United Nations Security Council Resolution 11, adopted on November 15, 1946, set the conditions under Article 93, paragraph 2 of the United Nations Charter upon which Switzerland would be admitted to the International Court of Justice.

Property Value
dbo:abstract
  • La Resolució 11 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada per unanimitat el 15 de novembre de 1946, va determinar les condicions que s'havien de complir sota l'article 93, 2n paràgraf de la Carta de les Nacions Unides, perquè Suïssa pogués ser admesa en la Cort Internacional de Justícia. (ca)
  • اعتمد قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 11 في 15 نوفمبر 1946، قرر الشروط المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 93 من ميثاق الأمم المتحدة والتي ستُقبَل سويسرا بموجبها في محكمة العدل الدولية. (ar)
  • Die Resolution 11 des UN-Sicherheitsrates ist eine Resolution, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in der 80. Sitzung am 15. November 1946 ohne Abstimmung beschloss. Sie beschäftigte sich mit der Aufnahme der Schweiz in die Statuten des Internationalen Gerichtshofs und legte die Bedingungen dafür fest. (de)
  • La resolución 11 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada por unanimidad el 15 de noviembre de 1946, determinó las condiciones que se debían de cumplir bajo el artículo 93, 2º parágrafo de la Carta de las Naciones Unidas, para que Suiza pudiese ser admitida en la Corte Internacional de Justicia. (es)
  • La résolution 11 est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies qui a été votée le 15 novembre 1946 et qui fixe les conditions d'adhésion de la Suisse à la Cour internationale de justice : * accepter les statuts de la cour * accepter les obligations qui découlent de l'article 94 de la charte * verser la contribution aux frais de fonctionnement de la cour (fr)
  • Resolusi 11 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 15 November 1946, menetapkan penerimaan Swiss sebagai anggota Mahkamah Internasional sesuai syarat yang tercantum dalam Pasal 93, Paragraf 3 Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa. (in)
  • 国連安全保障理事会決議11(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ11、英: United Nations Security Council Resolution 11, UNSCR11)は、1946年11月15日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。国際連合憲章第93条第2項に基づき、スイスが国際司法裁判所に加盟するための条件を定めたものである。 同条件は以下の通り。 1. * 国際司法裁判所規定の条項を承諾すること。 2. * 国際連合憲章第94条による国際意連合加盟国の義務を承認すること。 3. * 同国と協議の上、その時々に国際連合総会により査定される同裁判所に関する費用のうち適切な額を負担すること。 4. * 上記3つを満たしたうえでスイス政府を代表して調印を行い、同国憲法において要求される手続きに従って批准をすること。 批准ののち事務総長に寄託された日に当事国となることとした。 (ja)
  • United Nations Security Council Resolution 11, adopted on November 15, 1946, set the conditions under Article 93, paragraph 2 of the United Nations Charter upon which Switzerland would be admitted to the International Court of Justice. (en)
  • Resolutie 11 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd zonder stemming goedgekeurd op de 80ste vergadering van de Raad op 15 november 1946. (nl)
  • Resolução 11 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, aprovada em 15 de novembro de 1946, estabeleceu as condições previstas no Artigo 93, parágrafo 2 da Carta das Nações Unidas sobre o qual a Suíça seria admitido ao Tribunal Internacional de Justiça. Foi aprovada sem votação. (pt)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 11 — резолюция, принятая 15 ноября 1946 года, согласно которой Совет безопасности рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея ООН в соответствии с пунктом 2 статьи 93 Устава Организации Объединенных Наций установила условия, при которых Швейцария может стать участником Статута Международного Суда ООН. (ru)
  • 《联合国安理会11号决议》是1946年11月15日在联合国安全理事会第80次会议上通过的。这个决议未付诸表决即通过。决议允许瑞士成为国际法院当事国,但须向联合国秘书长提交加入书。 (zh)
  • Резолюція Ради Безпеки ООН 11 — резолюція, прийнята 15 листопада 1946 року, згідно з якою Рада безпеки рекомендує, щоб Генеральна Асамблея ООН відповідно до пункту 2 статті 93 Статуту Організації Об'єднаних Націй встановила умови, при яких Швейцарія може стати учасником Статуту Міжнародного Суду ООН. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8640024 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1335 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 937841808 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:abstention
  • 0 (xsd:integer)
dbp:against
  • 0 (xsd:integer)
dbp:caption
  • Peace Palace, seat of the ICJ (en)
dbp:code
  • S/RES/11 (en)
dbp:date
  • 0001-11-15 (xsd:gMonthDay)
dbp:document
dbp:for
  • 0 (xsd:integer)
dbp:meeting
  • 80 (xsd:integer)
dbp:number
  • 11 (xsd:integer)
dbp:organ
  • SC (en)
dbp:result
  • Adopted (en)
dbp:subject
  • The International Court of Justice (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • 1946 (xsd:integer)
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La Resolució 11 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada per unanimitat el 15 de novembre de 1946, va determinar les condicions que s'havien de complir sota l'article 93, 2n paràgraf de la Carta de les Nacions Unides, perquè Suïssa pogués ser admesa en la Cort Internacional de Justícia. (ca)
  • اعتمد قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 11 في 15 نوفمبر 1946، قرر الشروط المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 93 من ميثاق الأمم المتحدة والتي ستُقبَل سويسرا بموجبها في محكمة العدل الدولية. (ar)
  • Die Resolution 11 des UN-Sicherheitsrates ist eine Resolution, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in der 80. Sitzung am 15. November 1946 ohne Abstimmung beschloss. Sie beschäftigte sich mit der Aufnahme der Schweiz in die Statuten des Internationalen Gerichtshofs und legte die Bedingungen dafür fest. (de)
  • La resolución 11 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada por unanimidad el 15 de noviembre de 1946, determinó las condiciones que se debían de cumplir bajo el artículo 93, 2º parágrafo de la Carta de las Naciones Unidas, para que Suiza pudiese ser admitida en la Corte Internacional de Justicia. (es)
  • La résolution 11 est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies qui a été votée le 15 novembre 1946 et qui fixe les conditions d'adhésion de la Suisse à la Cour internationale de justice : * accepter les statuts de la cour * accepter les obligations qui découlent de l'article 94 de la charte * verser la contribution aux frais de fonctionnement de la cour (fr)
  • Resolusi 11 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 15 November 1946, menetapkan penerimaan Swiss sebagai anggota Mahkamah Internasional sesuai syarat yang tercantum dalam Pasal 93, Paragraf 3 Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa. (in)
  • 国連安全保障理事会決議11(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ11、英: United Nations Security Council Resolution 11, UNSCR11)は、1946年11月15日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。国際連合憲章第93条第2項に基づき、スイスが国際司法裁判所に加盟するための条件を定めたものである。 同条件は以下の通り。 1. * 国際司法裁判所規定の条項を承諾すること。 2. * 国際連合憲章第94条による国際意連合加盟国の義務を承認すること。 3. * 同国と協議の上、その時々に国際連合総会により査定される同裁判所に関する費用のうち適切な額を負担すること。 4. * 上記3つを満たしたうえでスイス政府を代表して調印を行い、同国憲法において要求される手続きに従って批准をすること。 批准ののち事務総長に寄託された日に当事国となることとした。 (ja)
  • United Nations Security Council Resolution 11, adopted on November 15, 1946, set the conditions under Article 93, paragraph 2 of the United Nations Charter upon which Switzerland would be admitted to the International Court of Justice. (en)
  • Resolutie 11 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd zonder stemming goedgekeurd op de 80ste vergadering van de Raad op 15 november 1946. (nl)
  • Resolução 11 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, aprovada em 15 de novembro de 1946, estabeleceu as condições previstas no Artigo 93, parágrafo 2 da Carta das Nações Unidas sobre o qual a Suíça seria admitido ao Tribunal Internacional de Justiça. Foi aprovada sem votação. (pt)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 11 — резолюция, принятая 15 ноября 1946 года, согласно которой Совет безопасности рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея ООН в соответствии с пунктом 2 статьи 93 Устава Организации Объединенных Наций установила условия, при которых Швейцария может стать участником Статута Международного Суда ООН. (ru)
  • 《联合国安理会11号决议》是1946年11月15日在联合国安全理事会第80次会议上通过的。这个决议未付诸表决即通过。决议允许瑞士成为国际法院当事国,但须向联合国秘书长提交加入书。 (zh)
  • Резолюція Ради Безпеки ООН 11 — резолюція, прийнята 15 листопада 1946 року, згідно з якою Рада безпеки рекомендує, щоб Генеральна Асамблея ООН відповідно до пункту 2 статті 93 Статуту Організації Об'єднаних Націй встановила умови, при яких Швейцарія може стати учасником Статуту Міжнародного Суду ООН. (uk)
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 11 (ar)
  • Resolució 11 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolution 11 des UN-Sicherheitsrates (de)
  • Resolución 11 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (es)
  • Resolusi 11 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • Résolution 11 du Conseil de sécurité des Nations unies (fr)
  • 国際連合安全保障理事会決議11 (ja)
  • Resolutie 11 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • Resolução 11 do Conselho de Segurança das Nações Unidas (pt)
  • United Nations Security Council Resolution 11 (en)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 11 (ru)
  • 联合国安理会11号决议 (zh)
  • Резолюція Ради Безпеки ООН 11 (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License