An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Galton Case is the eighth novel in the Lew Archer series by Ross Macdonald. It was published in the US in 1959 by Knopf and in 1960 by Cassel & Co in the UK. The book has been widely translated, although the title has been changed in some cases to highlight other aspects of the story. In French it appeared as Un Mortel Air De Famille (A deadly family likeness, 1964); in Turkish as Ölmek Yasak (Forbidden to die, 1972); in Finnish as Rouva Galtonin perillinen (Mrs Galton’s heir, 1981); and in Italian as Il ragazzo senza storia (Boy without history, 2012). Macdonald thought that with this novel he found his own voice as a writer.

Property Value
dbo:abstract
  • El caso Galton es un libro de Ross Macdonald del año 1959: junto a es una de sus obras más destacadas. (es)
  • The Galton Case is the eighth novel in the Lew Archer series by Ross Macdonald. It was published in the US in 1959 by Knopf and in 1960 by Cassel & Co in the UK. The book has been widely translated, although the title has been changed in some cases to highlight other aspects of the story. In French it appeared as Un Mortel Air De Famille (A deadly family likeness, 1964); in Turkish as Ölmek Yasak (Forbidden to die, 1972); in Finnish as Rouva Galtonin perillinen (Mrs Galton’s heir, 1981); and in Italian as Il ragazzo senza storia (Boy without history, 2012). Macdonald thought that with this novel he found his own voice as a writer. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 7688629 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11701 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1087266644 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El caso Galton es un libro de Ross Macdonald del año 1959: junto a es una de sus obras más destacadas. (es)
  • The Galton Case is the eighth novel in the Lew Archer series by Ross Macdonald. It was published in the US in 1959 by Knopf and in 1960 by Cassel & Co in the UK. The book has been widely translated, although the title has been changed in some cases to highlight other aspects of the story. In French it appeared as Un Mortel Air De Famille (A deadly family likeness, 1964); in Turkish as Ölmek Yasak (Forbidden to die, 1972); in Finnish as Rouva Galtonin perillinen (Mrs Galton’s heir, 1981); and in Italian as Il ragazzo senza storia (Boy without history, 2012). Macdonald thought that with this novel he found his own voice as a writer. (en)
rdfs:label
  • El caso Galton (es)
  • The Galton Case (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:followedBy of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License