An Entity of Type: eukaryote, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In linguistic typology, time–manner–place is a sentence structure that defines the order of adpositional phrases and adverbs in a sentence: "yesterday", "by car", "to the store". Japanese, Afrikaans, Dutch, Mandarin, and German use this structure. An example of this appositional ordering in German is: Ich I fahre drive heute today mit with dem the Auto car nach to München. Munich. I'm travelling to Munich by car today. The temporal phrase – heute (when? – "today") – comes first, the manner – mit dem Auto (how? – "by car") – is second, and the place – nach München (where? – "to Munich") – is third.

Property Value
dbo:abstract
  • Tiempo Modo Lugar es un término que se utiliza en la tipología lingüística para describir el orden general de la secuencia de los que aparecen en las oraciones de una lengua. Parece que este orden de adjuntos es común en las lenguas con la secuencia SOV, como el japonés y el alemán, entre otras. Un ejemplo en alemán es: «Ich fahre heute mit dem Auto nach München.» (traducción literal de la secuencia respetando su orden: «Yo iré hoy con el coche a Múnich»), donde «heute» («hoy») es el adjunto de tiempo, «mit dem Auto» («con el coche») es el modo empleado para el viaje, y «nach München» («a Múnich») es el lugar de destino. Los otros elementos de la oración son irrelevantes para lo que se quiere representar con este ejemplo. Un ejemplo en japonés es: «Ashita kuruma de nagoya e ikimasu.» (traducción literal de la secuencia respetando su orden: «Mañana con el auto a Nagoya iré»). El otro orden de los circunstanciales es Lugar Modo Tiempo, otro método que es típico del español, el inglés y el francés. * Datos: Q7806656 (es)
  • In linguistic typology, time–manner–place is a sentence structure that defines the order of adpositional phrases and adverbs in a sentence: "yesterday", "by car", "to the store". Japanese, Afrikaans, Dutch, Mandarin, and German use this structure. An example of this appositional ordering in German is: Ich I fahre drive heute today mit with dem the Auto car nach to München. Munich. I'm travelling to Munich by car today. The temporal phrase – heute (when? – "today") – comes first, the manner – mit dem Auto (how? – "by car") – is second, and the place – nach München (where? – "to Munich") – is third. (en)
  • 언어유형론에서 시간-방법-장소는 한 언어에서 부사구를 배열하는 방법 중 하나이다. 일본어, 아프리칸스어, 네덜란드어, 중국어 관화, 독일어가 이 유형에 속한다. 독일어에서의 예시는 다음과 같다. 시간부사 – heute ("오늘") – 가 먼저 오고, 방법부사 – mit dem Auto ("치로") – 가 그 다음에 오고, 장소부사 – nach München ("Munich로") – 가 마지막이다. 독일어로 이 어순을 기억하는 방법은 연상 기호 ZAP( Zeit (시간), Art (방법), Platz (장소))이다. 영어와 프랑스어에서는 시간부사가 동사 앞에 위치할 때에만 이 어순이 나타난다. (ko)
  • 在语言类型学中,時-方法-地是一般状语的顺序。例如,应以"昨天"(时间)、"车"(方法)、"到店铺"(地方)的顺序排列。日语、荷兰语和德语都属于这个类别。 以德语为例: 时间短语heute ("今天")排第一,方式短语mit dem Auto("车")排第二,地方短语München("慕尼黑")排第三。 一种记忆术利用首字母缩写记住本顺序:ZAP:Zeit(时间),Art(方式),Platz(地方)。 英语和法语则只有当在时间之前提到动词才会使用这一秩序。这通常在时间、方式和地点都有被提及的情况下出现。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 836929 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1753 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1076837166 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • In linguistic typology, time–manner–place is a sentence structure that defines the order of adpositional phrases and adverbs in a sentence: "yesterday", "by car", "to the store". Japanese, Afrikaans, Dutch, Mandarin, and German use this structure. An example of this appositional ordering in German is: Ich I fahre drive heute today mit with dem the Auto car nach to München. Munich. I'm travelling to Munich by car today. The temporal phrase – heute (when? – "today") – comes first, the manner – mit dem Auto (how? – "by car") – is second, and the place – nach München (where? – "to Munich") – is third. (en)
  • 언어유형론에서 시간-방법-장소는 한 언어에서 부사구를 배열하는 방법 중 하나이다. 일본어, 아프리칸스어, 네덜란드어, 중국어 관화, 독일어가 이 유형에 속한다. 독일어에서의 예시는 다음과 같다. 시간부사 – heute ("오늘") – 가 먼저 오고, 방법부사 – mit dem Auto ("치로") – 가 그 다음에 오고, 장소부사 – nach München ("Munich로") – 가 마지막이다. 독일어로 이 어순을 기억하는 방법은 연상 기호 ZAP( Zeit (시간), Art (방법), Platz (장소))이다. 영어와 프랑스어에서는 시간부사가 동사 앞에 위치할 때에만 이 어순이 나타난다. (ko)
  • 在语言类型学中,時-方法-地是一般状语的顺序。例如,应以"昨天"(时间)、"车"(方法)、"到店铺"(地方)的顺序排列。日语、荷兰语和德语都属于这个类别。 以德语为例: 时间短语heute ("今天")排第一,方式短语mit dem Auto("车")排第二,地方短语München("慕尼黑")排第三。 一种记忆术利用首字母缩写记住本顺序:ZAP:Zeit(时间),Art(方式),Platz(地方)。 英语和法语则只有当在时间之前提到动词才会使用这一秩序。这通常在时间、方式和地点都有被提及的情况下出现。 (zh)
  • Tiempo Modo Lugar es un término que se utiliza en la tipología lingüística para describir el orden general de la secuencia de los que aparecen en las oraciones de una lengua. Parece que este orden de adjuntos es común en las lenguas con la secuencia SOV, como el japonés y el alemán, entre otras. Un ejemplo en japonés es: «Ashita kuruma de nagoya e ikimasu.» (traducción literal de la secuencia respetando su orden: «Mañana con el auto a Nagoya iré»). El otro orden de los circunstanciales es Lugar Modo Tiempo, otro método que es típico del español, el inglés y el francés. * Datos: Q7806656 (es)
rdfs:label
  • Tiempo Modo Lugar (es)
  • 시간-방법-장소 (ko)
  • Time–manner–place (en)
  • 時-方法-地 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License