About: Computer-assisted translation     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:MusicGenre, within Data Space : dbpedia.org:8891 associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org:8891/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FComputer-assisted_translation

Computer-aided translation (CAT), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation (CAHT), is the use of software to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Computer-assisted translation (en)
  • ترجمة بمساعدة الحاسوب (ar)
  • Traducció assistida per ordinador (ca)
  • CAT (cs)
  • Computerunterstützte Übersetzung (de)
  • Komputilizita tradukado (eo)
  • Traducción asistida por computadora (es)
  • Ordenagailuz lagundutako itzulpen (eu)
  • Feidhmchláir aistriúcháin (ga)
  • Penerjemahan berbantuan komputer (in)
  • Traduction assistée par ordinateur (fr)
  • Traduzione assistita dal computer (it)
  • 翻訳支援ツール (ja)
  • 컴퓨터 보조 번역 (ko)
  • Computerondersteund vertalen (nl)
  • Tłumaczenie wspomagane komputerowo (pl)
  • Автоматизированный перевод (ru)
  • Översättningsverktyg (sv)
  • Автоматизований переклад (uk)
  • 電腦輔助翻譯 (zh)
rdfs:comment
  • Traducció assistida per ordinador i sovint denominada TAO, és el terme amb el qual es designa la traducció duta a terme amb ajuda de programes informàtics específics; per exemple, els que creen i organitzen memòries de traducció i els editors de recursos interactius de programari de tipus textual, també anomenats eines de localització. (ca)
  • Eine computerunterstützte Übersetzung (englisch computer-aided translation, auch computer-assisted translation, abgekürzt CAT) ist die von Menschen durchgeführte Übersetzung von Sprache mit Hilfe von Computerprogrammen. (de)
  • Ordenagailuz lagundutako itzulpena (OLI) —ingelesezko CAT siglez ere ezaguna (computer-assisted translation)— pertsona batek, software baten laguntzarekin edo horretarako espezifikoki garatutako ordenagailu-programekin, beste hizkuntza bateko testu bat erreproduzitzeko prozesua da. Termino honek hainbat tresna mota edo aplikazio informatiko espezifiko hartzen ditu bere barnean, adibidez: itzulpen memoriak sortzen eta antolatzen dituztenak eta testu moduko softwareen baliabide interaktiboen editoreak, lokalizazio tresnak deituak. (eu)
  • La Traducción asistida por computadora (TAC), Traducción asistida por ordenador (TAO) o CAT (del inglés computer-assisted translation) es el proceso de reproducción de un texto en otra lengua (traducción) que lleva a cabo una persona (el traductor) con la ayuda de software o programas de ordenador desarrollados específicamente a tal fin. Este término abarca diferentes tipos de herramientas o aplicaciones informáticas específicas como, por ejemplo, las que crean y organizan memorias de traducción y los editores de recursos interactivos de software de tipo textual, también llamados herramientas de localización. (es)
  • La traduction assistée par ordinateur ou TAO (en anglais, computer-aided translation ou CAT) est un domaine qui est à cheval entre la traduction et l’informatique. Elle est un sous-domaine de la traductique, qui regroupe l'ensemble des outils informatiques utilisées par un traducteur (traitement de textes, outils terminologiques, traduction automatique…). Elle ne doit pas être confondue avec la traduction automatique par ordinateur : dans la traduction assistée par ordinateur, c’est bien un humain qui traduit, mais avec un soutien informatique pour lui faciliter la tâche. (fr)
  • 컴퓨터 보조 번역(CAT, Computer-assisted translation)은 번역 과정을 돕는 컴퓨터 소프트웨어를 이용해 번역하는 방식이다. 컴퓨터 보조 번역은 기계 보조 번역(Machine-assisted translation)이라고도 부른다. (ko)
  • 翻訳支援ツール(ほんやくしえんツール、CATツール)は、翻訳を行う者(翻訳者)がより高品質な翻訳を効率的に行うために使用するソフトウェアの総称。具体例として、用語集、過去の翻訳例をデータベースに蓄積して参照可能にする翻訳メモリがある。人間によるポストエディットを前提として、機械翻訳システムを用いることも行われる。この他、翻訳者が翻訳に当たって背景情報を調査する際、効率的に文献の大意をつかむために機械翻訳を利用する場合がある。その他、翻訳を支援するために自然言語処理技術が使われることがある。 翻訳支援ツールの導入はソフトウェアのユーザーインターフェースや説明書のローカライゼーションで先行した。 翻訳支援ツールは人間が翻訳する際に使う道具であり、人間の翻訳者を代替するものではない。 (ja)
  • Tłumaczenie wspomagane komputerowo, CAT (od ang. computer-assisted translation) – forma tłumaczenia realizowanego przy użyciu komputera z wykorzystaniem specjalnego oprogramowania usprawniającego proces przekładu. Programów CAT nie należy mylić z tak zwanym tłumaczeniem maszynowym, które zakłada realizację całości procesu tłumaczenia za pomocą automatycznych algorytmów. (pl)
  • Автоматизи́рованный перево́д (АП, англ. computer-aided translation) — перевод текстов на компьютере с использованием компьютерных технологий. От машинного перевода (МП) он отличается тем, что весь процесс перевода осуществляется человеком, компьютер лишь помогает ему произвести готовый текст либо за меньшее время, либо с лучшим качеством. (ru)
  • 電腦輔助翻譯(英語:Computer-assisted Translation或Computer-aided Translation,縮寫:CAT),亦稱電腦輔助翻譯系統,透過人工智慧搜尋及比對技術以及運用參考資料庫和翻譯記憶程式,紀錄翻譯人員所完成之譯文,當遇到相同與重複的、片語或專業術語時,能提供翻譯人員建議和解決方案,以節省翻譯時間及成本,同時確保翻譯品質與風格的一致性。 簡而言之,電腦輔助翻譯就是充分運用資料庫功能,將已翻譯的文本內容加以儲存。當日後遇到相似或相同的翻譯文句時,電腦會自動比對並建議翻譯人員使用資料庫中已有的譯文作為可能的翻譯,讓翻譯人員自行決定是否接受、編輯或拒絕使用。概念上與一般機器翻譯、翻譯機、及截然不同。並非僅僅是將文句詞語交給軟體處理後,軟體處理結果即為最終的翻譯結果。電腦輔助翻譯中,電腦處理的結果僅供翻譯人員參考,並非最終的翻譯結果,最終是由翻譯人員來決定最適合的翻譯結果。 翻譯軟體日新月異,機器翻譯在結構較相近的語言對中,處理較為初階且重複性較高的文件時,幾乎能達到與人工翻譯相提並論的品質。而這樣的競爭優勢,主要還是歸功於機器翻譯的翻譯記憶庫(Translation memory)和術語庫(Termbase)功能的發展。 (zh)
  • Автоматизований переклад (автопереклад, АП, англ. computer-aided translation, CAT) — переклад текстів з використанням комп'ютерних технологій. Від машинного перекладу (МП) він відрізняється тим, що весь процес перекладу здійснюється людиною, комп'ютер лише допомагає їй створити готовий текст за менший час або з кращою якістю. CAT-програми пропонують доступ до словників, глосаріїв, запам’ятовують вибір перекладача та в наступних подібних файлах автоматично підставляють раніше зроблений переклад. (uk)
  • اَلتَّرْجَمَةُ بِمُسَاعَدَةِ اَلْحَاسُوبِ (بالإنجليزية: Computer-aided translation، تختصر CAT - ت م ح)، مصطلح واسع النطاق إذ يشمل مجموعة من الأدوات، من البسيطة إلى الأعْقَدِ إلى حدٍ ما. تشمل: * أدوات ذاكرة الترجمة: وهي تتكون من قاعدة بيانات لأجزاء النص في اللغة المصدر وترجماتها إلى لغة أو أكثر من لغة مستهدفة. * المدقق الإملائية، إما أن تضاف إلى برنامج معالجة النصوص، أو إلى برامج إضافية. * المدقق النحوية: تكون في برامج معالجة النصوص أو تكون متوفرة في كبرامج إضافية. * إدارة المصطلحات تساعد المترجمين على إدارة بنك المصطلحات إلكترونيا، إذ يمكن إنشاؤه من خلال جدول بسيط في برنامج معالجة الكلمات أو جدول بيانات، أو قاعدة بيانات ُتنشأ في برنامج مثل FileMaker Pro أو حلول قوية أكثر (وباهظة الثمن) حزم برامج متخصصة مثل SDL MultiTerm و LogiTerm و Termex ، TermWeb ، إلخ. * القواميس إلكترونية اما ان (ar)
  • CAT je zkratka z anglického computer-aided translation či computer-assisted translation. V češtině se užívají označení počítačem podporovaný překlad či překlad podporovaný počítačem. Software, který k takovém překladu slouží, se nazývá CAT nástroj nebo CAT tool. CAT nástroje slouží jako nástroj pro profesionální překladatele při zpracování dlouhých textů nebo lokalizaci software či internetových stránek. Jejich užitečnost je vyjádřena větou často uváděnou při jejich propagaci: „Už nikdy nebudete muset překládat tutéž větu dvakrát.“ Nezaměňovat se strojovým překladem. (cs)
  • Ne konfuzu kun => maŝintradukado (maŝintradukado kreas aŭtomatan tradukon sen homa interveno). Komputilizita tradukado (komputile helpata tradukado, en la angla ofte uzata pere de la mallongilo CAT aŭ Computer Aided Translation) estas fako, kiu tuŝas kune tradukadon kaj komputikon. CAT-programoj ne tradukas mem, sed subtenas la homan tradukiston en sia laboro. Unu el la ĉefaj ecoj de CAT-ilo estas, ke kiam vi jam faris tre malfacilan tradukon, vi povas reuzi ĝin sen ke vi devas malŝpari vian tempon por rekrei ĝuste tiun saman magian tradukon, kiun vi eble kreis jam en la pasinteco. (eo)
  • Computer-aided translation (CAT), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation (CAHT), is the use of software to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing). (en)
  • Is uirlis aistriúcháin ríomhchuidithe é feidhmchláir aistriúcháin ná feidhmchlár ríomhaireachta, a úsáidtear mar chabhair chun aistriúchán a dhéanamh idir teangacha éagsúla. Cruthaíonn an t- daonna foinse theanga agus sprioctheanga, agus de réir mar a bhíonn aistriúchán á dhéanamh coinnítear taifead i gcuimhne an ríomhaire de na téarmaí a úsáidtear san aistriúchán, ionas gur féidir leis an aistritheoir an t-ábhar céanna a úsáid arís agus aistriúchán nua idir lámha. (ga)
  • Penerjemahan berbantuan komputer (bahasa Inggris: computer-assisted translation, CAT) adalah suatu bentuk terjemahan yang dilakukan penerjemah manusia dengan menggunakan perangkat lunak komputer yang dirancang khusus untuk mendukung dan memfasilitasi proses penerjemahan. (in)
  • La traduzione assistita dal computer (nota anche come computer assisted translation, machine assisted translation, machine assisted human translation) indica «una strategia di traduzione in base alla quale i traduttori utilizzano programmi per computer per compiere parte del processo traduttivo». (it)
  • Computerondersteund vertalen is vertalen met behulp van computerprogramma's die opslaan wat de vertaler op welke wijze vertaalt. Als een zin zich herhaalt, stelt het programma automatisch de reeds opgeslagen vertaling voor. Een dergelijke database met beschikbare vertalingen wordt vertaalgeheugen of translation memory genoemd. (nl)
  • Översättningsverktyg (engelska: computer-aided translation tool, CAT) är programvara som är utvecklad för att underlätta för människor att översätta naturligt språk. Datorstödd översättning eller datorassisterad översättning (computer-aided translation (CAT)) är en form av översättning där en mänsklig översättare använder datormaskinvara för att stödja och underlätta översättningsprocessen. (sv)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software