About: Yeonpo-tang

An Entity of Type: Guk, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Yeonpo-tang (연포탕; 軟泡湯) or yeonpo-guk (연폿국) is a Korean soup made with beef, radish, tofu, and kelp stock. In South Jeolla Province, a different soup called yeonpo-tang is made with long arm octopus. The local specialty, octopus soup, may also be called nakji-yeonpo-tang (낙지연포탕; "octopus yeonpo-tang") outside the province.

Property Value
dbo:abstract
  • El yeonpotang es un tipo de guk (sopa coreana) que tiene un caldo claro hecho habitualmente con pulpo pequeño y verduras tales como el daikon y el . Es una especialidad local de la provincia de Jeolla del Sur. El caldo de prepara cociendo kombu en agua. Tras la cocción, se retira el kombu y se añade un pulpo entero en el caldo. Cuando el pulpo está cocido, se retira de la olla y se corta en trozos listos para comerlo. El caldo se condimenta con sal, ajo picado, cebolleta en rodajas y aceite y semillas de sésamo, y se hierve junto con los trozos de pulpo.​ (es)
  • ヨンポタン(朝鮮語: 연포탕、軟泡湯)またはヨンポグク(朝鮮語: 연폿국)は、牛肉、朝鮮大根、豆腐、昆布出汁から作る朝鮮料理のスープである。伝統的に葬送の日に食べられる。 全羅南道では、テナガダコから作る別のスープをヨンポタンと呼ぶ。この地域の名物であり、この地域以外では、「タコのヨンポタン」を意味するナクチヨンポタン(朝鮮語: 낙지연포탕)と呼ぶ。 (ja)
  • Yeonpo-tang (연포탕; 軟泡湯) or yeonpo-guk (연폿국) is a Korean soup made with beef, radish, tofu, and kelp stock. In South Jeolla Province, a different soup called yeonpo-tang is made with long arm octopus. The local specialty, octopus soup, may also be called nakji-yeonpo-tang (낙지연포탕; "octopus yeonpo-tang") outside the province. (en)
  • 연포탕(軟泡湯)은 낙지로 만든 국물 요리로, 맑은 국물의 맛을 내기 위해 무, 배추, 미나리 등의 채소와 함께 끓인다. 대개 낙지를 매운 고추장 양념에 곁들여 먹는 것과 달리 낙지를 그대로 조리해 담백한 맛을 살리는 것이 연포탕의 특징이다. 채소를 많이 넣어 콜레스테롤을 줄이는 것도 이 음식의 장점이라고 볼 수 있다. 낙지로 만들어 먹는 음식으로는 산낙지와 갈낙탕, 낙지볶음과 함께 대표적인 음식에 속한다. 조선조 양반가 조리서 중 《음식 방문》이라는 책에는 연포탕이 1800년대 중반의 음식으로 기록되어 있다고 한다. 국물맛은 조미료에 따라 혹은 기호에 따라 다르게 낼 수 있으며 식초로 새콤하게, 된장으로 구수한 맛을 내기도 한다. 연포탕이 현재의 낙지 요리를 가리키는 것으로 쓰이는 용례는 신문기사를 통해 이미 늦어도 1990년대 중반에서 확인되며, 주로 전라남도 해안 지역의 향토음식으로 소개된다. 원래 두부요리였던 연포탕이 낙지요리가 된 이유는 불명확하며, 두부 값이 싸지고 낙지 값이 비싸졌기 때문이라고도 한다. (ko)
dbo:country
dbo:cuisine
  • Korean cuisine
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 19304971 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3507 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109154507 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Nakji-yeonpo-tang (en)
dbp:country
dbp:hangul
  • (en)
  • 낙지연포탕 (en)
  • 연포탕 (en)
  • 연폿국 (en)
dbp:hanja
  • (en)
  • 軟泡湯 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:mr
  • nakchi-yŏnp'o-t'ang (en)
  • yŏnp'o-kuk (en)
  • yŏnp'o-t'ang (en)
dbp:name
  • Yeonpo-tang (en)
dbp:nationalCuisine
dbp:othername
  • Octopus soup (en)
dbp:rr
  • nakji-yeonpo-tang (en)
  • yeonpo-guk (en)
  • yeonpo-tang (en)
dbp:title
  • Korean name (en)
dbp:type
  • Guk (en)
dbp:variations
  • Nakji-yeonpo-tang (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El yeonpotang es un tipo de guk (sopa coreana) que tiene un caldo claro hecho habitualmente con pulpo pequeño y verduras tales como el daikon y el . Es una especialidad local de la provincia de Jeolla del Sur. El caldo de prepara cociendo kombu en agua. Tras la cocción, se retira el kombu y se añade un pulpo entero en el caldo. Cuando el pulpo está cocido, se retira de la olla y se corta en trozos listos para comerlo. El caldo se condimenta con sal, ajo picado, cebolleta en rodajas y aceite y semillas de sésamo, y se hierve junto con los trozos de pulpo.​ (es)
  • ヨンポタン(朝鮮語: 연포탕、軟泡湯)またはヨンポグク(朝鮮語: 연폿국)は、牛肉、朝鮮大根、豆腐、昆布出汁から作る朝鮮料理のスープである。伝統的に葬送の日に食べられる。 全羅南道では、テナガダコから作る別のスープをヨンポタンと呼ぶ。この地域の名物であり、この地域以外では、「タコのヨンポタン」を意味するナクチヨンポタン(朝鮮語: 낙지연포탕)と呼ぶ。 (ja)
  • Yeonpo-tang (연포탕; 軟泡湯) or yeonpo-guk (연폿국) is a Korean soup made with beef, radish, tofu, and kelp stock. In South Jeolla Province, a different soup called yeonpo-tang is made with long arm octopus. The local specialty, octopus soup, may also be called nakji-yeonpo-tang (낙지연포탕; "octopus yeonpo-tang") outside the province. (en)
  • 연포탕(軟泡湯)은 낙지로 만든 국물 요리로, 맑은 국물의 맛을 내기 위해 무, 배추, 미나리 등의 채소와 함께 끓인다. 대개 낙지를 매운 고추장 양념에 곁들여 먹는 것과 달리 낙지를 그대로 조리해 담백한 맛을 살리는 것이 연포탕의 특징이다. 채소를 많이 넣어 콜레스테롤을 줄이는 것도 이 음식의 장점이라고 볼 수 있다. 낙지로 만들어 먹는 음식으로는 산낙지와 갈낙탕, 낙지볶음과 함께 대표적인 음식에 속한다. 조선조 양반가 조리서 중 《음식 방문》이라는 책에는 연포탕이 1800년대 중반의 음식으로 기록되어 있다고 한다. 국물맛은 조미료에 따라 혹은 기호에 따라 다르게 낼 수 있으며 식초로 새콤하게, 된장으로 구수한 맛을 내기도 한다. 연포탕이 현재의 낙지 요리를 가리키는 것으로 쓰이는 용례는 신문기사를 통해 이미 늦어도 1990년대 중반에서 확인되며, 주로 전라남도 해안 지역의 향토음식으로 소개된다. 원래 두부요리였던 연포탕이 낙지요리가 된 이유는 불명확하며, 두부 값이 싸지고 낙지 값이 비싸졌기 때문이라고도 한다. (ko)
rdfs:label
  • Yeonpotang (es)
  • 연포탕 (ko)
  • ヨンポタン (ja)
  • Yeonpo-tang (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Yeonpo-tang (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License