An Entity of Type: single, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Rainbow Bridge is the theme of several works of poetry written in the 1980s and 1990s that speak of an other-worldly place where pets go upon death, eventually to be reunited with their owners. One is a prose poem whose original creator is uncertain. The other is a six-stanza poem of rhyming pentameter couplets, created by a couple to help ease the pain of friends who lost pets. Each has gained popularity around the world among animal lovers who have lost a pet or wild animals that are cared for. The belief has many antecedents, including similarities to the Bifröst bridge of Norse mythology.

Property Value
dbo:abstract
  • Duhový most (anglicky: Rainbow Bridge) je místo často zmiňované lidmi, jimž zemřelo jejich zvířátko. Je také tématem básní v próze z období let 1980–1992, která je mezi milovníky zvířat, kteří utrpěli ztrátu svého zvířecího partnera, velmi populární. Pověst uvádí, že duše zesnulých zvířátek se dostanou do ráje se zelenými loukami a kopci, a že jejich těla jsou prosta všech nemocí a zranění. Všichni si zde hrají a běhají, ale zároveň postrádají lásku svého lidského partnera. Jednoho dne se však jejich pán objeví, znovu se setkají a poté společně přejdou Duhový most a jdou do nebe spolu a již nikdy se nerozdělí. Duhový most, Maris Stella. Příběh o Duhovém mostu je rozšířen především v severní Evropě a v anglosaských zemích, kde má dlouhou historii. Ačkoliv žádné náboženství konkrétně nezmiňuje místo, kam se dostanou duše zesnulých zvířat, je jistá podobnost s Bifröstským mostem v norské mytologii. (cs)
  • The Rainbow Bridge is the theme of several works of poetry written in the 1980s and 1990s that speak of an other-worldly place where pets go upon death, eventually to be reunited with their owners. One is a prose poem whose original creator is uncertain. The other is a six-stanza poem of rhyming pentameter couplets, created by a couple to help ease the pain of friends who lost pets. Each has gained popularity around the world among animal lovers who have lost a pet or wild animals that are cared for. The belief has many antecedents, including similarities to the Bifröst bridge of Norse mythology. (en)
  • 虹の橋(にじのはし、英語:Rainbow Bridge)とは、作者不詳の散文詩(韻文)に付けられた便宜的名称または、詩中に登場する架空の場所のことである。 ペットの死後の世界がうたわれている。 人間と伴侶動物(ペット)がともに生活する場合、一般的にはペットの寿命が人間より短く、そのためペットとの死別はしばしば避けられない。飼い主の中には伴侶動物を家族同然と考える者も多く、ペットロスとなる人は少なくない。しかし、この詩を通じて、伴侶動物たちの死後の安らぎや、飼い主自身が死後にペットと再会する希望を知ることで、ペットロスからの解放の手助けになっている。 (ja)
  • 무지개다리(영어: Rainbow Bridge) 또는 하늘다리는 키우던 반려동물이 죽으면 간다고 하는 비유적인 장소 혹은 신화적인 장소이다. 무지개다리는 저자 미상의 산문시의 주제로 다루어지고 있기에 유명하다. 작품은 1980년대와 1990년대에에 만들어졌다고 알려져 있지만 정확한 시기는 불분명하다. 이 구절이나 문장은 애완동물을 잃은 동물 애호가 사이에서 널리 알려지게 되었다. 죽은 반려동물이 주인을 기다리는 이 같은 장소에 대해 전해져 오고 있는 종교는 존재하지 않는다. 노르드 신화(북유럽 신화)에 거론되는 비프로스트 다리가 신의 나라와 인간 세계를 연결하는 다리이지만, 반려동물이 생전에 주인을 기다리는 장소는 아니다. 그러나 세상을 넘어 세계로 영혼을 인도하는 장소로는 유사성이 있다. (ko)
  • A Ponte do Arco-Íris é o tema de várias peças de poesia do fim do século XX que diz respeito a um lugar repleto de natureza em que os animais de estimação vão morar após a morte para, eventualmente, se reunirem com seus donos a posteriori. Essa crença possui muitos precedentes, inclusive semelhanças com a ponte Bifrost presente na Mitologia Nórdica. (pt)
  • Мост Радуги — мифическое место встречи в Загробном мире домашних питомцев и их хозяев, которое довольно часто упоминается в среде любителей домашних животных США, Великобритании и других стран. Легенда частично основана на мифологическом представлении о «мосте радуги» между землёй и небом (в частности, мост Биврёст в скандинавской мифологии). (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1583130 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6765 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124430818 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Rainbow Bridge is the theme of several works of poetry written in the 1980s and 1990s that speak of an other-worldly place where pets go upon death, eventually to be reunited with their owners. One is a prose poem whose original creator is uncertain. The other is a six-stanza poem of rhyming pentameter couplets, created by a couple to help ease the pain of friends who lost pets. Each has gained popularity around the world among animal lovers who have lost a pet or wild animals that are cared for. The belief has many antecedents, including similarities to the Bifröst bridge of Norse mythology. (en)
  • 虹の橋(にじのはし、英語:Rainbow Bridge)とは、作者不詳の散文詩(韻文)に付けられた便宜的名称または、詩中に登場する架空の場所のことである。 ペットの死後の世界がうたわれている。 人間と伴侶動物(ペット)がともに生活する場合、一般的にはペットの寿命が人間より短く、そのためペットとの死別はしばしば避けられない。飼い主の中には伴侶動物を家族同然と考える者も多く、ペットロスとなる人は少なくない。しかし、この詩を通じて、伴侶動物たちの死後の安らぎや、飼い主自身が死後にペットと再会する希望を知ることで、ペットロスからの解放の手助けになっている。 (ja)
  • 무지개다리(영어: Rainbow Bridge) 또는 하늘다리는 키우던 반려동물이 죽으면 간다고 하는 비유적인 장소 혹은 신화적인 장소이다. 무지개다리는 저자 미상의 산문시의 주제로 다루어지고 있기에 유명하다. 작품은 1980년대와 1990년대에에 만들어졌다고 알려져 있지만 정확한 시기는 불분명하다. 이 구절이나 문장은 애완동물을 잃은 동물 애호가 사이에서 널리 알려지게 되었다. 죽은 반려동물이 주인을 기다리는 이 같은 장소에 대해 전해져 오고 있는 종교는 존재하지 않는다. 노르드 신화(북유럽 신화)에 거론되는 비프로스트 다리가 신의 나라와 인간 세계를 연결하는 다리이지만, 반려동물이 생전에 주인을 기다리는 장소는 아니다. 그러나 세상을 넘어 세계로 영혼을 인도하는 장소로는 유사성이 있다. (ko)
  • A Ponte do Arco-Íris é o tema de várias peças de poesia do fim do século XX que diz respeito a um lugar repleto de natureza em que os animais de estimação vão morar após a morte para, eventualmente, se reunirem com seus donos a posteriori. Essa crença possui muitos precedentes, inclusive semelhanças com a ponte Bifrost presente na Mitologia Nórdica. (pt)
  • Мост Радуги — мифическое место встречи в Загробном мире домашних питомцев и их хозяев, которое довольно часто упоминается в среде любителей домашних животных США, Великобритании и других стран. Легенда частично основана на мифологическом представлении о «мосте радуги» между землёй и небом (в частности, мост Биврёст в скандинавской мифологии). (ru)
  • Duhový most (anglicky: Rainbow Bridge) je místo často zmiňované lidmi, jimž zemřelo jejich zvířátko. Je také tématem básní v próze z období let 1980–1992, která je mezi milovníky zvířat, kteří utrpěli ztrátu svého zvířecího partnera, velmi populární. Pověst uvádí, že duše zesnulých zvířátek se dostanou do ráje se zelenými loukami a kopci, a že jejich těla jsou prosta všech nemocí a zranění. Všichni si zde hrají a běhají, ale zároveň postrádají lásku svého lidského partnera. Jednoho dne se však jejich pán objeví, znovu se setkají a poté společně přejdou Duhový most a jdou do nebe spolu a již nikdy se nerozdělí. (cs)
rdfs:label
  • Duhový most (pověst) (cs)
  • 虹の橋 (詩) (ja)
  • 무지개다리 (반려동물) (ko)
  • Rainbow Bridge (pets) (en)
  • Ponte do Arco-Íris (pt)
  • Мост Радуги (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License