are prepared in the "tsukudani" style of cooking (boiled in soy sauce and sugar). The dish is traditional in Japan's inland and mountain regions, including Nagano and Fukushima, where it once served as an important nutritional supplement. (en)
- Los saltamontes al tsukudani (en japonés, いなごの佃煮 Inago no tsukudani) son una preparación típica del Japón, particularmente de las regiones montañosas del interior de Honshū, hecha con saltamontes del arroz cocinados al estilo tsukudani, es decir hervidos en salsa de soja y azúcar. Los saltamontes (inago) tienen un largo de unos 3 cm, e históricamente han supuesto un alimento importante para la gente con menos acceso a productos del mar. Se pueden encontrar en las prefecturas de Fukushima, Gunma, Nagano, Yamagata o parte de Miyagi. Otros platos japoneses a base de insectos son: hachinoko (larvas y pupas de abeja), jibachi senbei (galletas de arroz con avispa), sangi (gusanos de seda fritos) o zazamushi. (es)
- いなごの佃煮(いなごのつくだに)とは、バッタの仲間の昆虫・イナゴを佃煮にした料理である。 この料理の食味は一般的な佃煮と同じく甘辛く、わずかに緑茶の茶葉のような爽やかな風味もある。歯ごたえは小エビに似る。 イナゴは長野県や群馬県、山形県と福島県と宮城県の一部など、海産物が少ない山間部を中心に多く食用とされる。佃煮にされるのは、体長3センチメートル前後のイナゴの成虫である。関東の一部では売られている地域もある。 長野県伊那谷地方などのように、蜂の子やざざむし、ゲンゴロウといったイナゴ以外の昆虫(またはその幼虫)を佃煮とする地方もある。また、佃煮のほか、イナゴを炒めた「なご炒り」という料理もある(長野県大町地方など)。 (ja)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |