About: Pan Gate

An Entity of Type: building, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Pan Gate, Pan Men, or Panmen (simplified Chinese: 盘门; traditional Chinese: 盤門; pinyin: Pán Mén; Suzhou Wu: Boe men, Wu Chinese: [bø mən]) is a historical landmark in Suzhou, Jiangsu, China. It is located on the south-west corner of the Main Canal or encircling canal of Suzhou. Originally built during the Spring and Autumn period in the state of Wu, historians estimate it to be around 2,500 years old. It is now part of the Pan Gate Scenic Area. It is known for the "three landmarks of Pan Gate". They are the Ruiguang Pagoda, the earliest pagoda in Suzhou built in 247, the Wu Gate Bridge, the entrance to the gate at that time over the water passage and the highest bridge in Suzhou at the time, and Pan Gate. The Ruigang Pagoda is constructed of brick with wooden platforms and has simple Buddhi

Property Value
dbo:abstract
  • Das Pan-Tor (chinesisch 盤門 / 盘门, Pinyin Pánmén) befindet sich im Südwesten des historischen Stadtviertels von Suzhou im Osten der Volksrepublik China. Es wurde in der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen vor rund 2500 Jahren zum ersten Mal als Teil der Stadtmauer errichtet und ist ein kombiniertes Stadttor für den Land- und Wasserweg. Es ist in seiner Gestalt gegenüber dem Ursprungsgebäude weitgehend gleich geblieben und hat deshalb einen geschichtlich hohen Wert. Heute gehört es zu den wichtigsten Denkmälern der Stadt und ist entsprechend ein Touristenmagnet. Im Jahre 514 v. Chr. ordnete König des Staates Wu an, dass Wu Zixu mit zehntausenden Soldaten und Zivilisten große Stadt Helü bauen solle, um das Land und die Menschen besser zu verwalten und um die anderen Despoten unterwerfen zu können. Die Stadt sollte eine Stadtmauer mit acht Toren bekommen, für jede Windrichtung eines. Das Pan-Tor ist eines der Tore, die erhalten geblieben sind. Es gehört zu den am besten erhaltenen Land- und Wasser-Toren Chinas, es erlaubte die Durchfahrt sowohl auf dem Land- als auch auf dem Wasserweg. Sein ursprünglicher Name war 蟠门 (Pánmén), abgeleitet von der mythischen Figur Panlong (蟠龙). Erst im Laufe der Zeit wurde daraus 盘门, abgeleitet von 盘曲 (sich schlängeln, zickzack). Wenngleich es in seinen 2500 Jahren Geschichte mehrmals beschädigt und repariert wurde, sind seine Lage und Form wie von Wu Zixu vorgesehen weitgehend erhalten geblieben. Dies und die benachbarten Segmente der Stadtmauer machen das Pan-Tor zu einem geschichtlich wertvollen Baudenkmal, es ist ein typisches Stadttor für den Zugang zu einer chinesischen Stadt auf dem Land- und Wasserweg. Die Stadtmauer wurde zu Wu Zixus Zeiten als Erdwall errichtet, erst später wurde sie aus Ziegeln gemauert. Für den Zugang auf dem Landweg gibt es ein äußeres und ein inneres Tor, die gegeneinander versetzt sind. Dazwischen befindet sich eine fast rechteckige Barbakane, die während der Yuan-Dynastie, als die Stadt besetzt hielt, hinzugefügt wurde. Ihre etwa 177 Meter langen Seiten sind von 8,1 Meter hohen Mauern umgeben. Auf dem Wasser führt der Weg in die Stadt durch zwei auf der Südseite des Landtores angeordnete Steinbögen mit einer Durchfahrt von 24,5 Metern Länge. Diese Durchfahrt hatte außen und innen Schleusentore, die die Stadt vor Angriffen und Hochwasser schützten. Der Pavillon über dem Landtor brannte während des Japanisch-Chinesischen Krieges ab und wurde nach Fotos, die den Krieg im Nanjing-Museum überlebt haben, wiederaufgebaut. Die Tafeln über den Landtoren sind mit den Inschriften „中吴锁钥“ (strategische Passage in Wu) bzw. „水陆萦回“ (Wasser und Land verweilen) versehen. Die Inschriften sind aus der Neuzeit und wurden in vom Künstler geschaffen. Das Tor ist darüber hinaus mit Verteidigungsanlagen wie Zinnen, Schießscharten, Kettenzügen für die Tore und Anlagen zur Feuerbekämpfung ausgerüstet. Das Pan-Tor in seiner heutigen Form wurde ab 1976 gesichert, in Stand gesetzt und im Jahre 1986 für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Seit 1963 gehört es zum Kulturgut der Stadt Suzhou und seit 1982 zum Kulturgut der Provinz Jiangsu. Im Jahre 2006 wurde es zum Denkmal der Volksrepublik China erklärt. Für touristische Zwecke ist es zusammen mit der , der und anderen Sehenswürdigkeiten zum Komplex Pan Gate Scenic Area zusammengefasst. (de)
  • Pan Gate, Pan Men, or Panmen (simplified Chinese: 盘门; traditional Chinese: 盤門; pinyin: Pán Mén; Suzhou Wu: Boe men, Wu Chinese: [bø mən]) is a historical landmark in Suzhou, Jiangsu, China. It is located on the south-west corner of the Main Canal or encircling canal of Suzhou. Originally built during the Spring and Autumn period in the state of Wu, historians estimate it to be around 2,500 years old. It is now part of the Pan Gate Scenic Area. It is known for the "three landmarks of Pan Gate". They are the Ruiguang Pagoda, the earliest pagoda in Suzhou built in 247, the Wu Gate Bridge, the entrance to the gate at that time over the water passage and the highest bridge in Suzhou at the time, and Pan Gate. The Ruigang Pagoda is constructed of brick with wooden platforms and has simple Buddhist carvings at its base. Pan Gate is part of the ancient city wall built in 514 BCE that surrounded and protected Suzhou. Pan Gate was the only entrance to the wall that surrounded ancient Suzhou. It is also known in China for its architecture. It is so famous for its complex of both land and water city gates that many times, people directly refer to it as the "Land and Water Gate". In order to attract more tourists, in recent years, the city of Suzhou has renovated the old wall and built many other attractions around the original gate in the Pan Gate Scenic Area. The present structure was built in the 11th year of the reign of Zhizheng (1333-1370 AD) at the end of the Yuan dynasty (1271-1368). (en)
  • Panmen ou Pan Men (en chinois traditionnel : 盤門, en chinois simplifié : 盘门|, en pinyin : pánmén) est un site historique célèbre à Suzhou, en Chine. (fr)
  • 盘门是位于苏州城南面城墙上偏西的一座水陆城门,门前临古老的京杭大运河,是苏州仅存的古城门遗迹和中国唯一保存完整的古水陆城门。 春秋吴国阖闾元年(前514年),吴王阖闾命伍子胥所筑吴国都城——阖闾城。盘门即是当时的8座城门之一,因门上悬有木制蟠龙,以震慑南面的越国,最初称为蟠门。后来因为其“水陆相半,沿洄屈曲”,改称盘门。根据流传至今的南宋《平江图》碑,当时的盘门已经坐落在今天的位置。现存的城门是元至正十一年(1351年)建,1356年张士诚又增建了瓮城。明初、清初、晚清和1986年都曾进行过修缮,但总体布局和建筑结构基本保持元末明初的旧观。 盘门是一座水陆城门,两门交错并列,呈曲尺形。陆城门分内外两重,朝向东偏南10度,两道城垣之间形成周长180米的方形瓮城,可以匿藏数百兵丁,适应古代防御的需要。城上筑有飞檐翘角的城楼,以及锯齿形、射孔、闸口及绞关石等防御设施。水城门在陆门南侧,也有内外两重,纵深24米,前后分置水闸和木栅,两门之间有暗道通向城楼。两侧城垣至今保存完整。 历史上,苏州西、南两面的三座城门都面临京杭大运河:阊门、胥门和盘门,盘门的重要性仅次于阊门、胥门,而超过其他城门。 1963年,盘门被列为苏州市文物保护单位,1982年被列为江苏省文物保护单位,2006年列为第六批全国重点文物保护单位。 盘门、吴门桥和瑞光塔共同构成盘门三景。吴门桥位于盘门前的护城河上,始建于北宋元丰年间,太平天国战争期间被毁,清同治十一年(1872年)重建,是一座高达10米的苏州最大的单拱石桥。盘门内不远处的瑞光塔,建于宋景德元年(1004年),是八面七级楼阁式砖塔,高约43米,垂直轮廓逐层收缩。历史上该塔重修重建达18次之多。在1860年(清咸丰十年)太平天国战争期间,寺庙殿宇构筑全毁,仅存瑞光塔独自耸立。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 6523468 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2296 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 986349646 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:p
  • Pán Mén (en)
dbp:s
  • 盘门 (en)
dbp:t
  • 盤門 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 31.289166666666667 120.61194444444445
rdf:type
rdfs:comment
  • Panmen ou Pan Men (en chinois traditionnel : 盤門, en chinois simplifié : 盘门|, en pinyin : pánmén) est un site historique célèbre à Suzhou, en Chine. (fr)
  • Das Pan-Tor (chinesisch 盤門 / 盘门, Pinyin Pánmén) befindet sich im Südwesten des historischen Stadtviertels von Suzhou im Osten der Volksrepublik China. Es wurde in der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen vor rund 2500 Jahren zum ersten Mal als Teil der Stadtmauer errichtet und ist ein kombiniertes Stadttor für den Land- und Wasserweg. Es ist in seiner Gestalt gegenüber dem Ursprungsgebäude weitgehend gleich geblieben und hat deshalb einen geschichtlich hohen Wert. Heute gehört es zu den wichtigsten Denkmälern der Stadt und ist entsprechend ein Touristenmagnet. (de)
  • Pan Gate, Pan Men, or Panmen (simplified Chinese: 盘门; traditional Chinese: 盤門; pinyin: Pán Mén; Suzhou Wu: Boe men, Wu Chinese: [bø mən]) is a historical landmark in Suzhou, Jiangsu, China. It is located on the south-west corner of the Main Canal or encircling canal of Suzhou. Originally built during the Spring and Autumn period in the state of Wu, historians estimate it to be around 2,500 years old. It is now part of the Pan Gate Scenic Area. It is known for the "three landmarks of Pan Gate". They are the Ruiguang Pagoda, the earliest pagoda in Suzhou built in 247, the Wu Gate Bridge, the entrance to the gate at that time over the water passage and the highest bridge in Suzhou at the time, and Pan Gate. The Ruigang Pagoda is constructed of brick with wooden platforms and has simple Buddhi (en)
  • 盘门是位于苏州城南面城墙上偏西的一座水陆城门,门前临古老的京杭大运河,是苏州仅存的古城门遗迹和中国唯一保存完整的古水陆城门。 春秋吴国阖闾元年(前514年),吴王阖闾命伍子胥所筑吴国都城——阖闾城。盘门即是当时的8座城门之一,因门上悬有木制蟠龙,以震慑南面的越国,最初称为蟠门。后来因为其“水陆相半,沿洄屈曲”,改称盘门。根据流传至今的南宋《平江图》碑,当时的盘门已经坐落在今天的位置。现存的城门是元至正十一年(1351年)建,1356年张士诚又增建了瓮城。明初、清初、晚清和1986年都曾进行过修缮,但总体布局和建筑结构基本保持元末明初的旧观。 盘门是一座水陆城门,两门交错并列,呈曲尺形。陆城门分内外两重,朝向东偏南10度,两道城垣之间形成周长180米的方形瓮城,可以匿藏数百兵丁,适应古代防御的需要。城上筑有飞檐翘角的城楼,以及锯齿形、射孔、闸口及绞关石等防御设施。水城门在陆门南侧,也有内外两重,纵深24米,前后分置水闸和木栅,两门之间有暗道通向城楼。两侧城垣至今保存完整。 历史上,苏州西、南两面的三座城门都面临京杭大运河:阊门、胥门和盘门,盘门的重要性仅次于阊门、胥门,而超过其他城门。 1963年,盘门被列为苏州市文物保护单位,1982年被列为江苏省文物保护单位,2006年列为第六批全国重点文物保护单位。 (zh)
rdfs:label
  • Pan-Tor (de)
  • Πύλη Παν (el)
  • Panmen (fr)
  • Pan Gate (en)
  • 盘门 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(120.61194610596 31.289167404175)
geo:lat
  • 31.289167 (xsd:float)
geo:long
  • 120.611946 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:site of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License