dbo:abstract
|
- Gesetz und Frau (im Original The Law and The Lady) ist ein Roman von Wilkie Collins, der 1875 erschien. Es ist das erste Werk der Kriminalliteratur, in dem eine Frau als Detektiv ermittelt. Wie der Klassiker Die Frau in Weiß ist das Buch der „Mystery Novel“ zuzurechnen. 1895 erschien eine deutsche Übersetzung unter dem Titel Was ein Weib vermag. Eine weitere deutsche Übersetzung von Adolf Gleiner wurde 1907 unter dem Titel Nicht Bewiesen veröffentlicht. Eine Neuübersetzung von Sebastian Vogel erschien 2018 unter dem Titel Eine Frau will Gerechtigkeit. (de)
- Seule contre la loi (The Law and the Lady) est un roman écrit par Wilkie Collins en 1875. Il s'agit d'une histoire d'amour empruntant la forme d'un roman policier. (fr)
- The Law and the Lady is a detective story, published in 1875 by Wilkie Collins. It is not quite as sensational in style as The Moonstone and The Woman in White. (en)
- La legge e la signora fu pubblicato nel 1875 da Wilkie Collins. A differenza de La Pietra di Luna e La donna in bianco, non contiene elementi del sensazionale e del sovrannaturale, ma è strutturato come una vera e propria detective story. (it)
|
dbo:author
| |
dbo:literaryGenre
| |
dbo:mediaType
| |
dbo:numberOfPages
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2474 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:author
| |
dbp:caption
|
- First edition title page (en)
|
dbp:country
| |
dbp:genre
| |
dbp:language
| |
dbp:mediaType
| |
dbp:name
|
- The Law and the Lady (en)
|
dbp:no
| |
dbp:pages
| |
dbp:publisher
| |
dbp:releaseDate
| |
dbp:title
|
- The Law and the Lady (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dc:publisher
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Gesetz und Frau (im Original The Law and The Lady) ist ein Roman von Wilkie Collins, der 1875 erschien. Es ist das erste Werk der Kriminalliteratur, in dem eine Frau als Detektiv ermittelt. Wie der Klassiker Die Frau in Weiß ist das Buch der „Mystery Novel“ zuzurechnen. 1895 erschien eine deutsche Übersetzung unter dem Titel Was ein Weib vermag. Eine weitere deutsche Übersetzung von Adolf Gleiner wurde 1907 unter dem Titel Nicht Bewiesen veröffentlicht. Eine Neuübersetzung von Sebastian Vogel erschien 2018 unter dem Titel Eine Frau will Gerechtigkeit. (de)
- Seule contre la loi (The Law and the Lady) est un roman écrit par Wilkie Collins en 1875. Il s'agit d'une histoire d'amour empruntant la forme d'un roman policier. (fr)
- The Law and the Lady is a detective story, published in 1875 by Wilkie Collins. It is not quite as sensational in style as The Moonstone and The Woman in White. (en)
- La legge e la signora fu pubblicato nel 1875 da Wilkie Collins. A differenza de La Pietra di Luna e La donna in bianco, non contiene elementi del sensazionale e del sovrannaturale, ma è strutturato come una vera e propria detective story. (it)
|
rdfs:label
|
- Gesetz und Frau (de)
- Seule contre la loi (fr)
- La legge e la signora (it)
- The Law and the Lady (novel) (en)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- The Law and the Lady (en)
|
is dbo:subsequentWork
of | |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:followedBy
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |