An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tube rice pudding (Chinese: 筒仔米糕; pinyin: Tǒng zǐ mǐ gāo; Pe̍h-ōe-jī: tâng-á-bí-ko) is a Taiwanese dish consisting of a stir-fried glutinous rice mixture that is seasoned and steamed in a bamboo tube. Tube rice pudding is a cylindrical shape caused by the steaming process in a tube. The dish is typically served with shiitake, minced pork, rousong, shallots, and sometimes eggs. With various flavouring in different parts of Taiwan, the dish is often complemented by sweet chili sauce and is often eaten at breakfast. The dish is considered one of the national dishes of Taiwan and was featured on the 40 of the best Taiwanese foods and drinks by CNN Travel.

Property Value
dbo:abstract
  • 筒仔米糕(トンツーミーガォ)は、台湾の伝統的料理の一つである。意味は「筒に入ったおこわ」。 もち米類の軽食、油飯、米糕によく似ているが、筒仔米糕は、磁器製の瓶、竹筒または、鉄鍋で調理され、強い風味を持っている。 (ja)
  • Tube rice pudding (Chinese: 筒仔米糕; pinyin: Tǒng zǐ mǐ gāo; Pe̍h-ōe-jī: tâng-á-bí-ko) is a Taiwanese dish consisting of a stir-fried glutinous rice mixture that is seasoned and steamed in a bamboo tube. Tube rice pudding is a cylindrical shape caused by the steaming process in a tube. The dish is typically served with shiitake, minced pork, rousong, shallots, and sometimes eggs. With various flavouring in different parts of Taiwan, the dish is often complemented by sweet chili sauce and is often eaten at breakfast. The dish is considered one of the national dishes of Taiwan and was featured on the 40 of the best Taiwanese foods and drinks by CNN Travel. (en)
  • 筒仔米糕(臺灣話:tâng-á-bí-ko)是一樣常見於糯米類小吃,與油飯、米糕類似,但卻是在瓷瓶、竹筒或鐵罐中炊煮而成,口味濃郁。 有些店家會再淋上肉燥和加上肉鬆、香菜、蘿蔔乾。 (zh)
dbo:cuisine
  • Taiwan
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • glutinous rice,shiitake, minced pork,rousong, shallots, and eggs
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 72098281 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2164 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118141022 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:mainIngredient
  • glutinous rice, shiitake, minced pork, rousong, shallots, and eggs (en)
dbp:name
  • Tube rice pudding (en)
dbp:nationalCuisine
dbp:p
  • Tǒng zǐ mǐ gāo (en)
dbp:poj
  • tâng-á-bí-ko (en)
dbp:region
dbp:t
  • 筒仔米糕 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 筒仔米糕(トンツーミーガォ)は、台湾の伝統的料理の一つである。意味は「筒に入ったおこわ」。 もち米類の軽食、油飯、米糕によく似ているが、筒仔米糕は、磁器製の瓶、竹筒または、鉄鍋で調理され、強い風味を持っている。 (ja)
  • Tube rice pudding (Chinese: 筒仔米糕; pinyin: Tǒng zǐ mǐ gāo; Pe̍h-ōe-jī: tâng-á-bí-ko) is a Taiwanese dish consisting of a stir-fried glutinous rice mixture that is seasoned and steamed in a bamboo tube. Tube rice pudding is a cylindrical shape caused by the steaming process in a tube. The dish is typically served with shiitake, minced pork, rousong, shallots, and sometimes eggs. With various flavouring in different parts of Taiwan, the dish is often complemented by sweet chili sauce and is often eaten at breakfast. The dish is considered one of the national dishes of Taiwan and was featured on the 40 of the best Taiwanese foods and drinks by CNN Travel. (en)
  • 筒仔米糕(臺灣話:tâng-á-bí-ko)是一樣常見於糯米類小吃,與油飯、米糕類似,但卻是在瓷瓶、竹筒或鐵罐中炊煮而成,口味濃郁。 有些店家會再淋上肉燥和加上肉鬆、香菜、蘿蔔乾。 (zh)
rdfs:label
  • 筒仔米糕 (ja)
  • Tube rice pudding (en)
  • 筒仔米糕 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Tube rice pudding (en)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License