rdfs:comment
| - A Ci shrine, (祠), is a semi-religious facility that originated in China and was widely used in the East Asian cultural sphere for traditional folk beliefs, mainly for the worship, sacrifice, deity, ancestor, or sage or martyr, in the form of a temple-style building. They are a kind of Chinese temple architecture and contrast with Miao Shrines which enshrine deities instead of ancestors. They are sometimes called Cimiao (祠庙) which is a combination of the name of it, and the Miao shrine. The Ancestral shrine dedicated to ancestors contains this character. (en)
- 祠,又稱祠堂,是一种源自中国,並廣為東亞文化圈傳統民间信仰採用的半宗教设施,其主要用于供奉、祭祀神祇、祖先或者先賢、烈士,采用式建筑形式。 祠往往是社会公众为共同祭祀和供奉广受尊崇的人物而修建,某些情况下在世人物也会受到供奉。如明代,滕縣百姓為紀念在当地为官清廉而即将去京城赴任的趙邦清,為他修建了生祠,“黃童白叟,羅而拜之”。其中忠烈祠是為歷代褒揚忠義精神,建祠追祀為國殉難忠臣烈士之處,祠名「忠烈」。台灣的忠烈祠為中華民國政府於第二次世界大戰之後所建。依中华民国內政部所頒布《忠烈祠祀辦法》,於各直轄市、縣市政府所在地設置忠烈祠,中央政府所在地則設首都忠烈祠,由總統主祭。此外又有供奉義民的。 其他例子有医圣祠、南阳武侯祠、五公祠:位于海南琼山国兴街道。“五公”是指唐宋两代被朝廷贬低来海南的五位历史名臣,即唐朝宰相李德裕、宋朝宰相李纲、赵鼎及宋代大学士李光、胡銓。他们万里投荒,不易其志,为海南岛的文化教育、经济的发展做出了不朽的贡献。海南人民历代建祠祭祀他们。清光绪十五年(1889年),雷琼道道台珠采修建海南第一楼纪念“五公”,故名五公祠。 由於祠、廟性質相近,而一些設立時為紀念先賢的祠,後世也會被信眾視作祈福避凶之用,所祭祀的對象也被視為神祇,故有時會混用。一些供奉儒教、道教、佛教或民间信仰中的神佛、圣人的场所也以祠為名,如黃大仙祠。 供奉祖先的宗祠,現在一般通稱祠堂。 (zh)
|
has abstract
| - A Ci shrine, (祠), is a semi-religious facility that originated in China and was widely used in the East Asian cultural sphere for traditional folk beliefs, mainly for the worship, sacrifice, deity, ancestor, or sage or martyr, in the form of a temple-style building. They are a kind of Chinese temple architecture and contrast with Miao Shrines which enshrine deities instead of ancestors. They are sometimes called Cimiao (祠庙) which is a combination of the name of it, and the Miao shrine. Ancestral shrines were often built by the public for the common worship and dedication of widely revered figures, and in some cases living figures were also dedicated. For example, in Ming dynasty, the people of Teng County built a shrine to the life of Zhao Bangqing, who was a clean official in the area and was about to leave for his post in the capital, and "yellow children, white men and old men, worshiped him". Hero shrines were built to honor the spirit of loyalty and righteousness and to memorialize the martyrs who died for the country. The memorial shrine in Taiwan was built by the Republic of China government after World War II. In addition, there is also the , which is dedicated to heroes. Since ci and miao are similar in nature, some ci established to commemorate sages are also considered by the faithful to be used for praying for good fortune and avoiding evil, and the objects worshipped are also regarded as deities, so they are sometimes mixed. Some places dedicated to Confucianism, Daoism, Buddhism, or gods and saints of folk beliefs are also named as ci, such as Wong Tai Sin Temple. The Ancestral shrine dedicated to ancestors contains this character. Ancestral shrines in the Korean Peninsula were introduced from China during the Three Kingdoms, and gradually became popular during the Goryeo Dynasty and flourished during the Joseon Dynasty, but are now less common. (en)
- 祠,又稱祠堂,是一种源自中国,並廣為東亞文化圈傳統民间信仰採用的半宗教设施,其主要用于供奉、祭祀神祇、祖先或者先賢、烈士,采用式建筑形式。 祠往往是社会公众为共同祭祀和供奉广受尊崇的人物而修建,某些情况下在世人物也会受到供奉。如明代,滕縣百姓為紀念在当地为官清廉而即将去京城赴任的趙邦清,為他修建了生祠,“黃童白叟,羅而拜之”。其中忠烈祠是為歷代褒揚忠義精神,建祠追祀為國殉難忠臣烈士之處,祠名「忠烈」。台灣的忠烈祠為中華民國政府於第二次世界大戰之後所建。依中华民国內政部所頒布《忠烈祠祀辦法》,於各直轄市、縣市政府所在地設置忠烈祠,中央政府所在地則設首都忠烈祠,由總統主祭。此外又有供奉義民的。 其他例子有医圣祠、南阳武侯祠、五公祠:位于海南琼山国兴街道。“五公”是指唐宋两代被朝廷贬低来海南的五位历史名臣,即唐朝宰相李德裕、宋朝宰相李纲、赵鼎及宋代大学士李光、胡銓。他们万里投荒,不易其志,为海南岛的文化教育、经济的发展做出了不朽的贡献。海南人民历代建祠祭祀他们。清光绪十五年(1889年),雷琼道道台珠采修建海南第一楼纪念“五公”,故名五公祠。
* 衢州徐偃王庙:韩愈在《衢州徐偃王庙碑》載:“开元初,徐姓二人相属为刺史,帅其部之同姓,改作庙屋,载事于碑。后九十年,当元和九年,而徐氏放复为刺史……乃命因故为新,众工齐事,惟月若日,工告讫功,大祠于庙,宗乡咸序应。是岁,州无怪风剧雨,民不矢厉,谷果完实 由於祠、廟性質相近,而一些設立時為紀念先賢的祠,後世也會被信眾視作祈福避凶之用,所祭祀的對象也被視為神祇,故有時會混用。一些供奉儒教、道教、佛教或民间信仰中的神佛、圣人的场所也以祠為名,如黃大仙祠。 供奉祖先的宗祠,現在一般通稱祠堂。 朝鲜半岛的祠自三國時代由中國傳入,在高麗王朝逐漸普及開來,在朝鲜王朝達到繁盛,但現今已較少見。 (zh)
|