United Nations Security Council Resolution 103, adopted on December 3, 1953, recommended to the General Assembly that San Marino be allowed to become a party to the Stature of the International Court of Justice if they met the following conditions; (a) acceptance of the provision of the Statute of the ICJ, (b) acceptance of all the obligations of a Member of the United Nations under Article 94 of the Charter and (c) undertaking to contribute to the expenses of the Court as the GA shall access from time to time, after consultation with the San Marinan Government.

Property Value
dbo:abstract
  • La Resolució 103 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 3 de desembre de 1953, va recomanar a l'Assemblea General que a San Marino se li permetés ser membre de l' si complia amb les següents condicions: * (a) acceptació de les provisions de l'Estatut. * (b) acceptació de totes les obligacions d'un membre de les Nacions Unides sota l'article 94 de la Carta. * (c) comprometre's a contribuir amb les despeses de la Cort amb una quantitat raonable que l'Assemblea General determinarà periòdicament prèvia consulta amb el Govern de San Marino. La resolució va ser aprovada amb 10 vots a favor, cap en contra i una abstenció de la Unió Soviètica. (ca)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 103، الذي اعتمد في 3 ديسمبر 1953، أوصى الجمعية العامة السماح لسان مارينو بأن تصبح طرفا في محكمة العدل الدولية إذا استوفت الشروط التالية: (أ) قبول حكم النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، (ب) قبول جميع التزامات العضو في الأمم المتحدة بموجب المادة 94 من الميثاق، و (ج) التعهد بالمساهمة في نفقات المحكمة حيث ستتمكن الجمعية العامة من الوصول من وقت لآخر بعد التشاور مع حكومة سان مارينو. تم تبني القرار بعشرة أصوات، في حين امتنع الاتحاد السوفياتي. (ar)
  • La resolución 103 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, adoptada 3 de diciembre de 1953, recomendó a la Asamblea General que a San Marino se le permitiese volverse miembro del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia si cumplía con las siguientes condiciones: * (a) aceptación de las provisiones del Estatuto. * (b) aceptación de todas las obligaciones de un miembro de las Naciones Unidas bajo el artículo 94 de la Carta. * (c) comprometerse a contribuir con los gastos de la Corte con una cantidad razonable que la Asamblea General determinará periódicamente previa consulta con el Gobierno de San Marino. La resolución fue aprobada con 10 votos a favor, ninguna en contra y una abstención de la Unión Soviética. (es)
  • Resolusi 103 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 3 Desember 1953, menanggapi pertanyaan yang diajukan Majelis Umum perihal syarat yang harus dipenuhi San Marino sebelum dilibatkan dalam Statuta Mahkamah Internasional. Dewan menetapkan bahwa apabila San Marino menerima syarat Statuta, menerima segala kewajiban yang diemban anggota PBB sesuai Pasal 94 Piagam PBB, menyumbang biaya pengeluaran Mahkamah dan apabila pemerintahnya meratifikasi Statuta, San Marino akan menjadi bagian dari Statuta Mahkamah Internasional. Resolusi diadopsi dengan sepuluh suara mendukung; Uni Soviet abstain. (in)
  • La résolution 103 du Conseil de sécurité des Nations unies est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 3 décembre 1953. Cette résolution, la cinquième et dernière de l'année 1953, relative à la Cour internationale de justice, recommande que l'assemblée générale détermine comme suit les conditions que la République de Saint-Marin doit remplir pour devenir partie à la Cour internationale de justice : * la République de Saint-Marin deviendra partie au statut à la date ou il remettra dans les mains du secrétaire général un instrument signé du gouvernement du Japon qui énoncera : * l'acceptation des statuts de la Cour internationale de justice, * l'acceptation des obligations qui incombent à un membre des Nations unies, * l'engagement de verser une contribution équitable. La résolution a été adoptée par 10 voix pour avec 1 abstention. L'abstention est celle de l'Union des républiques socialistes soviétiques. (fr)
  • United Nations Security Council Resolution 103, adopted on December 3, 1953, recommended to the General Assembly that San Marino be allowed to become a party to the Stature of the International Court of Justice if they met the following conditions; (a) acceptance of the provision of the Statute of the ICJ, (b) acceptance of all the obligations of a Member of the United Nations under Article 94 of the Charter and (c) undertaking to contribute to the expenses of the Court as the GA shall access from time to time, after consultation with the San Marinan Government. The resolution was adopted with ten votes, while the Soviet Union abstained. (en)
  • 国際連合安全保障理事会決議103(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ103、英: United Nations Security Council Resolution 103, UNSCR103)は、1953年12月3日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。サンマリノと国際司法裁判所(ICJ)の関係についてのもので、同国が国際司法裁判所の規定に参与することを認めるための条件を設定し総会に勧告した。 (ja)
  • Resolutie 103 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties was de laatste resolutie in 1953 en van twee resoluties van de VN-Veiligheidsraad op3 december 1953. Behalve de Sovjet-Unie die zich onthield stemden alle leden van de Veiligheidsraad voor. (nl)
  • Resolução 103 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, foi aprovada em 3 de dezembro de 1953, recomendou à Assembleia Geral de que San Marino ser autorizado a tornar parte da estatura do Tribunal Internacional de Justiça, se atendidas as seguintes condições; (a) aceitação da oferta do Estatuto do Tribunal Internacional de Justiça, (b) a aceitação de todas as obrigações de um membro das Nações Unidas, nos termos do Artigo 94 da Carta e (c) compromisso de contribuir para as despesas do Tribunal, a Assembleia Geral deve acessar ao longo do tempo, após consulta com o Governo de San Marino. Foi aprovada com 10 votos e uma abstenção da União Soviética. (pt)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 103 — резолюция, принятая 3 декабря 1953 года, рекомендовала Генеральной Ассамблее разрешить Сан-Марино стать участником Статута Международного Суда, если они соблюдают следующие условия; (a) принятие Положения Международного Суда, (b) принятие всех обязательств члена Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 94 Устава, и (c) обязательство вносить взносы в расходы Суда, периодически устанавливаемом ГА после консультации с правительством Сан-Марино.Резолюция была принята 10 голосами и одним воздержанием от Советского Союза. (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 11910798 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1628 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 918790010 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:abstention
  • 1 (xsd:integer)
dbp:against
  • 0 (xsd:integer)
dbp:date
  • 0001-12-03 (xsd:gMonthDay)
dbp:document
dbp:for
  • 10 (xsd:integer)
dbp:meeting
  • 645 (xsd:integer)
dbp:number
  • 103 (xsd:integer)
dbp:organ
  • SC (en)
dbp:result
  • Adopted (en)
dbp:subject
  • International Court of Justice (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • 1953 (xsd:integer)
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 103، الذي اعتمد في 3 ديسمبر 1953، أوصى الجمعية العامة السماح لسان مارينو بأن تصبح طرفا في محكمة العدل الدولية إذا استوفت الشروط التالية: (أ) قبول حكم النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، (ب) قبول جميع التزامات العضو في الأمم المتحدة بموجب المادة 94 من الميثاق، و (ج) التعهد بالمساهمة في نفقات المحكمة حيث ستتمكن الجمعية العامة من الوصول من وقت لآخر بعد التشاور مع حكومة سان مارينو. تم تبني القرار بعشرة أصوات، في حين امتنع الاتحاد السوفياتي. (ar)
  • 国際連合安全保障理事会決議103(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ103、英: United Nations Security Council Resolution 103, UNSCR103)は、1953年12月3日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。サンマリノと国際司法裁判所(ICJ)の関係についてのもので、同国が国際司法裁判所の規定に参与することを認めるための条件を設定し総会に勧告した。 (ja)
  • Resolutie 103 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties was de laatste resolutie in 1953 en van twee resoluties van de VN-Veiligheidsraad op3 december 1953. Behalve de Sovjet-Unie die zich onthield stemden alle leden van de Veiligheidsraad voor. (nl)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 103 — резолюция, принятая 3 декабря 1953 года, рекомендовала Генеральной Ассамблее разрешить Сан-Марино стать участником Статута Международного Суда, если они соблюдают следующие условия; (a) принятие Положения Международного Суда, (b) принятие всех обязательств члена Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 94 Устава, и (c) обязательство вносить взносы в расходы Суда, периодически устанавливаемом ГА после консультации с правительством Сан-Марино.Резолюция была принята 10 голосами и одним воздержанием от Советского Союза. (ru)
  • La Resolució 103 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 3 de desembre de 1953, va recomanar a l'Assemblea General que a San Marino se li permetés ser membre de l' si complia amb les següents condicions: * (a) acceptació de les provisions de l'Estatut. * (b) acceptació de totes les obligacions d'un membre de les Nacions Unides sota l'article 94 de la Carta. * (c) comprometre's a contribuir amb les despeses de la Cort amb una quantitat raonable que l'Assemblea General determinarà periòdicament prèvia consulta amb el Govern de San Marino. (ca)
  • La resolución 103 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, adoptada 3 de diciembre de 1953, recomendó a la Asamblea General que a San Marino se le permitiese volverse miembro del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia si cumplía con las siguientes condiciones: La resolución fue aprobada con 10 votos a favor, ninguna en contra y una abstención de la Unión Soviética. (es)
  • Resolusi 103 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 3 Desember 1953, menanggapi pertanyaan yang diajukan Majelis Umum perihal syarat yang harus dipenuhi San Marino sebelum dilibatkan dalam Statuta Mahkamah Internasional. Dewan menetapkan bahwa apabila San Marino menerima syarat Statuta, menerima segala kewajiban yang diemban anggota PBB sesuai Pasal 94 Piagam PBB, menyumbang biaya pengeluaran Mahkamah dan apabila pemerintahnya meratifikasi Statuta, San Marino akan menjadi bagian dari Statuta Mahkamah Internasional. (in)
  • United Nations Security Council Resolution 103, adopted on December 3, 1953, recommended to the General Assembly that San Marino be allowed to become a party to the Stature of the International Court of Justice if they met the following conditions; (a) acceptance of the provision of the Statute of the ICJ, (b) acceptance of all the obligations of a Member of the United Nations under Article 94 of the Charter and (c) undertaking to contribute to the expenses of the Court as the GA shall access from time to time, after consultation with the San Marinan Government. (en)
  • La résolution 103 du Conseil de sécurité des Nations unies est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 3 décembre 1953. Cette résolution, la cinquième et dernière de l'année 1953, relative à la Cour internationale de justice, recommande que l'assemblée générale détermine comme suit les conditions que la République de Saint-Marin doit remplir pour devenir partie à la Cour internationale de justice : La résolution a été adoptée par 10 voix pour avec 1 abstention. L'abstention est celle de l'Union des républiques socialistes soviétiques. (fr)
  • Resolução 103 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, foi aprovada em 3 de dezembro de 1953, recomendou à Assembleia Geral de que San Marino ser autorizado a tornar parte da estatura do Tribunal Internacional de Justiça, se atendidas as seguintes condições; (a) aceitação da oferta do Estatuto do Tribunal Internacional de Justiça, (b) a aceitação de todas as obrigações de um membro das Nações Unidas, nos termos do Artigo 94 da Carta e (c) compromisso de contribuir para as despesas do Tribunal, a Assembleia Geral deve acessar ao longo do tempo, após consulta com o Governo de San Marino. (pt)
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 103 (ar)
  • Resolució 103 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolución 103 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (es)
  • Résolution 103 du Conseil de sécurité des Nations unies (fr)
  • Resolusi 103 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • 国際連合安全保障理事会決議103 (ja)
  • Resolutie 103 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • Resolução 103 do Conselho de Segurança das Nações Unidas (pt)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 103 (ru)
  • United Nations Security Council Resolution 103 (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License