About: Shachihoko

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A shachihoko (鯱鉾 / 鯱) – or simply shachi (鯱) – is an animal in Japanese folklore with the head of a tiger and the body of a carp. It was believed that this animal could cause the rain to fall, and as such, temples and castles were often adorned with roof ornaments (shibi) crafted in the form of a shachihoko, in order to protect them from fire. Those buildings were often made of wood, rendering them flammable. 鯱 is a kokuji character; when pronounced shachi (鯱), it also means "orca".

Property Value
dbo:abstract
  • Un shachihoko (鯱鉾 o 鯱 shachihoko?) o shachi (鯱 shachi?) es un animal del folklore japonés, con cabeza de tigre y cuerpo de carpa.​ En el antiguo Japón, se creía que este animal tenía el poder de provocar lluvias, y por eso, templos y castillos eran adornados en sus techos con tejas ornamentales con forma de shachihoko, para proteger a estas edificaciones de los incendios. La palabra "shachi", 鯱 también significa orca.​ (es)
  • A shachihoko (鯱鉾 / 鯱) – or simply shachi (鯱) – is an animal in Japanese folklore with the head of a tiger and the body of a carp. It was believed that this animal could cause the rain to fall, and as such, temples and castles were often adorned with roof ornaments (shibi) crafted in the form of a shachihoko, in order to protect them from fire. Those buildings were often made of wood, rendering them flammable. Dating from as early as the Han dynasty (202 BC – 220 AD), a similar creature known as the Chiwen, one of the Nine sons of the dragon, serves a roughly equivalent function in Chinese architecture and mythology. 鯱 is a kokuji character; when pronounced shachi (鯱), it also means "orca". (en)
  • Shachihoko (鯱) adalah hewan mitis dalam cerita rakyat Jepang yang berwujud ikan koi berkepala macan. Hewan tersebut dipercaya mampu menurunkan hujan sehingga atap kuil dan istana di Jepang biasanya dihiasi dengan ornamen atap berbentuk shachihoko, agar terlindungi dari kebakaran. * l * * s (in)
  • Lo shachihoko (鯱鉾?) o shachi (鯱?) è un animale del folklore giapponese con la testa da tigre e il corpo da carpa.Si credeva che questo animale causasse la pioggia, e pertanto, i tetti dei templi e dei castelli erano spesso ornati con decorazioni realizzate nella forma di uno Shachihoko, al fine di proteggerli dal fuoco. La parola shachi significa anche orca. (it)
  • 鯱(しゃち)とは、姿は魚で頭は虎、尾ひれは常に空を向き、背中には幾重もの鋭いとげを持っているという想像上の動物。また、それを模した主に屋根に使われる装飾・役瓦の一種である。一字で鯱(しゃちほこ)・鯱鉾とも書かれる。江戸時代の百科事典『和漢三才図会』では魚虎(しゃちほこ)と表記されている。大棟の両端に取り付け、鬼瓦同様守り神とされた。建物が火事の際には水を噴き出して火を消すという(これは鴟尾と呼ばれる)。本来は、寺院堂塔内にある厨子等を飾っていたものを織田信長が安土城天主の装飾に取り入れて使用したことで普及したといわれている。現在でも陶器製やセメント製のものなどが一般の住宅や寺院などで使用されることがある。(金鯱が京都の本圀寺などにある。) 瓦・木・石・金属などで作られる。城の天守や主要な櫓や櫓門などにはよく、陶器製(鯱瓦)のものや、銅板張木造のものが上げられる。城郭建築に用いられている銅板張木造鯱のもので最大の現存例は松江城天守(高さ2.08メートル)のものといわれている。青銅製(鋳造)のものでは、高知城天守のものがある。 (ja)
  • 샤치호코(일본어: 鯱, しゃちほこ)란, 몸은 물고기이고, 머리는 호랑이, 꼬리는 항상 하늘을 향하고 있고, 배와 등에는 날카로운 돌기가 나와 있는 상상 속의 동물이다. 보통 기와나, 나무, 돌 등으로 만들어 성의 지붕에 금박을 입힌 긴샤치(金鯱: 긴코, 긴노샤치호코)로 장식한다. 나고야 성(名古屋城)의 것이 가장 유명해서 긴샤치는 나고야의 대명사 중 하나이다. 원래는 와 같이 지붕 양단을 장식하기 위해 만들었다. 그리고 와 유사하게 건물의 수호신이란 의미를 띠고 있다. 건물에 불이 났을 때 물을 뿜어 불을 끈다는 의미가 있다. (ko)
  • Сятихоко (яп. 鯱) — мифическое существо с телом рыбы, головой тигра, поднятым вверх хвостом и острым пилоподобным плавником на спине. Считается, что сятихоко может вызывать дождь. Его изображение часто используется в архитектуре Восточной Азии, в частности Японии, как противопожарный оберег. Скульптуры сятихоко изготавливали из глины, дерева или камня. Их крепили с обоих боков главной балки крыши храмов и японских замков в качестве украшений-оберегов (см. ). Иногда эти скульптуры покрывали золотом, демонстрируя статус владельца дома. Мотив сятихоко восходит к аналогичному элементу китайской архитектуры, называющемуся чивэнь. Сятихоко, выполненные из золота, называют кинсяти, дословно — «золотой сяти[хоко]». (ru)
  • 鯱(日语:鯱/しゃち Shachi */?),又稱魚虎(日语:魚虎/しゃちほこ Shachihoko)、鯱鉾,指的是一種在日本建築的屋頂上所安裝的裝飾性瓦片;同時也是日本的一種妖怪,擁有老虎的頭、魚的身體、噴水吸火的能力。 (zh)
  • Сятіхоко (яп. 鯱, сятіхоко, "риба-тигр") — міфічна істота з тілом риби, головою тигра, піднятим догори хвостом і гострим пилкоподібним плавником на спині. Вважається, що вона може викликати дощ. Її зображення часто використовуються в архітектурі Східної Азії, зокрема Японії, як протипожежний амулет. Скульптури сятіхоко виготовляли з глини, дерева чи каменю. Їх кріпили з обох боків головної балки даху храмів і замків як прикраси-обереги. Інколи ці скульптури покривали золотом, засвідчуюючи велич господаря будівлі. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 4555488 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1946 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124214557 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Un shachihoko (鯱鉾 o 鯱 shachihoko?) o shachi (鯱 shachi?) es un animal del folklore japonés, con cabeza de tigre y cuerpo de carpa.​ En el antiguo Japón, se creía que este animal tenía el poder de provocar lluvias, y por eso, templos y castillos eran adornados en sus techos con tejas ornamentales con forma de shachihoko, para proteger a estas edificaciones de los incendios. La palabra "shachi", 鯱 también significa orca.​ (es)
  • Shachihoko (鯱) adalah hewan mitis dalam cerita rakyat Jepang yang berwujud ikan koi berkepala macan. Hewan tersebut dipercaya mampu menurunkan hujan sehingga atap kuil dan istana di Jepang biasanya dihiasi dengan ornamen atap berbentuk shachihoko, agar terlindungi dari kebakaran. * l * * s (in)
  • Lo shachihoko (鯱鉾?) o shachi (鯱?) è un animale del folklore giapponese con la testa da tigre e il corpo da carpa.Si credeva che questo animale causasse la pioggia, e pertanto, i tetti dei templi e dei castelli erano spesso ornati con decorazioni realizzate nella forma di uno Shachihoko, al fine di proteggerli dal fuoco. La parola shachi significa anche orca. (it)
  • 鯱(しゃち)とは、姿は魚で頭は虎、尾ひれは常に空を向き、背中には幾重もの鋭いとげを持っているという想像上の動物。また、それを模した主に屋根に使われる装飾・役瓦の一種である。一字で鯱(しゃちほこ)・鯱鉾とも書かれる。江戸時代の百科事典『和漢三才図会』では魚虎(しゃちほこ)と表記されている。大棟の両端に取り付け、鬼瓦同様守り神とされた。建物が火事の際には水を噴き出して火を消すという(これは鴟尾と呼ばれる)。本来は、寺院堂塔内にある厨子等を飾っていたものを織田信長が安土城天主の装飾に取り入れて使用したことで普及したといわれている。現在でも陶器製やセメント製のものなどが一般の住宅や寺院などで使用されることがある。(金鯱が京都の本圀寺などにある。) 瓦・木・石・金属などで作られる。城の天守や主要な櫓や櫓門などにはよく、陶器製(鯱瓦)のものや、銅板張木造のものが上げられる。城郭建築に用いられている銅板張木造鯱のもので最大の現存例は松江城天守(高さ2.08メートル)のものといわれている。青銅製(鋳造)のものでは、高知城天守のものがある。 (ja)
  • 샤치호코(일본어: 鯱, しゃちほこ)란, 몸은 물고기이고, 머리는 호랑이, 꼬리는 항상 하늘을 향하고 있고, 배와 등에는 날카로운 돌기가 나와 있는 상상 속의 동물이다. 보통 기와나, 나무, 돌 등으로 만들어 성의 지붕에 금박을 입힌 긴샤치(金鯱: 긴코, 긴노샤치호코)로 장식한다. 나고야 성(名古屋城)의 것이 가장 유명해서 긴샤치는 나고야의 대명사 중 하나이다. 원래는 와 같이 지붕 양단을 장식하기 위해 만들었다. 그리고 와 유사하게 건물의 수호신이란 의미를 띠고 있다. 건물에 불이 났을 때 물을 뿜어 불을 끈다는 의미가 있다. (ko)
  • 鯱(日语:鯱/しゃち Shachi */?),又稱魚虎(日语:魚虎/しゃちほこ Shachihoko)、鯱鉾,指的是一種在日本建築的屋頂上所安裝的裝飾性瓦片;同時也是日本的一種妖怪,擁有老虎的頭、魚的身體、噴水吸火的能力。 (zh)
  • Сятіхоко (яп. 鯱, сятіхоко, "риба-тигр") — міфічна істота з тілом риби, головою тигра, піднятим догори хвостом і гострим пилкоподібним плавником на спині. Вважається, що вона може викликати дощ. Її зображення часто використовуються в архітектурі Східної Азії, зокрема Японії, як протипожежний амулет. Скульптури сятіхоко виготовляли з глини, дерева чи каменю. Їх кріпили з обох боків головної балки даху храмів і замків як прикраси-обереги. Інколи ці скульптури покривали золотом, засвідчуюючи велич господаря будівлі. (uk)
  • A shachihoko (鯱鉾 / 鯱) – or simply shachi (鯱) – is an animal in Japanese folklore with the head of a tiger and the body of a carp. It was believed that this animal could cause the rain to fall, and as such, temples and castles were often adorned with roof ornaments (shibi) crafted in the form of a shachihoko, in order to protect them from fire. Those buildings were often made of wood, rendering them flammable. 鯱 is a kokuji character; when pronounced shachi (鯱), it also means "orca". (en)
  • Сятихоко (яп. 鯱) — мифическое существо с телом рыбы, головой тигра, поднятым вверх хвостом и острым пилоподобным плавником на спине. Считается, что сятихоко может вызывать дождь. Его изображение часто используется в архитектуре Восточной Азии, в частности Японии, как противопожарный оберег. Скульптуры сятихоко изготавливали из глины, дерева или камня. Их крепили с обоих боков главной балки крыши храмов и японских замков в качестве украшений-оберегов (см. ). Иногда эти скульптуры покрывали золотом, демонстрируя статус владельца дома. (ru)
rdfs:label
  • Shachihoko (es)
  • Shachihoko (in)
  • Shachihoko (it)
  • (ja)
  • 샤치호코 (ko)
  • Shachihoko (en)
  • Сятихоко (ru)
  • Сятіхоко (uk)
  • (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:species of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:species of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License