An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Muhammad (Arabic: محمد, muḥammad; "Chapter of Muhammad") is the 47th chapter (surah) of the Quran with 38 verses (ayat). The title is derived from the direct mentioning of the Islamic prophet Muhammad in 47:2. It also has the name of Al-Qitāl (Arabic: القتال), which translates to fighting due to the context of the sura. This sura pertains to a specific conflict that arose from people prohibiting the acceptance and spread of Islam. It refers to the Battle of Badr, where an army was being gathered to attack Medina. The Battle of Badr took place during Ramadan, in year 2 of the Islamic calendar.

Property Value
dbo:abstract
  • سورة محمد سورة مدنية، اتفق العلماء على ذلك، ورأى بعضهم أنها أنزلت في أول العهد النبوي، ورُويَ أن الآية 13 نزلت في طريق هجرة النبي محمد إلى المدينة، والسورة تُعْنى بالأحكام التشريعية الخاصة بالقتال، والأسرى، والغنائم، وأحوال المنافقين، ولكنَّ المحور الذي تدور عليه السورة هو موضوع "الجهاد في سبيل الله"، وهي من المثاني، آياتها 38، وترتيبها في المصحف 47، في الجزء السادس والعشرين، بدأت باسم موصول: الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ ، نزلت بعد سورة الحديد. (ar)
  • Muhammad (arabisch محمد, DMG Muḥammad mɔˈħamːəd) ist die 47. Sure des Korans, sie enthält 38 Verse. Der Name der Sure bezieht sich auf den Propheten Muhammad, der im zweiten Vers erwähnt wird. Sie wird als medinensische Sure angesehen, die zwischen 623 und 625 entstand. Eine Ausnahme dazu bildet Vers 13, mit einem Hinweis auf deine Stadt, die dich vertrieben hat, womit Mohammeds Auszug aus Mekka im Jahre 622 gemeint ist. Die Sure beschreibt hauptsächlich die Schwierigkeiten der islamischen Gemeinde mit ihren Feinden in Mekka und das Verhalten im Kampf gegen die Ungläubigen. Mit Bezug auf den Vers 20 wird die Sure manchmal auch al-Qitāl („Der Kampf“) genannt. Der 19. Vers der Sure enthält die Formel Lā ilāha illā ʾllāh(u) (arabisch لا إله إلا الله): „Es gibt keinen Gott außer Gott“, den Beginn des islamischen Glaubensbekenntnisses. Ein Ausschnitt aus dem 7. Vers, „Wenn ihr Gott beisteht, wird auch er euch beistehen“ (arabisch إن تنصروا الله ينصركم), ist Bestandteil des marokkanischen Wappens. (de)
  • Muhammad (Arabic: محمد, muḥammad; "Chapter of Muhammad") is the 47th chapter (surah) of the Quran with 38 verses (ayat). The title is derived from the direct mentioning of the Islamic prophet Muhammad in 47:2. It also has the name of Al-Qitāl (Arabic: القتال), which translates to fighting due to the context of the sura. This sura pertains to a specific conflict that arose from people prohibiting the acceptance and spread of Islam. It refers to the Battle of Badr, where an army was being gathered to attack Medina. The Battle of Badr took place during Ramadan, in year 2 of the Islamic calendar. (en)
  • Muhammad (arabe : محمّد, français : Mahomet) est le nom traditionnellement donné à la 47e sourate du Coran, le livre sacré de l'islam. Elle comporte 38 versets. Rédigée en arabe comme l'ensemble de l'œuvre religieuse, elle fut proclamée, selon la tradition musulmane, durant la période médinoise. (fr)
  • Surah Muhammad (bahasa Arab: محمّد‎) adalah surah ke-47 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Madaniyah yang terdiri atas 38 ayat. Nama Muhammad sebagai nama surah ini diambil dari perkataan Muhammad yang terdapat pada ayat 2 surah ini. Pada ayat 1, 2 dan 3 surah ini, Allah membandingkan antara hasil yang diperoleh oleh orang-orang yang tidak percaya kepada apa yang diturunkan kepada Nabi Muhammad ﷺ dan hasil yang diperoleh oleh orang-orang yang percaya kepadanya. Orang-orang yang percaya kepada apa yang dibawa oleh Muhammad ﷺ merekalah orang-orang yang beriman dan mengikuti yang hak, diterima Allah semua amalnya, diampuni segala kesalahannya. Adapun orang-orang yang tidak percaya kepada Muhammad ﷺ adalah orang-orang yang mengikuti kebatilan, amalnya tidak diterima, dosa mereka tidak diampuni, kepada mereka dijanjikan azab di dunia dan di akhirat. Surah ini dinamakan juga dengan Al-Qital yang berarti Peperangan, karena sebagian besar surah ini mengutarakan tentang peperangan dan pokok-pokok hukumnya, serta bagaimana seharusnya sikap orang-orang mukmin terhadap orang-orang kafir. (in)
  • 무함마드(아랍어: سورة محمد ‘무함마드’[*],Muĥammad)는 꾸르안의 47번째 수라(장)이다. (ko)
  • 『ムハンマド』とは、クルアーンにおける第47番目の章(スーラ)。38の節(アーヤ)から成る。 (ja)
  • Soera Mohammed is een soera van de Koran. De soera is vernoemd naar Mohammed die in aya 2 wordt genoemd. God zal hen zalig maken die onder andere goede daden doen en geloven in wat Mohammed is neergezonden. De soera verhaalt over de weerstand om te geloven, maar ook de weerstand om te strijden. De laatste aya's maken duidelijk dat men niet terug moet vallen in het ongeloof. (nl)
  • Muhammad “Maomé” (do árabe: سورة محمد) é a quadregésima sétima sura do Alcorão e tem 38 ayats. A sura ordena os fiéis a obedecer Maomé e não rejeitar qualquer parte do que ele tenha revelado. Ordena também "ferir" e "subjugar" os “infiéis” na batalha. Este ayat é muitas vezes utilizado contra os muçulmanos, pois segundo seus opositores isso descreve a fé islâmica como violenta. Os muçulmanos alegam que este ayat não deve ser entendido fora do contexto, que a poesia remete à Batalha de Badr, onde os moradores de Meca reuniram um exército para atacar Medina, e que o verso simplesmente ordenara para que eles se defendessem desta ameaça. (pt)
  • Мухаммад (араб. محمد — Мухаммед) — сорок седьмая сура Корана. Сура мединская. Состоит из 38 аятов. (ru)
  • Muhammad (arabiska: سورة محمد Muḥammad) är den fyrtiosjunde suran i Koranen med 38 verser (ayah). Den uppenbarades i Medina. Suran beordrar de icke-troende att lyda Muhammed och inte förkasta någon av de uppenbarelser han mottagit. Den fastslår även att strid endast är tillåtet som en försvarshandling, närmare bestämt som ett försvar av tron och friheten gentemot sådana "som förnekar sanningen och som hindrar [andra] att följa Guds väg" (vers 1). (sv)
  • Сура Мухаммад (араб. سورة مُـحَـمَّـد‎‎) — сорок сьома сура Корану. Мединська, містить 38 аятів. Названа за іменем пророка Мухаммада. (uk)
  • 穆罕默德章(阿拉伯语:سورة محمد‎)是《古蘭經》第47章(蘇拉),共計38節(阿亞)。 本章告誡信徒要追隨穆罕默德,不要拒斥他的教導。此外,他們也應在戰鬥中「斬殺」並「俘虜」「不信道者」(47:4)。教外人士常引用這段經文說明伊斯蘭教的暴力現象,但事實上這並不能斷章取義;此節經文降世时的社会背景是麥加當局出兵攻擊麥地那的。此節降世时的直接效用僅僅是命令穆斯林抵禦威脅,但古兰经中亦无词句表明其不適用於承平時期。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1347220 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3374 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1096603371 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:audio
  • Chapter 47, Surah Muhammad - Recitation of the Holy Qur'an.mp3 (en)
dbp:classification
  • Medinan (en)
dbp:juz
  • 26 (xsd:integer)
dbp:name
  • Muḥammad (en)
dbp:nameAr
  • محمد (en)
dbp:nameEn
dbp:nextSura
  • Quran 48 (en)
dbp:number
  • 47 (xsd:integer)
dbp:prevSura
  • Quran 46 (en)
dbp:rukus
  • 4 (xsd:integer)
dbp:verses
  • 38 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • سورة محمد سورة مدنية، اتفق العلماء على ذلك، ورأى بعضهم أنها أنزلت في أول العهد النبوي، ورُويَ أن الآية 13 نزلت في طريق هجرة النبي محمد إلى المدينة، والسورة تُعْنى بالأحكام التشريعية الخاصة بالقتال، والأسرى، والغنائم، وأحوال المنافقين، ولكنَّ المحور الذي تدور عليه السورة هو موضوع "الجهاد في سبيل الله"، وهي من المثاني، آياتها 38، وترتيبها في المصحف 47، في الجزء السادس والعشرين، بدأت باسم موصول: الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ ، نزلت بعد سورة الحديد. (ar)
  • Muhammad (Arabic: محمد, muḥammad; "Chapter of Muhammad") is the 47th chapter (surah) of the Quran with 38 verses (ayat). The title is derived from the direct mentioning of the Islamic prophet Muhammad in 47:2. It also has the name of Al-Qitāl (Arabic: القتال), which translates to fighting due to the context of the sura. This sura pertains to a specific conflict that arose from people prohibiting the acceptance and spread of Islam. It refers to the Battle of Badr, where an army was being gathered to attack Medina. The Battle of Badr took place during Ramadan, in year 2 of the Islamic calendar. (en)
  • Muhammad (arabe : محمّد, français : Mahomet) est le nom traditionnellement donné à la 47e sourate du Coran, le livre sacré de l'islam. Elle comporte 38 versets. Rédigée en arabe comme l'ensemble de l'œuvre religieuse, elle fut proclamée, selon la tradition musulmane, durant la période médinoise. (fr)
  • 무함마드(아랍어: سورة محمد ‘무함마드’[*],Muĥammad)는 꾸르안의 47번째 수라(장)이다. (ko)
  • 『ムハンマド』とは、クルアーンにおける第47番目の章(スーラ)。38の節(アーヤ)から成る。 (ja)
  • Soera Mohammed is een soera van de Koran. De soera is vernoemd naar Mohammed die in aya 2 wordt genoemd. God zal hen zalig maken die onder andere goede daden doen en geloven in wat Mohammed is neergezonden. De soera verhaalt over de weerstand om te geloven, maar ook de weerstand om te strijden. De laatste aya's maken duidelijk dat men niet terug moet vallen in het ongeloof. (nl)
  • Muhammad “Maomé” (do árabe: سورة محمد) é a quadregésima sétima sura do Alcorão e tem 38 ayats. A sura ordena os fiéis a obedecer Maomé e não rejeitar qualquer parte do que ele tenha revelado. Ordena também "ferir" e "subjugar" os “infiéis” na batalha. Este ayat é muitas vezes utilizado contra os muçulmanos, pois segundo seus opositores isso descreve a fé islâmica como violenta. Os muçulmanos alegam que este ayat não deve ser entendido fora do contexto, que a poesia remete à Batalha de Badr, onde os moradores de Meca reuniram um exército para atacar Medina, e que o verso simplesmente ordenara para que eles se defendessem desta ameaça. (pt)
  • Мухаммад (араб. محمد — Мухаммед) — сорок седьмая сура Корана. Сура мединская. Состоит из 38 аятов. (ru)
  • Muhammad (arabiska: سورة محمد Muḥammad) är den fyrtiosjunde suran i Koranen med 38 verser (ayah). Den uppenbarades i Medina. Suran beordrar de icke-troende att lyda Muhammed och inte förkasta någon av de uppenbarelser han mottagit. Den fastslår även att strid endast är tillåtet som en försvarshandling, närmare bestämt som ett försvar av tron och friheten gentemot sådana "som förnekar sanningen och som hindrar [andra] att följa Guds väg" (vers 1). (sv)
  • Сура Мухаммад (араб. سورة مُـحَـمَّـد‎‎) — сорок сьома сура Корану. Мединська, містить 38 аятів. Названа за іменем пророка Мухаммада. (uk)
  • 穆罕默德章(阿拉伯语:سورة محمد‎)是《古蘭經》第47章(蘇拉),共計38節(阿亞)。 本章告誡信徒要追隨穆罕默德,不要拒斥他的教導。此外,他們也應在戰鬥中「斬殺」並「俘虜」「不信道者」(47:4)。教外人士常引用這段經文說明伊斯蘭教的暴力現象,但事實上這並不能斷章取義;此節經文降世时的社会背景是麥加當局出兵攻擊麥地那的。此節降世时的直接效用僅僅是命令穆斯林抵禦威脅,但古兰经中亦无词句表明其不適用於承平時期。 (zh)
  • Muhammad (arabisch محمد, DMG Muḥammad mɔˈħamːəd) ist die 47. Sure des Korans, sie enthält 38 Verse. Der Name der Sure bezieht sich auf den Propheten Muhammad, der im zweiten Vers erwähnt wird. Sie wird als medinensische Sure angesehen, die zwischen 623 und 625 entstand. Eine Ausnahme dazu bildet Vers 13, mit einem Hinweis auf deine Stadt, die dich vertrieben hat, womit Mohammeds Auszug aus Mekka im Jahre 622 gemeint ist. Die Sure beschreibt hauptsächlich die Schwierigkeiten der islamischen Gemeinde mit ihren Feinden in Mekka und das Verhalten im Kampf gegen die Ungläubigen. Mit Bezug auf den Vers 20 wird die Sure manchmal auch al-Qitāl („Der Kampf“) genannt. (de)
  • Surah Muhammad (bahasa Arab: محمّد‎) adalah surah ke-47 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Madaniyah yang terdiri atas 38 ayat. Nama Muhammad sebagai nama surah ini diambil dari perkataan Muhammad yang terdapat pada ayat 2 surah ini. Surah ini dinamakan juga dengan Al-Qital yang berarti Peperangan, karena sebagian besar surah ini mengutarakan tentang peperangan dan pokok-pokok hukumnya, serta bagaimana seharusnya sikap orang-orang mukmin terhadap orang-orang kafir. (in)
rdfs:label
  • سورة محمد (ar)
  • Muhammad (Sure) (de)
  • Surah Muhammad (in)
  • Muhammad (sourate) (fr)
  • 무함마드 (수라) (ko)
  • Muhammad (surah) (en)
  • ムハンマド (クルアーン) (ja)
  • Soera Mohammed (nl)
  • Muhammad (sura) (pt)
  • Мухаммад (сура) (ru)
  • Muhammad (sura) (sv)
  • Сура Мухаммад (uk)
  • 穆罕默德章 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License