dbo:abstract
|
- Stolt Anne is a poem written by Hans Paus, parish priest in Kviteseid, around 1700. The title character is Anne Clausdatter, owner of Borgestad Manor, one of the region's largest estates, and a first cousin of Paus' wife Susanne. The poem portrays Anne as a generous person who was well liked by the population of Telemark. The poem is noted for being the first time Telemark dialect was used in poetry in Norway. Anne gave Hans Paus an island, in Kviteseid (400 daa), to express her gratitude for the poem. 12 verses were included in (1853) by Magnus Brostrup Landstad. Henrik Ibsen, a relative of Hans Paus, paraphrased the poem in the drama Lady Inger of Ostrat. (en)
- Stolt Anne är en visa skriven av prästen Hans Paus (1656–1715) ca. 1700 som en hyllning till Anne Clausdatter (1659–1813) på . Hans Paus var Annes brylling och gift med Annes kusin Susanne, som liksom Anne var dotterdotter till Borgestads första privata ägare Christen Andersen och Anne Gundersdatter. Anne hade omfattande affärsintressen i Telemark. Hon beskrevs som ovanligt snäll och ärlig. Anne gav Hans Paus en lantegendom, Bukkøy, i Brageløn. Paus var kyrkoherde i Kviteseid och ägde ett antal gårdar där. Stolt Anne var den första texten skriven på telemål (dialekt) och blev en populär folkvisa i Telemark. Magnus Brostrup Landstad tog med 12 verser av visan i samlingen från 1853. Henrik Ibsen, en släkting till Hans Paus, parafraserade visan i dramat Fru Inger till Östråt med Anne i fru Ingers person. (sv)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1332 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Stolt Anne is a poem written by Hans Paus, parish priest in Kviteseid, around 1700. The title character is Anne Clausdatter, owner of Borgestad Manor, one of the region's largest estates, and a first cousin of Paus' wife Susanne. The poem portrays Anne as a generous person who was well liked by the population of Telemark. The poem is noted for being the first time Telemark dialect was used in poetry in Norway. Anne gave Hans Paus an island, in Kviteseid (400 daa), to express her gratitude for the poem. (en)
- Stolt Anne är en visa skriven av prästen Hans Paus (1656–1715) ca. 1700 som en hyllning till Anne Clausdatter (1659–1813) på . Hans Paus var Annes brylling och gift med Annes kusin Susanne, som liksom Anne var dotterdotter till Borgestads första privata ägare Christen Andersen och Anne Gundersdatter. Anne hade omfattande affärsintressen i Telemark. Hon beskrevs som ovanligt snäll och ärlig. Anne gav Hans Paus en lantegendom, Bukkøy, i Brageløn. Paus var kyrkoherde i Kviteseid och ägde ett antal gårdar där. (sv)
|
rdfs:label
|
- Stolt Anne (en)
- Stolt Anne (sv)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |