An Entity of Type: rugby player, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The post of prime minister (Chinese: 令尹; pinyin: Lìngyǐn), translated as prime minister or chancellor, was an official government position established in the Chu state during the Spring and Autumn period of Chinese history (771 – 475 BCE). King Wu of Chu (reigned 740 – 690 BCE) first established the position of prime minister which remained the most important government office in Chu until its destruction by the Qin state in 223 BCE

Property Value
dbo:abstract
  • El Primer Ministre de Chu (xinès tradicional: 令尹, xinès simplificat: 令尹, pinyin: Lìngyǐn) fou un càrrec oficial del govern establerta en el vassall Estat de Chu durant el període de Primaveres i Tardors de la història xinesa (771 – 475 aC). El Rei (楚武王) (regnat del 740 al ) establí per primera vegada el lloc de Primer Ministre, el qual es va mantenir com el càrrec governamental més important en Chǔ fins a la seva destrucció per l'Estat de Qin en el 223 aC. El lloc era donat normalment a un membre de la família del Rei de Chǔ i els registres mostren que només dos Primers Ministres de Chǔ no hi eren parents del Rei de Chǔ. Ells van ser (彭仲爽), un civil de l'Estat de Shen, en els temps del (楚文王) (regnat del 689 al 677 aEC) i el General de Wei (魏) (吴起) durant el regnat del Rei (楚悼王) (regnat del 401 al 381 aC). (ca)
  • Le poste de Lingyin (chinois : 令尹 ; pinyin : Lìngyǐn), traduit en occident par "premier ministre" ou "chancelier", est un poste officiel du gouvernement de l'État de Chu, au cours de la période des Printemps et Automnes (771 - 475 avant JC) de l'histoire de la Chine . Le Roi Wu de Chu (régneː 740 - 690 avant J.-C.) est le créateur du poste de Lingyin, qui reste le plus important au sein du gouvernement du Chu jusqu'à sa destruction par l'État de Qin en 223 avant J.-C. Ce poste est normalement attribué à un membre de la famille royale du Chu et les archives montrent que dans toute l'histoire de cet État, seuls deux Lingyins ne font pas partie de cette famille. Le premier est Peng Zhongshuang (chinois : 彭仲爽), un civil originaire de l'État de Shen, qui occupe ce poste durant le règne du Roi Wen de Chu (régneː 689 - 677 avant JC). Le second est le général Wu Qi, originaire de l'État de Wei, durant le règne du Roi Dao de Chu (régneː 401 - 381 avant JC). (fr)
  • The post of prime minister (Chinese: 令尹; pinyin: Lìngyǐn), translated as prime minister or chancellor, was an official government position established in the Chu state during the Spring and Autumn period of Chinese history (771 – 475 BCE). King Wu of Chu (reigned 740 – 690 BCE) first established the position of prime minister which remained the most important government office in Chu until its destruction by the Qin state in 223 BCE The post was normally given to a member of the Chu king's family and records show that only two Chu prime ministers were not related to the Chu king. They were Peng Zhongshuang (彭仲爽), a civilian from the Shen state, at the time of King Wen of Chu (reigned 689 – 677 BCE) and the Wei general Wu Qi during the reign of King Dao of Chu (reigned 401 – 381 BCE). (en)
  • Lìngyǐn (Hanzi: 令尹; Pinyin: Lìngyǐn), diterjemahkan sebagai perdana menteri atau kanselir, adalah posisi resmi pemerintah yang diciptakan di negara Chu selama periode Zaman Musim Semi dan Gugur dalam sejarah Tiongkok (771 – 475 SM). Raja Wu dari Chu (bertakhta 740 – 690 SM) pertama kali menetapkan posisi perdana menteri sebagai posisi terpenting di Chu hingga kehancurannya oleh negara Qin pada 223 SM. Jabatan itu biasanya diberikan kepada anggota keluarga raja Chu dan catatan menunjukkan bahwa hanya dua perdana menteri Chu yang tidak memiliki hubungan kekerabatan dengan raja Chu. Mereka adalah Peng Zhongshuang (彭仲爽), seorang warga sipil dari negara Shen, pada masa pemerintahan Raja Wen dari Chu (bertakhta 689 – 677 SM) dan jenderal Wei Wu Qi pada masa pemerintahan Raja Dao dari Chu (bertakhta 401 – 381 SM). (in)
  • 영윤(令尹)은 초나라, , 파나라, 월나라 등 초나라의 영향을 받은 국가들에서 설치된 관직으로, 재상(宰相)에 해당한다. 초나라의 영윤만을 지칭하는 것이 일반적이다. 일설에는 영윤의 어원이 이윤이라고 하지만 논란이 있다. 초 무왕 때 영윤을 설치하였다. 국내에서는 정치의 수장을 맡고, 국외에서는 군사를 통솔하는 역할을 담당하였다. 초나라가 진나라에게 멸망당하기 전까지 초나라의 최고위 관직이었고, 중원 제후국에서의 재상, 장수의 권력을 지니고 있었다. 또한 일반적으로 초나라 왕의 친족들이 임명되었고, 왕족이 아니면서 영윤이 된 경우는 초 문왕 때 포로로 잡혀왔던 출신의 평민인 과 초 도왕 때 위나라에서 망명해온 장수 오기 두 경우만 찾아볼 수 있다. 초나라의 행정 제도에서 관직명은 '윤(尹)'이란 글자를 많이 사용하는데, 영윤은 한 나라의 권력을 잡고 백관의 우두머리가 된다. 군사 제도에서는 '주국(柱國)'을 사용하는데, 상주국(上柱國)이 한 나라의 군사를 장악하고 각 군의 우두머리가 된다. 영윤과 상주국은 상경(上卿)의 위치에 있었고 초나라의 왕족이나 그 후예들이 많이 담당하였다. (ko)
  • 令尹(れいいん)は、元々は古代中国の殷王朝における役職で宰相の位に相当する。原義は神官職の長のことであり、古代の政治は祭事と一体であったことが伺われる。 殷が周に滅ぼされたとき殷の役人の多くが南に亡命し、南方の王国楚は殷の進んだ文化を吸収するためにこれらの人々を積極的に受け入れた。このため春秋時代の楚では殷の官職の呼称が受け継がれ、楚における宰相の地位に相当する位は令尹と呼ばれた。 (ja)
  • 令尹,一般指楚國宰相,徐、越、巴等國受楚國影響亦設令尹。一說其名源於伊尹,但亦存爭議。 楚武王時設置令尹,入則領政、出則統軍。直到楚國被秦國所滅,令尹一直是楚國的最高官職,兼有中原諸侯國相、將的權力。令尹一般都由楚王的親族出任,非王族擔任令尹的,可考證的只有楚文王時的彭仲爽(申國平民),以及楚悼王時的吳起(魏國將軍)兩人而已。 楚国行政官制多以“尹”为名,令尹执一国之柄,为百官之长;军事官制以柱国为名,上柱国执一国之军,为各军之长。令尹、柱国居上卿之位,多由楚国的公族成员及其后裔充任。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 26666159 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5462 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123598808 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 令尹 (en)
dbp:p
  • Lìngyǐn (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 영윤(令尹)은 초나라, , 파나라, 월나라 등 초나라의 영향을 받은 국가들에서 설치된 관직으로, 재상(宰相)에 해당한다. 초나라의 영윤만을 지칭하는 것이 일반적이다. 일설에는 영윤의 어원이 이윤이라고 하지만 논란이 있다. 초 무왕 때 영윤을 설치하였다. 국내에서는 정치의 수장을 맡고, 국외에서는 군사를 통솔하는 역할을 담당하였다. 초나라가 진나라에게 멸망당하기 전까지 초나라의 최고위 관직이었고, 중원 제후국에서의 재상, 장수의 권력을 지니고 있었다. 또한 일반적으로 초나라 왕의 친족들이 임명되었고, 왕족이 아니면서 영윤이 된 경우는 초 문왕 때 포로로 잡혀왔던 출신의 평민인 과 초 도왕 때 위나라에서 망명해온 장수 오기 두 경우만 찾아볼 수 있다. 초나라의 행정 제도에서 관직명은 '윤(尹)'이란 글자를 많이 사용하는데, 영윤은 한 나라의 권력을 잡고 백관의 우두머리가 된다. 군사 제도에서는 '주국(柱國)'을 사용하는데, 상주국(上柱國)이 한 나라의 군사를 장악하고 각 군의 우두머리가 된다. 영윤과 상주국은 상경(上卿)의 위치에 있었고 초나라의 왕족이나 그 후예들이 많이 담당하였다. (ko)
  • 令尹(れいいん)は、元々は古代中国の殷王朝における役職で宰相の位に相当する。原義は神官職の長のことであり、古代の政治は祭事と一体であったことが伺われる。 殷が周に滅ぼされたとき殷の役人の多くが南に亡命し、南方の王国楚は殷の進んだ文化を吸収するためにこれらの人々を積極的に受け入れた。このため春秋時代の楚では殷の官職の呼称が受け継がれ、楚における宰相の地位に相当する位は令尹と呼ばれた。 (ja)
  • 令尹,一般指楚國宰相,徐、越、巴等國受楚國影響亦設令尹。一說其名源於伊尹,但亦存爭議。 楚武王時設置令尹,入則領政、出則統軍。直到楚國被秦國所滅,令尹一直是楚國的最高官職,兼有中原諸侯國相、將的權力。令尹一般都由楚王的親族出任,非王族擔任令尹的,可考證的只有楚文王時的彭仲爽(申國平民),以及楚悼王時的吳起(魏國將軍)兩人而已。 楚国行政官制多以“尹”为名,令尹执一国之柄,为百官之长;军事官制以柱国为名,上柱国执一国之军,为各军之长。令尹、柱国居上卿之位,多由楚国的公族成员及其后裔充任。 (zh)
  • El Primer Ministre de Chu (xinès tradicional: 令尹, xinès simplificat: 令尹, pinyin: Lìngyǐn) fou un càrrec oficial del govern establerta en el vassall Estat de Chu durant el període de Primaveres i Tardors de la història xinesa (771 – 475 aC). El Rei (楚武王) (regnat del 740 al ) establí per primera vegada el lloc de Primer Ministre, el qual es va mantenir com el càrrec governamental més important en Chǔ fins a la seva destrucció per l'Estat de Qin en el 223 aC. El lloc era donat normalment a un membre de la família del Rei de Chǔ i els registres mostren que només dos Primers Ministres de Chǔ no hi eren parents del Rei de Chǔ. Ells van ser (彭仲爽), un civil de l'Estat de Shen, en els temps del (楚文王) (regnat del 689 al 677 aEC) i el General de Wei (魏) (吴起) durant el regnat del Rei (楚悼王) (regna (ca)
  • The post of prime minister (Chinese: 令尹; pinyin: Lìngyǐn), translated as prime minister or chancellor, was an official government position established in the Chu state during the Spring and Autumn period of Chinese history (771 – 475 BCE). King Wu of Chu (reigned 740 – 690 BCE) first established the position of prime minister which remained the most important government office in Chu until its destruction by the Qin state in 223 BCE (en)
  • Le poste de Lingyin (chinois : 令尹 ; pinyin : Lìngyǐn), traduit en occident par "premier ministre" ou "chancelier", est un poste officiel du gouvernement de l'État de Chu, au cours de la période des Printemps et Automnes (771 - 475 avant JC) de l'histoire de la Chine . Le Roi Wu de Chu (régneː 740 - 690 avant J.-C.) est le créateur du poste de Lingyin, qui reste le plus important au sein du gouvernement du Chu jusqu'à sa destruction par l'État de Qin en 223 avant J.-C. (fr)
  • Lìngyǐn (Hanzi: 令尹; Pinyin: Lìngyǐn), diterjemahkan sebagai perdana menteri atau kanselir, adalah posisi resmi pemerintah yang diciptakan di negara Chu selama periode Zaman Musim Semi dan Gugur dalam sejarah Tiongkok (771 – 475 SM). Raja Wu dari Chu (bertakhta 740 – 690 SM) pertama kali menetapkan posisi perdana menteri sebagai posisi terpenting di Chu hingga kehancurannya oleh negara Qin pada 223 SM. (in)
rdfs:label
  • Primer Ministre de Chu (ca)
  • Lìngyǐn (in)
  • Lingyin (fr)
  • 영윤 (ko)
  • 令尹 (ja)
  • Prime minister (Chu State) (en)
  • 令尹 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License