This HTML5 document contains 64 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n6https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Dutch_grammar
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Time–manner–place
Subject Item
dbr:Index_of_linguistics_articles
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Time–manner–place
Subject Item
dbr:Subject–object–verb_word_order
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Time–manner–place
Subject Item
dbr:TMP
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Time–manner–place
dbo:wikiPageDisambiguates
dbr:Time–manner–place
Subject Item
dbr:Time–manner–place
rdf:type
yago:Abstraction100002137 yago:Relation100031921 yago:Relationship113780719 dbo:Eukaryote yago:WikicatSyntacticRelationships
rdfs:label
Tiempo Modo Lugar 시간-방법-장소 Time–manner–place 時-方法-地
rdfs:comment
Tiempo Modo Lugar es un término que se utiliza en la tipología lingüística para describir el orden general de la secuencia de los que aparecen en las oraciones de una lengua. Parece que este orden de adjuntos es común en las lenguas con la secuencia SOV, como el japonés y el alemán, entre otras. Un ejemplo en japonés es: «Ashita kuruma de nagoya e ikimasu.» (traducción literal de la secuencia respetando su orden: «Mañana con el auto a Nagoya iré»). El otro orden de los circunstanciales es Lugar Modo Tiempo, otro método que es típico del español, el inglés y el francés. * Datos: Q7806656 언어유형론에서 시간-방법-장소는 한 언어에서 부사구를 배열하는 방법 중 하나이다. 일본어, 아프리칸스어, 네덜란드어, 중국어 관화, 독일어가 이 유형에 속한다. 독일어에서의 예시는 다음과 같다. 시간부사 – heute ("오늘") – 가 먼저 오고, 방법부사 – mit dem Auto ("치로") – 가 그 다음에 오고, 장소부사 – nach München ("Munich로") – 가 마지막이다. 독일어로 이 어순을 기억하는 방법은 연상 기호 ZAP( Zeit (시간), Art (방법), Platz (장소))이다. 영어와 프랑스어에서는 시간부사가 동사 앞에 위치할 때에만 이 어순이 나타난다. 在语言类型学中,時-方法-地是一般状语的顺序。例如,应以"昨天"(时间)、"车"(方法)、"到店铺"(地方)的顺序排列。日语、荷兰语和德语都属于这个类别。 以德语为例: 时间短语heute ("今天")排第一,方式短语mit dem Auto("车")排第二,地方短语München("慕尼黑")排第三。 一种记忆术利用首字母缩写记住本顺序:ZAP:Zeit(时间),Art(方式),Platz(地方)。 英语和法语则只有当在时间之前提到动词才会使用这一秩序。这通常在时间、方式和地点都有被提及的情况下出现。 In linguistic typology, time–manner–place is a sentence structure that defines the order of adpositional phrases and adverbs in a sentence: "yesterday", "by car", "to the store". Japanese, Afrikaans, Dutch, Mandarin, and German use this structure. An example of this appositional ordering in German is: Ich I fahre drive heute today mit with dem the Auto car nach to München. Munich. I'm travelling to Munich by car today. The temporal phrase – heute (when? – "today") – comes first, the manner – mit dem Auto (how? – "by car") – is second, and the place – nach München (where? – "to Munich") – is third.
dcterms:subject
dbc:Grammar dbc:Syntactic_relationships dbc:Syntax
dbo:wikiPageID
836929
dbo:wikiPageRevisionID
1076837166
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Dutch_language dbr:Afrikaans dbr:Adverb dbr:Linguistic_typology dbr:Adpositional_phrase dbc:Grammar dbr:German_language dbc:Syntactic_relationships dbr:Mandarin_Chinese dbr:Syntax dbr:Japanese_language dbc:Syntax dbr:Temporal_expressions
owl:sameAs
n6:4wuYe dbpedia-br:Amzer_Doare_Lec'h wikidata:Q7806656 dbpedia-zh:時-方法-地 freebase:m.03fqqd dbpedia-ko:시간-방법-장소 dbpedia-es:Tiempo_Modo_Lugar
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Interlinear dbt:For dbt:Reflist dbt:Linguistic_typology_topics
dbo:abstract
在语言类型学中,時-方法-地是一般状语的顺序。例如,应以"昨天"(时间)、"车"(方法)、"到店铺"(地方)的顺序排列。日语、荷兰语和德语都属于这个类别。 以德语为例: 时间短语heute ("今天")排第一,方式短语mit dem Auto("车")排第二,地方短语München("慕尼黑")排第三。 一种记忆术利用首字母缩写记住本顺序:ZAP:Zeit(时间),Art(方式),Platz(地方)。 英语和法语则只有当在时间之前提到动词才会使用这一秩序。这通常在时间、方式和地点都有被提及的情况下出现。 Tiempo Modo Lugar es un término que se utiliza en la tipología lingüística para describir el orden general de la secuencia de los que aparecen en las oraciones de una lengua. Parece que este orden de adjuntos es común en las lenguas con la secuencia SOV, como el japonés y el alemán, entre otras. Un ejemplo en alemán es: «Ich fahre heute mit dem Auto nach München.» (traducción literal de la secuencia respetando su orden: «Yo iré hoy con el coche a Múnich»), donde «heute» («hoy») es el adjunto de tiempo, «mit dem Auto» («con el coche») es el modo empleado para el viaje, y «nach München» («a Múnich») es el lugar de destino. Los otros elementos de la oración son irrelevantes para lo que se quiere representar con este ejemplo. Un ejemplo en japonés es: «Ashita kuruma de nagoya e ikimasu.» (traducción literal de la secuencia respetando su orden: «Mañana con el auto a Nagoya iré»). El otro orden de los circunstanciales es Lugar Modo Tiempo, otro método que es típico del español, el inglés y el francés. * Datos: Q7806656 언어유형론에서 시간-방법-장소는 한 언어에서 부사구를 배열하는 방법 중 하나이다. 일본어, 아프리칸스어, 네덜란드어, 중국어 관화, 독일어가 이 유형에 속한다. 독일어에서의 예시는 다음과 같다. 시간부사 – heute ("오늘") – 가 먼저 오고, 방법부사 – mit dem Auto ("치로") – 가 그 다음에 오고, 장소부사 – nach München ("Munich로") – 가 마지막이다. 독일어로 이 어순을 기억하는 방법은 연상 기호 ZAP( Zeit (시간), Art (방법), Platz (장소))이다. 영어와 프랑스어에서는 시간부사가 동사 앞에 위치할 때에만 이 어순이 나타난다. In linguistic typology, time–manner–place is a sentence structure that defines the order of adpositional phrases and adverbs in a sentence: "yesterday", "by car", "to the store". Japanese, Afrikaans, Dutch, Mandarin, and German use this structure. An example of this appositional ordering in German is: Ich I fahre drive heute today mit with dem the Auto car nach to München. Munich. I'm travelling to Munich by car today. The temporal phrase – heute (when? – "today") – comes first, the manner – mit dem Auto (how? – "by car") – is second, and the place – nach München (where? – "to Munich") – is third.
gold:hypernym
dbr:Order
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Time–manner–place?oldid=1076837166&ns=0
dbo:wikiPageLength
1753
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Time–manner–place
Subject Item
dbr:Time-Manner-Place
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Time–manner–place
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Time–manner–place
Subject Item
dbr:Time-manner-place
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Time–manner–place
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Time–manner–place
Subject Item
dbr:Time–Manner–Place
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Time–manner–place
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Time–manner–place
Subject Item
dbr:Time_Manner_Place
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Time–manner–place
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Time–manner–place
Subject Item
wikipedia-en:Time–manner–place
foaf:primaryTopic
dbr:Time–manner–place