An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Muhammad ibn Ibrahim ibn Habib ibn Sulayman ibn Samra ibn Jundab al-Fazari (Arabic: إبراهيم بن حبيب بن سليمان بن سمرة بن جندب الفزاري) (died 796 or 806) was a Muslim philosopher, mathematician and astronomer. He is not to be confused with his father Ibrāhīm al-Fazārī, also an astronomer and mathematician. Some sources refer to him as an Arab, other sources state that he was a Persian. Al-Fazārī translated many scientific books into Arabic and Persian. He is credited to have built the first astrolabe in the Islamic world. Along with Yaʿqūb ibn Ṭāriq and his father he helped translate the Indian astronomical text by Brahmagupta (fl. 7th century), the Brāhmasphuṭasiddhānta, into Arabic as Az-Zīj ‛alā Sinī al-‛Arab., or the Sindhind. This translation was possibly the vehicle by means of which

Property Value
dbo:abstract
  • Muhàmmad ibn Ibrahim ibn Habib ibn Sulayman Ibn Sàmura ibn Júndub al-Fazarí (àrab: محمد بن إبراهيم بن حبيب بن سليمان بن سمرة بن جندب الفزاري, Muḥammad b. Ibrāhīm b. Ḥabīb b. Sulaymān b. Samura b. Jundub al-Fazārī), més conegut senzillament com Muhàmmad ibn Ibrahim al-Fazarí (Kufa, 746 - Bagdad, 806) va ser un astrònom, filòsof, i matemàtic àrab musulmà, considerat una de les persones més importants dins del seu àmbit de treball en l'edat daurada de la ciència islàmica. (ca)
  • محمد إبراهيم الفزاري (و. القرن 8 – القرن 9 م) هو عالم فلك، ولغوي، ورياضياتي، ومترجم، وفيلسوف، من عباسي. ولد في الكوفة.توفي في بغداد. لعب الفزاري دورًا محوريًا في التطور الأولي للتعاليم الفلكية العربية من المصادر الهندية والساسانية واليونانية، ولكن لا يوجد أي شيء تقريبًا من أعماله حاليًا. وحتى هويته ليست مؤكدة تمامًا؛ يوجد بعض الغموض بين كاتبي السيرة الذاتية لمفكري العصور الوسطى حول ما إذا كان «إبراهيم بن حبيب الفزاري» و«محمد بن إبراهيم بن فزاري» ما هما إلا شخصان مختلفان -أي الأب والابن- أم أنهما نفس الشخص. وعلى أية حال، تشير أدلة مختلفة على أنهما نفس الشخص. يبدو أن هذا الشخص كان سليلًا لعائلة قديمة في الكوفة (بالقرب من النجف في العراق الحديث)، كما يبدو أنه كان يعمل في علم الفلك والتنجيم - وخاصة في تأليق الكتيبات الفلكية مع جداول لحساب المواقع السماوية (زيج) -خلال ولاية المنصور (حكم: 754-775) والخلفاء العباسيين اللاحقين. ساعد في الإشراف على البرج الذي اختار التاريخ الميمون لتأسيس بغداد في عام 762. شارك في أوائل سبعينات القرن الثامن الميلادي بناءً على طلب الخليفة في ترجمة نص فلكي باللغة السنسكريتية أحضره فلكي هندي إلى بغداد. استند الفزاري في كتابه «زيج السند هند الكبير» (الجداول الفلكية الكبرى في السند هند) على ذاك العمل. ألف ربما بعد عقد أو نحو ذلك كتاب آخر بعنوان "زيج على سني العرب" (الجداول الفلكية حسب سنوات العرب). قام الفزاري أيضًا بتأليف -على ما يبدو في تقليد أسلوب الأطروحات الفنية باللغة السنسكريتية- قصيدة طويلة عن علم الفلك و/ أو علم التنجيم بعنوان " في علم (أو هيئة) النجوم (قصيدة عن علم [أو تكوين] النجوم). ذُكِرَت بعض الملاحظات المتناثرة حول هذه الأعمال في أعمال مؤلفين لاحقين. تُنسَب هذه الأعمال إلى الفزاري أيضًا، ولكنها معروفة العناوين فقط، وهي: «كتاب المقياس للزوال» (كتاب حول قياس الظهيرة)، و«كتاب العمل بالأسطرلاب المسطح» (كتاب حول استخدام الأسطرلاب)، قيل بأن الفزاري كان أول مسلم يصنع أسطرلاب مستوي. وفي الواقع، ووفقًا للعديد من كاتبي السيرة الذاتية، كان رائدًا وفذًّا في العلوم الفلكية. وصلتنا معظم المعرفة الحالية حول الفزاري من البيروني؛ وهو عالم الفلك عاش في القرن الحادي عشر. كان البيروني أكثر انتقادًا وتشكيكًا في بعض أفكار الفزاري، إذ يعتقد البيروني باحتمال وجود أخطاء ارتكبها الفزاري وزميله يعقوب بن طارق في تفسير المصطلحات أو التقنيات الفلكية السنسكريتية في العمل الذي ترجموه. كما ذكر أعلاه، اعتمد الفزاري في كتابه الأول على نصوص باللغة السنسكريتية (على الأرجح بعنوان: «السيدهانتا العظيم» أو السند هند)، ويبدو أنه أضاف إليه قدر كبير من المعلومات من مصادر أخرى. ويبدو أن السيدهانتا يعود للتعاليم الفلكية الهندية المرتبطة بالسيدهانتا لبراهماغوبتا، ولكن الصفات التي نسبها كتاب لاحقون لكتاب «زيج السند هند الكبير» في تعليقاتهم كانت مزيج انتقائي (وفي بعض الأحيان متناقض بشكل قاطع)، وهذا يشمل المقاييس والعمليات المستمدة من المدارس الهندية المتنافسة ومن التعاليم الفلكية الساسانية الفارسية، مع القليل التأثير البطلمي كذلك. يُنسَب إلى الفزاري ابتكار تحويل الحسابات الهندية الكوكبية التي تتضمن مليارات الدورات الفلكية إلى تلك التي تستخدم النظام الستيني للحركات الوسطية (في الواقع، قام علماء الفلك الهنود أيضًا بجدولة واستخدام الحركات الوسطية بالنظام الستيني). كان تصميم كتابه الثاني، وفقًا لأحد الجداول الواردة في أعمال لاحقة، لتمكين المستخدم من العثور على المواقع المطلوبة للتواريخ في التقويم العربي. حتى هذه المراجع المجزأة تكفي لإظهار أن مساهمات الفزاري كانت تمتلك تأثير كبير على علم الفلك العربي الناشئ، على الرغم من أن عمله ككل لا يمكنه أن يجاري المقالات والأعمال اللاحقة. (ar)
  • Abu Abdallah Muhammad ibn Ibrahim ibn Habib al-Fazari (arabisch أبو عبدالله محمد بن إبراهيم بن حبيب الفزاري, DMG Abū ʿAbdallāh Muḥammad bin Ibrāhīm bin Ḥabīb al-Fazārī; † Anfang des 9. Jahrhunderts wahrscheinlich in Bagdad) war ein muslimischer Philosoph, Mathematiker, Astronom und Astrologe. Er galt als einer der Pioniere in der islamischen Astronomie, der indische Texte der islamischen Welt zugänglich machte. Über ihn ist wenig bekannt. Er stammte möglicherweise aus einer alten angesehenen Familie in Kufa im Irak. Er wirkte in Bagdad zur Zeit des Kalifen al-Mansur (regierte 754–775) und dessen Nachfolgern. Für Al-Mansur legte er das astrologisch günstige Gründungsdatum von Bagdad (762) fest. Um 770 übersetzte er auf Wunsch des Kalifen indische astronomische Texte (Sindhind, Sanskrit für Abhandlung) ins Arabische (als Zij al-Sindhind). Sie waren durch einen indischen Astronomen nach Bagdad gekommen (das Datum des Besuchs des unbekannten indischen Astronomen wird nach verschiedenen Quellen 771 oder 773 angegeben). Es handelt es sich hier um Texte aus der Tradition von Brahmagupta. Der Name war anscheinend Mahasiddhanta und gehörte zu dem später Brahmapaksa genannten Gesamtwerk. Außer der Lehre von Brahmagupta wurden durch den indischen Astronomen auch astronomische Kenntnisse von Aryabhata weitergegeben. Sein eigenes astronomisches Handbuch (Zij) beruhte darauf (Zij al Sindhind al-kabir), verwendete aber auch andere Einflüsse, und er schrieb auch angeregt durch die Sanskrit-Literatur ein astronomisch-astrologisches Gedicht. Daneben ist noch ein etwa 10 Jahre nach seinem Hauptwerk entstandenes astronomisches Handbuch „Zij 'ala sinai al-Arab“ (Astronomische Tafeln nach den Jahren der Araber) bekannt, das der Angleichung astronomischer Daten an den islamischen Kalender diente und auch Planetentafeln enthielt, und ansonsten nur die Titel verlorener Werke (Über die Messung des Mondes, Über die Armillarsphäre, Über das Astrolabium). Einige Zeilen eines astronomischen Gedichts sind erhalten (Quasida fi'ilm al-nujum, Gedicht über die Wissenschaft von den Sternen). Das meiste über sein Wirken als Astronom ist aus den Schriften von al-Bīrūnī bekannt, der sich auch kritisch zu ihm und seinem Zeitgenossen Yaqūb ibn Tāriq äußerte, der ebenfalls die indischen Texte übersetzte und Kontakt zu dem indischen Astronomen hatte, der Bagdad besuchte. Der Legende nach soll er das (planisphärische) Astrolabium eingeführt und als Erster im arabischen Raum gebaut haben. Das wird Ibn an-Nadim überliefert. Nach David Pingree ergibt sich aus seinen erhaltenen Werken und Fragmenten, dass er hauptsächlich kompilierte und die verschiedenen Vorlagen nicht einmal zu einer eigenen Theorie vereinigte. Nach Pingree ist er vor allem als früher Vermittler indischen (und darüber griechischen) astronomischen Wissens in den arabischen Raum bedeutsam. Möglicherweise war er Perser, denn er verfasste nach al-Hasimi einige seiner zahlreichen Abhandlungen auf Persich. Andererseits ist eine arabische Genealogie über 27 Generationen bei Yaqut überliefert. Die Fragmente seiner Werke lassen die Kenntnis griechischer Probleme der Astronomie erkennen, das muss aber nach Sezgin nicht auf die Kenntnis des Almagest deuten, sondern vielmehr auf eine Kenntnis der Araber der griechischen Astronomie vor der Übersetzung des Almagest über indische Quellen. Es gab früher die Ansicht, dass Ibrāhīm ibn Ḥabīb al‐Fazārī und Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Ḥabīb al‐Fazārī verschiedene Personen (Vater und Sohn) wären, doch nimmt man heute an, dass es sich um dieselbe Person handelt (Kim Plofker). Er wird häufig mit dem Traditionarier und Historiker Ibrahim b. Muhammad b. al-Harit Al-Fazari Abu Ishaq verwechselt. (de)
  • Abu abdallah Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari (f. 796 u 806) fue un filósofo, matemático y astrónomo musulmán.​​ Mientras que algunas fuentes se refieren a él como árabe,​​​​ otras fuentes dicen que era persa.​​​ Al-Fazari tradujo muchos libros científicos al árabe y al persa.​ Se le atribuye ser el primero que construyó un astrolabio en el mundo islámico.​ Junto con Yaqub ibn Tariq y su padre, ayudó a traducir el texto astronómico indio de Brahmagupta (quien vivió en torno al siglo VII), el Brahmasphutasiddhanta, al árabe como Az-Zīj ‛alā Sinī al-‛Arab​ o el Sindhind. Esta traducción fue quizás el medio mediante el cual los números arábigos fueron transmitidos desde la India al islam.​ (es)
  • Muhammad ibn Ibrahim ibn Habib ibn Sulayman ibn Samra ibn Jundab al-Fazari (Arabic: إبراهيم بن حبيب بن سليمان بن سمرة بن جندب الفزاري) (died 796 or 806) was a Muslim philosopher, mathematician and astronomer. He is not to be confused with his father Ibrāhīm al-Fazārī, also an astronomer and mathematician. Some sources refer to him as an Arab, other sources state that he was a Persian. Al-Fazārī translated many scientific books into Arabic and Persian. He is credited to have built the first astrolabe in the Islamic world. Along with Yaʿqūb ibn Ṭāriq and his father he helped translate the Indian astronomical text by Brahmagupta (fl. 7th century), the Brāhmasphuṭasiddhānta, into Arabic as Az-Zīj ‛alā Sinī al-‛Arab., or the Sindhind. This translation was possibly the vehicle by means of which the Hindu numerals were transmitted from India to Islam. (en)
  • Abou Abdallah Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari (mort en 796 ou en 806 est un astronome musulman, auteur d'une traduction en arabe de l'ouvrage indien d'astronomie Brahmasphutasiddhanta. Il existe également un autre astronome, , que Suter décrit comme étant son père, ayant vécu à la même période à la cour du calife Al-Mansur. Cependant, il est tellement difficile de distinguer les œuvres de l'un de celles de l'autre que certains auteurs pensent qu'il pourrait s'agir de la même personne. Certains auteurs voient en lui un Arabe, d'autres plutôt un Persan. Al-Fazari traduisit plusieurs ouvrages scientifiques en arabe et en persan. On lui attribue la construction du premier astrolabe du monde musulman. Avec et son père, il participa à la traduction en arabe du fameux traité d'astronomie de l'Indien Brahmagupta (fl. VIIe siècle), le Brahmasphutasiddhanta, sous le titre Az-Zīj ‛alā Sinī al-‛Arab, ou en abrégé Sindhind. Cette traduction est l'un des vecteurs possibles de la numération de position depuis le monde indien vers le monde musulman. (fr)
  • ムハンマド・アル・ファザーリ(Abu abdallah Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari、没年は796年か806年)は、8世紀のペルシャ(現イラン)の哲学者・数学者・天文学者。父親の(Ibrahim al-Fazari:777年没)もまた天文学者・数学者である。 (ja)
  • Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Fazārī (in arabo: عبد الله محمد بن إبراهيم بن حبيب الفزاري‎, ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. Ḥabīb al-Fazārī; Kufa, ... – Baghdad, 796 o 806) è stato un astronomo, filosofo e matematico arabo attivo alla corte del califfo abbaside al‐Manṣūr. Figlio di Ibrāhīm al-Fazārī, anch'egli astronomo e matematico, attivo nella corte califfale dell'abbaside Hārūn al-Rashīd, studiò dapprima col padre e poi a Baghdad, dove nel 747 s'era trasferita la famiglia. Alcune fonti lo indicano come arabo, ma altre fonti lo indicano come persiano. Al-Fazārī tradusse numerosi testi scientifici in arabo e farsi. Viene considerato il primo musulmano ad aver costruito un astrolabio a proposito del quale scrisse il ("Libro sull'azione dell'astrolabio piano": in arabo كتاب العمل بالأسطرلاب المسطح). Con il padre di Yaʿqūb ibn Ṭāriq e con suo figlio, aiutò a tradurre il testo astronomico indiano di Brahmagupta (floruit VII secolo), il Brāhmasphuṭasiddhānta, chiamato in arabo al-Zīj ʿalā Sinī al-ʿArab, o Zij al-Sindhind al-kabīr.Questa traduzione fu probabilmente il veicolo attraverso il quale i numeri cardinali indiani furono trasmessi al mondo islamico, prima che in Occidente essi fossero fatti conoscere da Leonardo Fibonacci. (it)
  • Abu abdallah Mohammed ibn Ibrahim al-Fazari (796 of 806 - ?) تحرير محمد الفزاري was een Arabisch filosoof, wiskundige en astronoom. Hij mag niet verward worden met Ibrahim al-Fazari, ook een wiskundige en astronoom. Terwijl sommige bronnen vermelden dat hij Arabisch is, geven andere bronnen op dat hij Perzisch was. Al-Fazari vertaalde vele wetenschappelijke boeken in Arabisch en Perzisch. Hij wordt beschouwd als de man die als eerste ter wereld een astrolabium heeft gebouwd. Samen met Yaqub ibn Tariq en zijn eigen vader vertaalde op verzoek van de kalief Al-Mansoer de Indische wiskundige- en astronomische tekst, de Brahmasphuta-siddhanta van Brahmagupta (7de eeuw) in het Arabisch. Dit werk was door een bezoek van de Indiase geleerde Kankah uit Ujjain bekend geraakt in Bagdad. Het resultaat was het boek Az-Zīj ‛alā Sinī al-‛Arab. Deze vertaling was mogelijk het medium waarlangs de vanuit India bekend zijn geraakt in de islamitische wereld. (nl)
  • Muhammad al-Fazari, de nome completo Abu 'Abdallah Muhammad ibn Ibrahim ibn Habib al-Fazari em árabe: ‏أبو عبدالله محمد بن إبراهيم بن حبيب الفزاري) foi um filósofo, matemático e astrônomo muçulmano do século VIII. Não deve ser confundido com o seu pai Ibrahim al-Fazari, também astrônomo e matemático Enquanto algumas fontes se referem a ele como árabe,outras fontes dizem que era persa.Al-Fazari traduziu muitos livros científicos para o árabe e para o persa.Diz-se que construiu o primeiro astrolábio no mundo islâmico. Juntamente com Iacute de Hama e com seu pai, ajudou a traduzir o texto astronômico indiano de Brahmagupta (que viveu em torno do século VII), o , para o árabe como Az-Zīj ‛alā Sinī al-‛Arab ou o Sindhind. Esta tradução foi, talvez, o meio mediante o qual os números arábigos foram transmitidos desde a Índia ao Islão. (pt)
  • Абу Абдуллах Мухаммад ибн Ибрахим аль-Фазари (араб. محمد الفزاري‎; ум. 796 или 806) — мусульманский философ, математик и астроном. Сын Ибрахима аль-Фазари — астронома и математика, который занимался изготовлением астролябий. (ru)
  • Мухаммад аль Фазарі (706, Куфа — 806) — мусульманський перекладач, математик, астроном та філософ, але прославився в більшій мірі завдяки перекладу. Створив переклад «Брахма-спхута-сіддханту», який був написаний Санскритом автором — Брамагупта і в перекладі був названий «Великий сіндхінд». (uk)
dbo:deathYear
  • 0796-01-01 (xsd:gYear)
dbo:occupation
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1741105 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4721 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123668358 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:deathDate
  • 796 (xsd:integer)
dbp:era
dbp:name
  • Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari (en)
dbp:occupation
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Muhàmmad ibn Ibrahim ibn Habib ibn Sulayman Ibn Sàmura ibn Júndub al-Fazarí (àrab: محمد بن إبراهيم بن حبيب بن سليمان بن سمرة بن جندب الفزاري, Muḥammad b. Ibrāhīm b. Ḥabīb b. Sulaymān b. Samura b. Jundub al-Fazārī), més conegut senzillament com Muhàmmad ibn Ibrahim al-Fazarí (Kufa, 746 - Bagdad, 806) va ser un astrònom, filòsof, i matemàtic àrab musulmà, considerat una de les persones més importants dins del seu àmbit de treball en l'edat daurada de la ciència islàmica. (ca)
  • ムハンマド・アル・ファザーリ(Abu abdallah Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari、没年は796年か806年)は、8世紀のペルシャ(現イラン)の哲学者・数学者・天文学者。父親の(Ibrahim al-Fazari:777年没)もまた天文学者・数学者である。 (ja)
  • Абу Абдуллах Мухаммад ибн Ибрахим аль-Фазари (араб. محمد الفزاري‎; ум. 796 или 806) — мусульманский философ, математик и астроном. Сын Ибрахима аль-Фазари — астронома и математика, который занимался изготовлением астролябий. (ru)
  • Мухаммад аль Фазарі (706, Куфа — 806) — мусульманський перекладач, математик, астроном та філософ, але прославився в більшій мірі завдяки перекладу. Створив переклад «Брахма-спхута-сіддханту», який був написаний Санскритом автором — Брамагупта і в перекладі був названий «Великий сіндхінд». (uk)
  • محمد إبراهيم الفزاري (و. القرن 8 – القرن 9 م) هو عالم فلك، ولغوي، ورياضياتي، ومترجم، وفيلسوف، من عباسي. ولد في الكوفة.توفي في بغداد. لعب الفزاري دورًا محوريًا في التطور الأولي للتعاليم الفلكية العربية من المصادر الهندية والساسانية واليونانية، ولكن لا يوجد أي شيء تقريبًا من أعماله حاليًا. وحتى هويته ليست مؤكدة تمامًا؛ يوجد بعض الغموض بين كاتبي السيرة الذاتية لمفكري العصور الوسطى حول ما إذا كان «إبراهيم بن حبيب الفزاري» و«محمد بن إبراهيم بن فزاري» ما هما إلا شخصان مختلفان -أي الأب والابن- أم أنهما نفس الشخص. وعلى أية حال، تشير أدلة مختلفة على أنهما نفس الشخص. (ar)
  • Abu Abdallah Muhammad ibn Ibrahim ibn Habib al-Fazari (arabisch أبو عبدالله محمد بن إبراهيم بن حبيب الفزاري, DMG Abū ʿAbdallāh Muḥammad bin Ibrāhīm bin Ḥabīb al-Fazārī; † Anfang des 9. Jahrhunderts wahrscheinlich in Bagdad) war ein muslimischer Philosoph, Mathematiker, Astronom und Astrologe. Er galt als einer der Pioniere in der islamischen Astronomie, der indische Texte der islamischen Welt zugänglich machte. Er wird häufig mit dem Traditionarier und Historiker Ibrahim b. Muhammad b. al-Harit Al-Fazari Abu Ishaq verwechselt. (de)
  • Abu abdallah Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari (f. 796 u 806) fue un filósofo, matemático y astrónomo musulmán.​​ Mientras que algunas fuentes se refieren a él como árabe,​​​​ otras fuentes dicen que era persa.​​​ (es)
  • Muhammad ibn Ibrahim ibn Habib ibn Sulayman ibn Samra ibn Jundab al-Fazari (Arabic: إبراهيم بن حبيب بن سليمان بن سمرة بن جندب الفزاري) (died 796 or 806) was a Muslim philosopher, mathematician and astronomer. He is not to be confused with his father Ibrāhīm al-Fazārī, also an astronomer and mathematician. Some sources refer to him as an Arab, other sources state that he was a Persian. Al-Fazārī translated many scientific books into Arabic and Persian. He is credited to have built the first astrolabe in the Islamic world. Along with Yaʿqūb ibn Ṭāriq and his father he helped translate the Indian astronomical text by Brahmagupta (fl. 7th century), the Brāhmasphuṭasiddhānta, into Arabic as Az-Zīj ‛alā Sinī al-‛Arab., or the Sindhind. This translation was possibly the vehicle by means of which (en)
  • Abou Abdallah Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari (mort en 796 ou en 806 est un astronome musulman, auteur d'une traduction en arabe de l'ouvrage indien d'astronomie Brahmasphutasiddhanta. Il existe également un autre astronome, , que Suter décrit comme étant son père, ayant vécu à la même période à la cour du calife Al-Mansur. Cependant, il est tellement difficile de distinguer les œuvres de l'un de celles de l'autre que certains auteurs pensent qu'il pourrait s'agir de la même personne. Certains auteurs voient en lui un Arabe, d'autres plutôt un Persan. (fr)
  • Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Fazārī (in arabo: عبد الله محمد بن إبراهيم بن حبيب الفزاري‎, ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. Ḥabīb al-Fazārī; Kufa, ... – Baghdad, 796 o 806) è stato un astronomo, filosofo e matematico arabo attivo alla corte del califfo abbaside al‐Manṣūr. Figlio di Ibrāhīm al-Fazārī, anch'egli astronomo e matematico, attivo nella corte califfale dell'abbaside Hārūn al-Rashīd, studiò dapprima col padre e poi a Baghdad, dove nel 747 s'era trasferita la famiglia. Alcune fonti lo indicano come arabo, ma altre fonti lo indicano come persiano. (it)
  • Abu abdallah Mohammed ibn Ibrahim al-Fazari (796 of 806 - ?) تحرير محمد الفزاري was een Arabisch filosoof, wiskundige en astronoom. Hij mag niet verward worden met Ibrahim al-Fazari, ook een wiskundige en astronoom. Terwijl sommige bronnen vermelden dat hij Arabisch is, geven andere bronnen op dat hij Perzisch was. Al-Fazari vertaalde vele wetenschappelijke boeken in Arabisch en Perzisch. Hij wordt beschouwd als de man die als eerste ter wereld een astrolabium heeft gebouwd. (nl)
  • Muhammad al-Fazari, de nome completo Abu 'Abdallah Muhammad ibn Ibrahim ibn Habib al-Fazari em árabe: ‏أبو عبدالله محمد بن إبراهيم بن حبيب الفزاري) foi um filósofo, matemático e astrônomo muçulmano do século VIII. Não deve ser confundido com o seu pai Ibrahim al-Fazari, também astrônomo e matemático Enquanto algumas fontes se referem a ele como árabe,outras fontes dizem que era persa.Al-Fazari traduziu muitos livros científicos para o árabe e para o persa.Diz-se que construiu o primeiro astrolábio no mundo islâmico. (pt)
rdfs:label
  • محمد إبراهيم الفزاري (ar)
  • Muhàmmad ibn Ibrahim al-Fazarí (ca)
  • Muhammad al-Fazari (de)
  • Muhammad al-Fazari (es)
  • Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari (it)
  • Muhammad al-Fazari (fr)
  • Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Fazārī (en)
  • ファザーリ (ja)
  • Mohammed al-Fazari (nl)
  • Maomé al-Fazari (pt)
  • Мухаммад аль-Фазари (ru)
  • Мухаммад аль Фазарі (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Muhammad ibn Ibrahim al-Fazari (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License