This HTML5 document contains 66 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n23https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
schemahttp://schema.org/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n16http://viaf.org/viaf/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n22http://d-nb.info/gnd/

Statements

Subject Item
dbr:Rudolf_of_Bruges
rdf:type
yago:Organism100004475 yago:WikicatArabic–LatinTranslators yago:Physicist110428004 yago:Astronomer109818343 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Linguist110264219 yago:Person100007846 yago:WikicatFlemishPeople owl:Thing yago:Wikicat12th-centuryPeople yago:WikicatMedievalFlemishAstronomers yago:LivingThing100004258 yago:Object100002684 yago:WikicatTranslatorsFromArabic yago:Translator110725280 yago:YagoLegalActor yago:CausalAgent100007347 yago:YagoLegalActorGeo yago:Scientist110560637 dbo:Person yago:Whole100003553
rdfs:label
Rudolf of Bruges Rudolf de Bruges Rudolf van Brugge
rdfs:comment
Rudolf (Rudolph) de Bruges va ser un traductor flamenc de l'àrab al llatí del segle xii. Només sabem de la seva vida el que ell mateix explica en el prefaci d'una de les seves traduccions. Va ser deixeble de Hermann de Caríntia. Era astrònom i va traduir al llatí una important obra de Màslama al-Majrití sobre l'astrolabi amb el títol de Liber de compositione astrolabii, que va dedicar a un col·lega anomenat Johannes David (igual que Plató de Tívoli), que alguns autors han volgut identificar amb Johannes Hispalensis. Es conserven sis manuscrits dels segles XII a XV del seu tractat. Rudolf van Brugge (Latijn: Rodulfus Brugensis, Rudolphus Brughensis) was een Vlaamse astronoom, werkzaam rond het midden van de 12e eeuw. Hij wordt gerekend tot de befaamde en schreef een werk over het astrolabium. Rudolf (Rudolph) of Bruges was a Flemish translator from Arabic into Latin active in the twelfth century who worked at the Toledo School of Translators. He was a pupil of Hermann of Carinthia. He was an astronomer, and translated into Latin as Liber de compositione astrolabii, a major work of Islamic science on the astrolabe by Maslamah Ibn Ahmad al-Majriti, that he dedicated to his colleague at the Toledo School, John of Seville. He also produced commentary on Ptolemy's Planisphaerium by the same author.
dcterms:subject
dbc:12th-century_astronomers dbc:12th-century_translators dbc:Arabic–Latin_translators dbc:12th-century_people_from_the_county_of_Flanders
dbo:wikiPageID
10010748
dbo:wikiPageRevisionID
1105651735
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:12th-century_translators dbr:Arabic_language dbr:Flanders dbr:Toledo_School_of_Translators dbr:Astrolabe dbr:Hermann_of_Carinthia dbr:John_of_Seville dbr:Islamic_science dbr:Maslamah_Ibn_Ahmad_al-Majriti dbr:Ptolemy dbr:Translations_into_Latin_(c._1050-c.1250) dbc:12th-century_astronomers dbc:12th-century_people_from_the_county_of_Flanders dbr:Planisphaerium dbc:Arabic–Latin_translators
owl:sameAs
dbpedia-nl:Rudolf_van_Brugge dbpedia-ca:Rudolf_de_Bruges freebase:m.02pzpmb wikidata:Q7377368 yago-res:Rudolf_of_Bruges n16:295837815 n22:1030539723 n23:4ue6a
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Authority_control
dbo:abstract
Rudolf (Rudolph) of Bruges was a Flemish translator from Arabic into Latin active in the twelfth century who worked at the Toledo School of Translators. He was a pupil of Hermann of Carinthia. He was an astronomer, and translated into Latin as Liber de compositione astrolabii, a major work of Islamic science on the astrolabe by Maslamah Ibn Ahmad al-Majriti, that he dedicated to his colleague at the Toledo School, John of Seville. He also produced commentary on Ptolemy's Planisphaerium by the same author. Rudolf (Rudolph) de Bruges va ser un traductor flamenc de l'àrab al llatí del segle xii. Només sabem de la seva vida el que ell mateix explica en el prefaci d'una de les seves traduccions. Va ser deixeble de Hermann de Caríntia. Era astrònom i va traduir al llatí una important obra de Màslama al-Majrití sobre l'astrolabi amb el títol de Liber de compositione astrolabii, que va dedicar a un col·lega anomenat Johannes David (igual que Plató de Tívoli), que alguns autors han volgut identificar amb Johannes Hispalensis. També es coneix que va fer observacions sobre l'alçada del Sol a Bèziers (França) el 24 d'abril de 1144. Es conserven sis manuscrits dels segles XII a XV del seu tractat. Rudolf van Brugge (Latijn: Rodulfus Brugensis, Rudolphus Brughensis) was een Vlaamse astronoom, werkzaam rond het midden van de 12e eeuw. Hij wordt gerekend tot de befaamde en schreef een werk over het astrolabium.
gold:hypernym
dbr:Translator
schema:sameAs
n16:295837815
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Rudolf_of_Bruges?oldid=1105651735&ns=0
dbo:wikiPageLength
1846
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Rudolf_of_Bruges