An Entity of Type: Hors d'oeuvre, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Papa a la huancaína (literally, Huancayo style potatoes) is a Peruvian appetizer of boiled potatoes in a spicy, creamy sauce made of queso fresco (fresh white cheese) and sautéed or grilled ají amarillo (yellow Peruvian pepper), red onion and garlic, all traditionally ground or pounded in a batán. Although the dish's name is derived from Huancayo, a city in the central Peruvian highlands nearest Lima, it has become a staple of everyday and holiday cuisine throughout the country. Because it is served cold, papa a la huancaína is a favorite food of Peruvians to take on picnics and trips.

Property Value
dbo:abstract
  • La papa a la huancaína és un plat típic de la cuina del Perú. Consisteix en patates bullides servides sobre fulles d'enciam, olives, i abundantment acampanyades per una salsa feta amb formatge, pebre tendre, galetes salades, llet, oli, sal, i unes poques gotes de suc de llimona. Es menja fred, i se sol presentar com a primer plat o fins i tot com guarnició d'algun altre plat. (ca)
  • La papa a la huancaína es un entrante típico de la gastronomía peruana que se ha difundido a diferentes regiones del Perú. Es uno de los productos gastronómicos más populares y representativos del Perú.​ (es)
  • Papa a la huancaína (literally, Huancayo style potatoes) is a Peruvian appetizer of boiled potatoes in a spicy, creamy sauce made of queso fresco (fresh white cheese) and sautéed or grilled ají amarillo (yellow Peruvian pepper), red onion and garlic, all traditionally ground or pounded in a batán. Although the dish's name is derived from Huancayo, a city in the central Peruvian highlands nearest Lima, it has become a staple of everyday and holiday cuisine throughout the country. It is typically served cold as a starter over lettuce leaves and garnished with black olives, white corn kernels and hard-boiled egg quarters. In the south of Peru (Cuzco, Puno, Arequipa), it is served with ocopa rather than huancaína sauce, made from freshly toasted peanuts, fried onions and tomatoes, ají amarillo, cream or condensed milk, crushed crackers or dried bread, salt, and huacatay (Tagetes minuta). Because it is served cold, papa a la huancaína is a favorite food of Peruvians to take on picnics and trips. (en)
  • Les papas a la huancaína (littéralement, « pommes de terre à la manière de Huancayo ») est un plat péruvien. Les pommes de terre (variété jaune semblables à la variété 'Yukon Gold') sont cuites à l'eau, puis coupées en rondelles, et nappées avec une sauce épicée et crémeuse appelée salsa huancaína. Elles sont en général servies sur des feuilles de laitue et garnies d'olives noires, de maïs en grains et de quartiers d'œufs durs. La sauce est faite de fromage blanc, d'huile végétale, de piment jaune local (aji amarillo), de lait concentré, et de sel, le tout mixé. Certaines recettes font appel à de l'ail, de l'oignon et de la chapelure de biscuits salés. Cette salade est servie comme entrée froide. (fr)
  • La papa a la huancaína è un piatto tipico della cucina criolla del Perù.I riferimenti scritti più antichi risalgono alla fine del XIX secolo, epoca nella quale si servivano le "patate gialle alla Huancaina" come uno degli antipasti del banchetto offerto da don Miguel Grau Seminario, allora capitano di vascello, nel Club Nacional il 21 giugno del 1879.Il piatto fu anche citato nel ricettario "Copia de comidas para el uso de la señorita Isabel Gertrudis Alfaro" (1897) e in «La cocina práctica» di Boix Ferrer (1928). (it)
  • パパ・アラワンカイナ(スペイン語:Papa a la Huancaína)とは、ボリビアやペルーの料理の1つ。茹でたジャガイモに、チーズを使ったソースをかけたものである。 (ja)
  • 万卡约土豆(西班牙語:Papa a la huancaína)是一道秘鲁开胃菜,由新鲜白奶酪和经过炒制或烤制的秘鲁黄椒、和大蒜制成的辛辣奶油酱煮成的土豆菜肴,传统的万卡伊纳土豆都以来制作。虽然这道菜的名字来源于秘鲁中部高地利马的城市万卡约,但它已成为全秘鲁平日和休息日的佳肴。 它一般为冷盘,辅佐莴苣作为开胃菜,并用黑橄榄、甜玉米粒和水煮蛋作点缀。 秘鲁南部(如库斯科、普诺、阿雷基帕)的居民烹饪万卡约土豆使用奥科帕酱而非万卡约酱,并配上新鲜烤花生、炸洋葱和西红柿、秘鲁黄椒、奶油或炼乳、碎饼干或干面包、盐、和印加孔雀草。 因为万卡约土豆为冷菜,故为秘鲁人最喜欢的野餐和旅行食物。 (zh)
dbo:country
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Yellowpotatoes, Huancaína sauce (Queso fresco,vegetable oil,ají amarillo,evaporated milk,salt)
dbo:servingTemperature
  • Cold
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 9735729 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4369 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112903185 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:country
dbp:course
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
  • Yellow potatoes, Huancaína sauce (en)
dbp:name
  • Papa a la Huancaína (en)
dbp:served
  • Cold (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Hors d'oeuvre
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La papa a la huancaína és un plat típic de la cuina del Perú. Consisteix en patates bullides servides sobre fulles d'enciam, olives, i abundantment acampanyades per una salsa feta amb formatge, pebre tendre, galetes salades, llet, oli, sal, i unes poques gotes de suc de llimona. Es menja fred, i se sol presentar com a primer plat o fins i tot com guarnició d'algun altre plat. (ca)
  • La papa a la huancaína es un entrante típico de la gastronomía peruana que se ha difundido a diferentes regiones del Perú. Es uno de los productos gastronómicos más populares y representativos del Perú.​ (es)
  • La papa a la huancaína è un piatto tipico della cucina criolla del Perù.I riferimenti scritti più antichi risalgono alla fine del XIX secolo, epoca nella quale si servivano le "patate gialle alla Huancaina" come uno degli antipasti del banchetto offerto da don Miguel Grau Seminario, allora capitano di vascello, nel Club Nacional il 21 giugno del 1879.Il piatto fu anche citato nel ricettario "Copia de comidas para el uso de la señorita Isabel Gertrudis Alfaro" (1897) e in «La cocina práctica» di Boix Ferrer (1928). (it)
  • パパ・アラワンカイナ(スペイン語:Papa a la Huancaína)とは、ボリビアやペルーの料理の1つ。茹でたジャガイモに、チーズを使ったソースをかけたものである。 (ja)
  • 万卡约土豆(西班牙語:Papa a la huancaína)是一道秘鲁开胃菜,由新鲜白奶酪和经过炒制或烤制的秘鲁黄椒、和大蒜制成的辛辣奶油酱煮成的土豆菜肴,传统的万卡伊纳土豆都以来制作。虽然这道菜的名字来源于秘鲁中部高地利马的城市万卡约,但它已成为全秘鲁平日和休息日的佳肴。 它一般为冷盘,辅佐莴苣作为开胃菜,并用黑橄榄、甜玉米粒和水煮蛋作点缀。 秘鲁南部(如库斯科、普诺、阿雷基帕)的居民烹饪万卡约土豆使用奥科帕酱而非万卡约酱,并配上新鲜烤花生、炸洋葱和西红柿、秘鲁黄椒、奶油或炼乳、碎饼干或干面包、盐、和印加孔雀草。 因为万卡约土豆为冷菜,故为秘鲁人最喜欢的野餐和旅行食物。 (zh)
  • Papa a la huancaína (literally, Huancayo style potatoes) is a Peruvian appetizer of boiled potatoes in a spicy, creamy sauce made of queso fresco (fresh white cheese) and sautéed or grilled ají amarillo (yellow Peruvian pepper), red onion and garlic, all traditionally ground or pounded in a batán. Although the dish's name is derived from Huancayo, a city in the central Peruvian highlands nearest Lima, it has become a staple of everyday and holiday cuisine throughout the country. Because it is served cold, papa a la huancaína is a favorite food of Peruvians to take on picnics and trips. (en)
  • Les papas a la huancaína (littéralement, « pommes de terre à la manière de Huancayo ») est un plat péruvien. Les pommes de terre (variété jaune semblables à la variété 'Yukon Gold') sont cuites à l'eau, puis coupées en rondelles, et nappées avec une sauce épicée et crémeuse appelée salsa huancaína. Elles sont en général servies sur des feuilles de laitue et garnies d'olives noires, de maïs en grains et de quartiers d'œufs durs. Cette salade est servie comme entrée froide. (fr)
rdfs:label
  • Papa a la huancaína (ca)
  • Papa a la huancaína (es)
  • Papa a la huancaina (fr)
  • Papa a la huancaína (it)
  • パパ・アラワンカイナ (ja)
  • Papa a la huancaína (en)
  • 万卡约土豆 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Papa a la Huancaína (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License