About: White monkey

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

White monkey is a term for the phenomenon of white foreigners or immigrants in China being hired for modeling, advertising, English teaching, or promotional jobs on the basis of their race. The phenomenon is based on the perception that association with foreigners, specifically white foreigners, can signify prestige, legitimacy, and international status. The jobs themselves, called "white monkey jobs" or "face jobs", often require little actual work on the part of the model, who in some cases is not expected to be fluent in Chinese. The concept is considered a subset of a larger "rent a foreigner" industry in China and parts of Asia.

Property Value
dbo:abstract
  • Monyet putih adalah sebuah istilah ayang dipakai untuk menyebut fenomena orang asing atau imigran kulit putih di Tiongkok yang diundang untuk peragaan busana, periklanan atau pekerjaan promosional atas dasar warna kulit mereka. Fenomena tersebut berdasarkan pada persepsi soal asosiasi dengan orang asing, khususnya orang asing kulit putih, dapat mempengaruhi prestise, legitimasi, dan status internasional. (in)
  • White monkey is a term for the phenomenon of white foreigners or immigrants in China being hired for modeling, advertising, English teaching, or promotional jobs on the basis of their race. The phenomenon is based on the perception that association with foreigners, specifically white foreigners, can signify prestige, legitimacy, and international status. The jobs themselves, called "white monkey jobs" or "face jobs", often require little actual work on the part of the model, who in some cases is not expected to be fluent in Chinese. The concept is considered a subset of a larger "rent a foreigner" industry in China and parts of Asia. White monkey jobs are often related to marketing and advertising. The "white monkey" may be hired to act as an associate of an individual or pose as an authoritative figure to promote a brand or company, and businesses will occasionally hire these individuals to pose as a founder or executive. While the concept is less viable in larger urban areas with more international exposure, the practice is common in smaller urban centers and rural areas, especially those trying to expand or attract real-estate attention by feigning an international presence. The concept of white monkey was covered in the documentary Dream Empire. Another example of this can be found in the final episode of the first season of the comedy series Awkwafina is Nora from Queens. (en)
  • “白猴子”(英語:White monkey)是英文俚语,指受中国等亚洲国家公司雇佣,利用其种族身份从事广告宣传工作的白人,这种岗位也称为“表面工作”(face job)。雇主认为,由白人出面担纲广告营销代表,可展现国际化,让公司看来更可靠合法。白人雇员几乎不需要投入实际项目,亦不必掌握汉语。 “白猴子”工作一般和市场营销和广告有关,受雇者可能会充当公司或品牌的代言角色,以“创始人”或“高管”的身份示人。 “白猴子”工作如今在国际化程度较高的大型城市不甚受青睐,但在小城市或郊县地带仍很常见,尤其是那些正试图以国际化身份吸引地产投资的地区。 (zh)
  • Белая обезьяна — термин, используемый в Китае для обозначения белых иностранцев и иммигрантов, которых нанимают в качестве актёров или моделей в местной рекламе по признаку их расовой принадлежности. Наличие белых актёров в рекламе повышает в глазах местных китайцев статусность и мнимое качество рекламируемого продукта. Соответственно белые люди, выступающие в качестве актёров в рекламе называются «белыми обезьянами» или «белыми лицами». От таких актёров не требуются актёрские навыки, базовое знание китайского является достаточным. Данный феномен рассматривается, как часть рекламной, модной или кино индустрии в Китае и ряде других азиатских стран, где модно «брать в аренду» белых моделей или актёров. Важнейшим качеством «белых обезьян» выступает их внешность. В идеале они должны быть красивыми, высокими, блондинами и голубоглазыми. Внешние признаки, типичные для китайцев, такие как узкие карие глаза, тёмные волосы, считаются наоборот неприемлемыми. Женские модели должны обладать мягкими и округлыми чертами лица, а острые черты считаются отторгающими. Модели-мужчины желательно должны обладать развитой мускулатурой. Минимальная зарплата за одноразовое участие такой модели — чуть более 100 долларов. Но если модель обладает сексуальной фигурой (например женщина в бикини или мужчина топлесс), оклад повышается, если модель может танцевать и петь — зарплата становится ещё выше. «Белые обезьяны» — это определение, придуманное самими белыми актёрами в индустрии, где они фактически выступают живыми экспонатами. Некоторые люди, учувствовавшие в качестве моделей замечали, что ощущали себя, как животные в зоопарке, так как китайцы одаривали их вниманием исключительно из-за внешности и иной расовой принадлежности. Зачастую такие «актёры» работают нелегально, они могут быть студентами, изучающими язык и перебиваются случайными заработками. В других случаях это могут быть туристы, к которым подошли местные предприниматели и предложили за заманчивую цену принять участие в сьёмках местной рекламы. По состоянию на конец 2010-х годов данный феномен уже шёл на спад, так как всё больше китайских фирм сотрудничают с иностранными компаниями и соответственно не нуждаются в привлечении белых актёров. Также против «белых обезьян» активную борьбу ведёт китайское правительство и депортирует этих людей из страны. В данной индустрии всё реже задействованы люди из США или других европейских стран из-за возрастающих рисков и понижения запросов, однако в этой индустрии всё чаще принимают участие актёры из России и Украины, которые помимо участия в рекламах, работают в качестве музыкантов или танцоров в местных клубах или шоу. Модель из восточной Европы могут выдавать за приезжего из США или западной Европы. «Белые обезьяны» задействованы как правило в рекламе и маркетинге. Они выступают статистами, мнимыми партнёрами людей, занимающихся рекламой конкретной продукции, выдают себя за авторитетных деятелей, продвигающих конкретный бренд или компанию. В некоторых случаях белый актёр выдаёт себя за основателя или одного из руководителей компании. Во время строительного бума в 2000-е года, местные строительные компании привлекали белых актёров в качестве мнимых сотрудников компании, которые проводили церемония открытия новых зданий или объектов инфраструктуры. Также такие актёры могли изображать архитекторов, которые рекламировали новые проекты и завлекали потенциальных покупателей. Белых моделей также могли использовать, как украшения на частных вечеринках, в этом случае их могли облачать в их национальные костюмы или требовать от них выполнять некоторые действия, как в ролевых играх. Такие сцены сравнивались человеческими зоопарками чернокожих, существующих в Европе на рубеже XIX — XX веков Практика привлечения белых актёров не так популярна в крупных городах, где могут жить крупные иностранные диаспоры и располагаются китайские компании, добившиеся международной известности. Однако она по прежнему популярна в небольших городских центрах и сельских районах, особенно там, где население активно развивает бизнес, а местные предприниматели стремятся внушить местному населению своё международное присутствие. Феномен «белых обезьян» привёл к тому, что китайцы склонны предвзято относится к белым мигрантам, не работающим «белыми обезьянами» и чей профессионализм часто подвергается сомнению и их подозревают в шарлатанстве и паразитировании на феномене «чун ян мэй вай» (崇洋媚外) — раболепном почитании всего западного среди многих китайцев. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 68307746 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3969 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119627252 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Monyet putih adalah sebuah istilah ayang dipakai untuk menyebut fenomena orang asing atau imigran kulit putih di Tiongkok yang diundang untuk peragaan busana, periklanan atau pekerjaan promosional atas dasar warna kulit mereka. Fenomena tersebut berdasarkan pada persepsi soal asosiasi dengan orang asing, khususnya orang asing kulit putih, dapat mempengaruhi prestise, legitimasi, dan status internasional. (in)
  • “白猴子”(英語:White monkey)是英文俚语,指受中国等亚洲国家公司雇佣,利用其种族身份从事广告宣传工作的白人,这种岗位也称为“表面工作”(face job)。雇主认为,由白人出面担纲广告营销代表,可展现国际化,让公司看来更可靠合法。白人雇员几乎不需要投入实际项目,亦不必掌握汉语。 “白猴子”工作一般和市场营销和广告有关,受雇者可能会充当公司或品牌的代言角色,以“创始人”或“高管”的身份示人。 “白猴子”工作如今在国际化程度较高的大型城市不甚受青睐,但在小城市或郊县地带仍很常见,尤其是那些正试图以国际化身份吸引地产投资的地区。 (zh)
  • White monkey is a term for the phenomenon of white foreigners or immigrants in China being hired for modeling, advertising, English teaching, or promotional jobs on the basis of their race. The phenomenon is based on the perception that association with foreigners, specifically white foreigners, can signify prestige, legitimacy, and international status. The jobs themselves, called "white monkey jobs" or "face jobs", often require little actual work on the part of the model, who in some cases is not expected to be fluent in Chinese. The concept is considered a subset of a larger "rent a foreigner" industry in China and parts of Asia. (en)
  • Белая обезьяна — термин, используемый в Китае для обозначения белых иностранцев и иммигрантов, которых нанимают в качестве актёров или моделей в местной рекламе по признаку их расовой принадлежности. Наличие белых актёров в рекламе повышает в глазах местных китайцев статусность и мнимое качество рекламируемого продукта. Соответственно белые люди, выступающие в качестве актёров в рекламе называются «белыми обезьянами» или «белыми лицами». От таких актёров не требуются актёрские навыки, базовое знание китайского является достаточным. Данный феномен рассматривается, как часть рекламной, модной или кино индустрии в Китае и ряде других азиатских стран, где модно «брать в аренду» белых моделей или актёров. (ru)
rdfs:label
  • Monyet putih (in)
  • Белая обезьяна (ru)
  • White monkey (en)
  • 白猴子 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License