dbo:abstract
|
- The Latin expression nolo episcopari is the traditional formal refusal made by a cleric in the Roman Catholic and Anglican churches of an offer as appointment as a bishop. It means, literally, "I do not wish to be bishoped". A historical myth has arisen that it was customary and decorous for any candidate for a bishopric to decline the office twice by use of the expression, only a third use of which would indicate a true intention of refusal. Henry Fielding in his 1749 novel The History of Tom Jones, a Foundling uses the phrase to show becoming modesty on the part of a lady asked for in marriage: He soon found means to make his addresses, in express terms, to his mistress, from whom he received an answer in the proper form, viz: the answer which was first made some thousands of years ago, and which hath been handed down by tradition from mother to daughter ever since. If I was to translate this into Latin, I should render it by these two words: Nolo episcopari. (en)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1535 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdfs:comment
|
- The Latin expression nolo episcopari is the traditional formal refusal made by a cleric in the Roman Catholic and Anglican churches of an offer as appointment as a bishop. It means, literally, "I do not wish to be bishoped". A historical myth has arisen that it was customary and decorous for any candidate for a bishopric to decline the office twice by use of the expression, only a third use of which would indicate a true intention of refusal. (en)
|
rdfs:label
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |