This HTML5 document contains 62 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n17http://dbpedia.org/resource/File:
n14http://dbpedia.org/resource/Matthew_6:
n19https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n10http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Matthew_6
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof
Subject Item
n14:34
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof
Subject Item
dbr:Thomas_Sheridan_(divine)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof
Subject Item
dbr:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof
rdf:type
yago:Saying107151380 yago:Abstraction100002137 yago:WikicatProverbs yago:Communication100033020 yago:Proverb107153838 yago:AuditoryCommunication107109019 dbo:Work yago:Speech107109196
rdfs:label
Sufficient unto the day is the evil thereof
rdfs:comment
"Sufficient unto the day is the evil thereof" is an aphorism which appears in the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew chapter 6 — Matthew 6:34. The wording comes from the King James Version and the full verse reads: "Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof." It implies that we should not worry about the future, since each day contains an ample burden of evils and suffering. However, Jesus's sermon has sometimes been interpreted to mean that God knows everyone's needs.
foaf:depiction
n10:Sufficient_unto_the_day_are_the_evils_thereof_-_geograph.org.uk_-_1290591.jpg
dct:subject
dbc:New_Testament_words_and_phrases dbc:Gospel_of_Matthew dbc:Matthew_6 dbc:Greek_proverbs dbc:Sermon_on_the_Mount
dbo:wikiPageID
29591614
dbo:wikiPageRevisionID
1081284453
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Rabbinical_Judaism dbr:Thomas_Sheridan_(divine) dbr:Anacreon dbc:New_Testament_words_and_phrases dbr:Epicurean dbr:Jesus n14:34 dbr:Aphorism dbr:King_James_Version dbc:Sermon_on_the_Mount dbr:Today's_English_Version dbc:Gospel_of_Matthew dbc:Greek_proverbs dbc:Matthew_6 n17:Sufficient_unto_the_day_are_the_evils_thereof_-_geograph.org.uk_-_1290591.jpg dbr:New_American_Standard_Bible dbr:Sermon_on_the_Mount dbr:Jacobite_risings dbr:Koine_Greek dbr:Anne,_Queen_of_Great_Britain dbr:Horace dbr:Matthew_6 dbr:George_I_of_Great_Britain dbr:Gospel_of_Matthew
owl:sameAs
yago-res:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof wikidata:Q7634499 n19:4vS3S freebase:m.0fphr6s
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Sermon_on_the_Mount dbt:Short_description dbt:Reflist dbt:Wiktionary
dbo:thumbnail
n10:Sufficient_unto_the_day_are_the_evils_thereof_-_geograph.org.uk_-_1290591.jpg?width=300
dbo:abstract
"Sufficient unto the day is the evil thereof" is an aphorism which appears in the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew chapter 6 — Matthew 6:34. The wording comes from the King James Version and the full verse reads: "Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof." It implies that we should not worry about the future, since each day contains an ample burden of evils and suffering. The same words, in Hebrew, are used to express the same thought in the Rabbinic Jewish saying dyya l'tzara b'shaata (דיה לצרה בשעתה), "the suffering of the (present) hour is enough for it". The original Koine Greek reads ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς (arketon tē hēmera hē kakia autes); alternative translations include: * "Each day has enough trouble of its own." (New American Standard Bible) * "There is no need to add to the troubles each day brings" (Today's English Version) It is also similar to the Epicurean advice of writers such as Anacreon and Horace — quid sit futurum cras, fuge quaerere (avoid asking what the future will bring) — However, Jesus's sermon has sometimes been interpreted to mean that God knows everyone's needs.
gold:hypernym
dbr:Evil
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof?oldid=1081284453&ns=0
dbo:wikiPageLength
3397
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof
Subject Item
dbr:Sufficient_unto_the_day
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof
Subject Item
wikipedia-en:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof
foaf:primaryTopic
dbr:Sufficient_unto_the_day_is_the_evil_thereof