This HTML5 document contains 117 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n12https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:List_of_Bolivian_writers
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Renato_Prada_Oropeza
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:1812_in_poetry
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:1888_in_poetry
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Latin_American_literature
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Juan_de_la_Rosa_(novel)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Jaime_Sáenz
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Academia_Boliviana_de_la_Lengua
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Blanca_Wiethüchter
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Bolivian_literature
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Bolivianische Literatur Bolivian literature Literatura boliviana ボリビア文学 أدب بوليفي Literatura de Bolivia Литература Боливии Littérature bolivienne
rdfs:comment
La littérature bolivienne est marquée par la tradition orale, les mythes, légendes, et contes, des villages de ce pays. La constante agitation politique qui a habité la Bolivie tout au long de son histoire (révolutions, putschs, dictatures, guerres civiles, guerres avec des pays voisins) n'a pas favorisé le développement de l'activité littéraire. Beaucoup de talents ont dû émigrer ou n'ont pu émerger de ces convulsions internes. Pourtant, une littérature existe et se développe ces dernières décennies. Постоянная политическая нестабильность, с которой Боливия переживала всю свою историю, замедлила развитие боливийской литературы. Многие таланты вынуждены были эмигрировать или были подавлены внутренним конфликтом. В последние годы литература Боливии находится в процессе роста, с появлением новых писателей. По-прежнему важны такие старые писатели, как Адела Самудио, Оскар Альфаро и Франц Тамайо. Среди важнейших боливийских писателей выделяются: The constant political turmoil that Bolivia has experienced throughout its history has slowed the development of Bolivian literature. Many talents have had to emigrate or were silenced by the internal conflict. In recent years the literature of Bolivia has been in a process of growth, with the appearance of new writers. Older writers such as Adela Zamudio, Oscar Alfaro, and Franz Tamayo continue to be important. أدَّت الاضطرابات السياسية المستمرة التي مرَّت بها بوليفيا طوال تاريخها إلى تباطؤ تطورِ الأدب البوليفي؛ حيثُ كان على العديدِ من الكُتَّاب الهجرة إلى دولٍ أخرى أو تفضيلِ السكوت والابتعاد عن الكثير من القضايا خاصَّةً السياسية منها بسببِ النزاع الداخلي. في السنوات الأخيرة؛ عرفَ أدب بوليفيا بعض النموّ أو التطول إن صحَّ التعبير وذلك مع ظهور كُتَّابٍ جُددٍ أكملوا مسيرة آخرين أقدم مثل أديلا زاموديو و‌أوسكار الفارو و‌فرانز تامايو. Die bolivianische Literatur ist die Literatur Boliviens in spanischer Sprache und ein Bestandteil der hispanoamerikanischen Literatur. Sie gehört zu den weniger umfangreichen und in Europa weniger bekannten Literaturen Lateinamerikas, da sie sich aufgrund der tumultuarischen politischen Geschichte Boliviens nicht so ungestört entwickeln konnte wie die Literatur in einigen anderen lateinamerikanischen Ländern. Die indigenen Völker, vor allem die Quechua und Aymara, machen mindestens 65 Prozent der Gesamtbevölkerung des Landes aus. Ihre Sprachen (neben Quechua und Aymara gibt es etwa 30 weitere) beeinflussten nicht nur die Umgangssprache, sondern auch die spanischsprachige Literatur. Doch blieb die Schicht des gebildeten Lesepublikums im ärmsten Land Lateinamerikas über lange Zeit extrem sch ボリビア文学では、ボリビア多民族国の文学について述べる。 Bolivia cuenta con una rica tradición oral, manifestada en mitos, leyendas, cuentos, etc., que por falta de políticas de Estado no son difundidas. La población boliviana, compuesta en su mayoría por indígenas y mestizos, ha enriquecido la literatura nacional con diversos matices, criollos o de otra índole, para convertirla en lo que apreciamos en la actualidad: una literatura rica, oriunda de las tierras bajas :Amazonia, de los valles y de los Andes bolivianos. La literatura de Bolivia se encuentra en un proceso de crecimiento, añadiéndose a los nombres canónicos como Adela Zamudio, Óscar Alfaro y Franz Tamayo otros de autores recientes. A literatura na Bolívia, embora tivera turbulência política dentro das fronteiras do país, conseguiu trazer autores novos e talentosos. Escritores mais antigos, como , , e Franz Tamayo continuam a ser relevantes. Quase a metade da população da Bolívia fala línguas indígenas, tais como o Quéchua, ou o Guarani. Os povos indígenas da Bolívia têm uma tradição oral muito rica, em mitos, lendas e histórias; estas histórias geralmente não foram transcritas. Escritores bolivianos incluem:
dcterms:subject
dbc:South_American_literature dbc:Spanish-language_literature dbc:Bolivian_literature dbc:Latin_American_literature_by_country
dbo:wikiPageID
22394291
dbo:wikiPageRevisionID
984367633
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Enrique_Finot dbr:Gustavo_Adolfo_Otero dbr:Jaime_Sáenz dbr:Natalia_Palacios dbr:Jaime_Mendoza dbr:Javier_del_Granado dbr:Juan_Pablo_Piñeiro dbr:Gabriel_René_Moreno dbc:South_American_literature dbr:Oscar_Cerruto dbr:Alcides_Arguedas dbr:Augusto_Céspedes dbr:Gustavo_Navarro dbc:Spanish-language_literature dbr:Víctor_Hugo_Arévalo_Jordán dbr:Antonio_Díaz_Villamil dbr:Gary_Daher_Canedo dbr:Franz_Tamayo dbr:Blanca_Wiethüchter dbr:Víctor_Montoya dbr:Armando_Chirveches dbr:Victor_Hugo_Vizcarra dbc:Bolivian_literature dbr:Aymara_language dbr:Jesús_Lara_Lara dbr:Bolivia dbr:Oscar_Alfaro dbr:María_Josefa_Mujia dbr:Isabel_Mesa_de_Inchauste dbr:Óscar_Alfaro dbr:Nataniel_Aguirre dbr:Carlos_Medinaceli dbr:Guarani_language dbr:Pedro_Shimose dbr:Renato_Prada_Oropeza dbr:Manuel_Rigoberto_Paredes dbr:Porfirio_Diaz_Machicao dbr:Ricardo_Jaimes_Freyre dbr:Quechua_languages dbr:Juan_Claudio_Lechín dbr:Alcira_Cardona dbr:Adolfo_Costa_du_Rels dbr:Gastón_Suárez dbr:Adela_Zamudio dbr:Fausto_Reinaga dbr:Juan_Wallparrimachi dbc:Latin_American_literature_by_country
owl:sameAs
dbpedia-ja:ボリビア文学 dbpedia-pt:Literatura_boliviana freebase:m.05t0j0r n12:4aLXv dbpedia-ar:أدب_بوليفي dbpedia-de:Bolivianische_Literatur dbpedia-fr:Littérature_bolivienne dbpedia-ru:Литература_Боливии dbpedia-cy:Llên_Bolifia wikidata:Q4939657 dbpedia-es:Literatura_de_Bolivia
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Commonscat-inline dbt:Bolivia-stub dbt:Lit-country-stub dbt:Reflist dbt:Refimprove dbt:Authority_control dbt:South_American_topic dbt:Columns-list dbt:Culture_of_Bolivia
dbo:abstract
أدَّت الاضطرابات السياسية المستمرة التي مرَّت بها بوليفيا طوال تاريخها إلى تباطؤ تطورِ الأدب البوليفي؛ حيثُ كان على العديدِ من الكُتَّاب الهجرة إلى دولٍ أخرى أو تفضيلِ السكوت والابتعاد عن الكثير من القضايا خاصَّةً السياسية منها بسببِ النزاع الداخلي. في السنوات الأخيرة؛ عرفَ أدب بوليفيا بعض النموّ أو التطول إن صحَّ التعبير وذلك مع ظهور كُتَّابٍ جُددٍ أكملوا مسيرة آخرين أقدم مثل أديلا زاموديو و‌أوسكار الفارو و‌فرانز تامايو. إنَّ ما يقربُ من نصفِ سكان بوليفيا يتحدثون لغات أصلية مثل الكِتشوا أو اللغة الأيمريّة أو الغوارانيّة؛ ولدى الشعوب الأصلية في بوليفيا تقاليد شفهية غنية على النحو المُعبَّرِ عنهُ في الخرافات والأساطير والقصص على الرغمِ من أن غالبيتها لم تُنقل كتابيًا. Постоянная политическая нестабильность, с которой Боливия переживала всю свою историю, замедлила развитие боливийской литературы. Многие таланты вынуждены были эмигрировать или были подавлены внутренним конфликтом. В последние годы литература Боливии находится в процессе роста, с появлением новых писателей. По-прежнему важны такие старые писатели, как Адела Самудио, Оскар Альфаро и Франц Тамайо. Почти половина населения Боливии владеет такими аборигенными языками, как кечуа, аймара или гуарани. Коренные народы Боливии имеют богатую устную традицию, выраженную в мифах, легендах и рассказах; эти рассказы, как правило, не сохранились в письменной форме. Среди важнейших боливийских писателей выделяются: * Натаниэль Агирре * Оскар Альфаро * * Альсидес Аргедас * * * * * * * * * * * Рикардо Хаймес Фрейре * Хесус Лара * * * * * Виктор Монтойя * * Мария Хосефа Мухия * Густаво Наварро * * * * Ренато Прада Оропеса * Фаусто Рейнага * * * * Франц Тамайо * * Хуан Уальпарримачи * Адела Самудио * * A literatura na Bolívia, embora tivera turbulência política dentro das fronteiras do país, conseguiu trazer autores novos e talentosos. Escritores mais antigos, como , , e Franz Tamayo continuam a ser relevantes. Quase a metade da população da Bolívia fala línguas indígenas, tais como o Quéchua, ou o Guarani. Os povos indígenas da Bolívia têm uma tradição oral muito rica, em mitos, lendas e histórias; estas histórias geralmente não foram transcritas. Escritores bolivianos incluem: * Nataniel Aguirre * * * * * * * * * * Javier del Granado * * * * * Jesús Lara * * * * * * * * * * * * * Fausto Reinaga * * * * Franz Tamayo * * * * * Die bolivianische Literatur ist die Literatur Boliviens in spanischer Sprache und ein Bestandteil der hispanoamerikanischen Literatur. Sie gehört zu den weniger umfangreichen und in Europa weniger bekannten Literaturen Lateinamerikas, da sie sich aufgrund der tumultuarischen politischen Geschichte Boliviens nicht so ungestört entwickeln konnte wie die Literatur in einigen anderen lateinamerikanischen Ländern. Die indigenen Völker, vor allem die Quechua und Aymara, machen mindestens 65 Prozent der Gesamtbevölkerung des Landes aus. Ihre Sprachen (neben Quechua und Aymara gibt es etwa 30 weitere) beeinflussten nicht nur die Umgangssprache, sondern auch die spanischsprachige Literatur. Doch blieb die Schicht des gebildeten Lesepublikums im ärmsten Land Lateinamerikas über lange Zeit extrem schmal. In den Jahren von 2006 bis 2014 wurden fast eine Million Menschen alphabetisiert, so dass hier eine neue Literatur im Entstehen begriffen ist. Während die Klassiker der bolivianischen Literatur vor allem die Geschichte des Landes, der Indigenen und die sozialen Bewegungen thematisierten, reflektieren die jungen individualistischen Autoren des 21. Jahrhunderts häufiger Erlebnisse des eigenen Lebens und schreiben und dichten über ihre Emotionen. Die Quechua-Literatur ist Gegenstand eines eigenen Hauptartikels (siehe Quechua-Literatur). Zu ihrer Verbreitung trägt neuerdings das Internet bei. ボリビア文学では、ボリビア多民族国の文学について述べる。 La littérature bolivienne est marquée par la tradition orale, les mythes, légendes, et contes, des villages de ce pays. La constante agitation politique qui a habité la Bolivie tout au long de son histoire (révolutions, putschs, dictatures, guerres civiles, guerres avec des pays voisins) n'a pas favorisé le développement de l'activité littéraire. Beaucoup de talents ont dû émigrer ou n'ont pu émerger de ces convulsions internes. Pourtant, une littérature existe et se développe ces dernières décennies. The constant political turmoil that Bolivia has experienced throughout its history has slowed the development of Bolivian literature. Many talents have had to emigrate or were silenced by the internal conflict. In recent years the literature of Bolivia has been in a process of growth, with the appearance of new writers. Older writers such as Adela Zamudio, Oscar Alfaro, and Franz Tamayo continue to be important. Nearly half of Bolivia's population speaks indigenous languages such as Quechua, Aymara or Guarani. The indigenous peoples of Bolivia have a rich oral tradition, as expressed in myths, legends, and stories; these stories generally have not been transcribed in writing. Bolivia cuenta con una rica tradición oral, manifestada en mitos, leyendas, cuentos, etc., que por falta de políticas de Estado no son difundidas. La población boliviana, compuesta en su mayoría por indígenas y mestizos, ha enriquecido la literatura nacional con diversos matices, criollos o de otra índole, para convertirla en lo que apreciamos en la actualidad: una literatura rica, oriunda de las tierras bajas :Amazonia, de los valles y de los Andes bolivianos. La literatura de Bolivia se encuentra en un proceso de crecimiento, añadiéndose a los nombres canónicos como Adela Zamudio, Óscar Alfaro y Franz Tamayo otros de autores recientes.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Bolivian_literature?oldid=984367633&ns=0
dbo:wikiPageLength
2501
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Nataniel_Aguirre
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:National_Novel_Award
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Outline_of_literature
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
dbr:Literature_of_Bolivia
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bolivian_literature
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Bolivian_literature
Subject Item
wikipedia-en:Bolivian_literature
foaf:primaryTopic
dbr:Bolivian_literature