An Entity of Type: LanguageUnit106284225, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Several gold girdles of Korea have been excavated. They were symbols of royalty and status, but lesser belts were also worn by governmental officials. These belts have been found in the tombs of Silla and Baekje kings, queens, and the lesser nobility. The lesser girdles can be distinguished based on their size, material, and color. All royal girdles follow a general scheme. The royal girdles are made from pure gold metal plates attached to each other and are adorned with many charms, such as gogok. The symbolism of these charms and their significance has yet been fully ascertained. The practice of wearing girdles probably derives from Chinese traditions. They were generally accessories that were either worn on a crown or pieces of jewellery that symbolized wealth.

Property Value
dbo:abstract
  • La ceinture et pendentifs en or de la tombe de la couronne en or ont été trouvés dans la tombe de la couronne en or (Geumgwanchong ) à Gyeongju et sont un des trésors nationaux de la Corée du Sud, le n°88 (fr)
  • Several gold girdles of Korea have been excavated. They were symbols of royalty and status, but lesser belts were also worn by governmental officials. These belts have been found in the tombs of Silla and Baekje kings, queens, and the lesser nobility. The lesser girdles can be distinguished based on their size, material, and color. All royal girdles follow a general scheme. The royal girdles are made from pure gold metal plates attached to each other and are adorned with many charms, such as gogok. The symbolism of these charms and their significance has yet been fully ascertained. The practice of wearing girdles probably derives from Chinese traditions. They were generally accessories that were either worn on a crown or pieces of jewellery that symbolized wealth. (en)
  • 금관총 금제 허리띠(金冠塚金製銙帶)는 1921년 경상북도 경주시 노서동 금관총에서 금관과 함께 발굴된, 금으로 만든 허리띠와 그 장식품이다. 직물이나 가죽으로 만든 띠 위에 사각형의 금속판을 붙여 만든 허리띠와 거기에 늘어뜨린 장식품으로 이루어져 있다. (ko)
  • Numerose sono le cinture d'oro di Corea che sono emerse durante gli scavi archeologici e sono principalmente oggetti posseduti dai sovrani dei vari regni coreani, anche se alcune cinture minori furono indossate da ufficiali del governo. Le cinture sono state ritrovate nelle tombe appartenenti a re, regine e ai nobili sia del regno di Silla che del regno Baekje.Tutte le cinture reali seguono un preciso schema, ovvero sono costituite da placche di oro puro unite le une alle altre e adornate da alcuni ciondoli, come i . Le cinture minori, invece, si possono riconoscere in quanto più piccole, costituite da materiali minori e con colori diversi da quelle reali. La tradizione di indossare questo tipo di cinture potrebbe essere di origine cinese. (it)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5257093 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7124 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1074131217 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:hangul
  • 금제과대 (en)
dbp:hanja
  • 金製銙帶 (en)
dbp:mr
  • kŭmje kwa tae (en)
dbp:rr
  • geumje gwa dae (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La ceinture et pendentifs en or de la tombe de la couronne en or ont été trouvés dans la tombe de la couronne en or (Geumgwanchong ) à Gyeongju et sont un des trésors nationaux de la Corée du Sud, le n°88 (fr)
  • Several gold girdles of Korea have been excavated. They were symbols of royalty and status, but lesser belts were also worn by governmental officials. These belts have been found in the tombs of Silla and Baekje kings, queens, and the lesser nobility. The lesser girdles can be distinguished based on their size, material, and color. All royal girdles follow a general scheme. The royal girdles are made from pure gold metal plates attached to each other and are adorned with many charms, such as gogok. The symbolism of these charms and their significance has yet been fully ascertained. The practice of wearing girdles probably derives from Chinese traditions. They were generally accessories that were either worn on a crown or pieces of jewellery that symbolized wealth. (en)
  • 금관총 금제 허리띠(金冠塚金製銙帶)는 1921년 경상북도 경주시 노서동 금관총에서 금관과 함께 발굴된, 금으로 만든 허리띠와 그 장식품이다. 직물이나 가죽으로 만든 띠 위에 사각형의 금속판을 붙여 만든 허리띠와 거기에 늘어뜨린 장식품으로 이루어져 있다. (ko)
  • Numerose sono le cinture d'oro di Corea che sono emerse durante gli scavi archeologici e sono principalmente oggetti posseduti dai sovrani dei vari regni coreani, anche se alcune cinture minori furono indossate da ufficiali del governo. Le cinture sono state ritrovate nelle tombe appartenenti a re, regine e ai nobili sia del regno di Silla che del regno Baekje.Tutte le cinture reali seguono un preciso schema, ovvero sono costituite da placche di oro puro unite le une alle altre e adornate da alcuni ciondoli, come i . Le cinture minori, invece, si possono riconoscere in quanto più piccole, costituite da materiali minori e con colori diversi da quelle reali. La tradizione di indossare questo tipo di cinture potrebbe essere di origine cinese. (it)
rdfs:label
  • Cinture reali di Corea (it)
  • Ceinture et pendentifs en or de la tombe de la couronne en or (fr)
  • 금관총 금제 허리띠 (ko)
  • Royal girdle of Korea (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License