About: Metabus

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In Roman mythology, King Metabus of the Volsci was the father of Camilla. Driven from his throne, Metabus and his infant daughter Camilla were chased into the wilderness by armed Volsci. When the river Amasenus blocked his path, he bound her to a spear and promised Diana that Camilla would be her servant if she would safely transport her to the opposite bank. He then safely threw her to the other side, and swam across to retrieve her. The story is told by Virgil in Book XI of the Aeneid. * v * t * e

Property Value
dbo:abstract
  • Metabus (en grec antic Μέταβος), va ser, segons l'Eneida, un rei dels volscs d'origen etrusc. Era sobirà de la ciutat de Privernum i pare de Camil·la, amb la qual va ser desterrat pel seu poble quan va morir la seva dona. Va sortir de la ciutat, i el riu Amasè, un petit riu del Laci, li bloquejava el pas. Tement per la vida de la seva filla, que acabava de néixer, la va lligar a una llança. Encomanant-la a Diana i prometent-li que si sobrevivia, Camil·la seria una guerrera verge al seu servei, va llençar la javelina a l'altra banda del riu. Ell va passar el riu nedant, i van refugiar-se als boscos, on van passar molts anys vivint de la caça i sense gairebé contacte humà. Anys després, la seva filla ajudaria al rei Turnus a lluitar contra Eneas. Aquesta història, explicada amb detall per Virgili, recull diverses llegendes populars i ja era coneguda per Cató el Vell. Servi relaciona el nom d'aquest heroi amb l'epònim de la ciutat de Metapont, a la Magna Grècia, que s'hauria anomenat en un primer temps, Metabos. (ca)
  • Metabus (altgriechisch Μέταβος) ist in der römischen Mythologie ein König der volskischen Stadt und mit Casmilla Vater der Camilla. Als er wegen seines jähzornigen Charakters vertrieben wird, flieht er mit seiner noch kleinen Tochter Camilla vor seinen Feinden. Am Fluss Amisenus, der Hochwasser führt, weiß er nicht, wie er mit seiner Tochter das andere Ufer erreichen soll. In seiner Not bindet er das Wickelkind an seinen Eschenspeer und verspricht der Diana, dass er Camilla ihrem Dienst weihen werde, falls sie unverletzt das andere Ufer erreiche. Dann schleudert er die Waffe zum anderen Ufer und durchschwimmt den reißenden Fluss. Camilla überlebt wohlbehalten, wird von einer Stute gesäugt und wächst auf zu einer wehrhaften Jägerin. Der Mythos von Camilla, der nur von Vergil überliefert wurde, entspricht in mehreren Punkten der Geschichte der Harpalyke. Demnach wäre , der Vater der Harpalyke, das Vorbild für Metabus. (de)
  • Dans la mythologie romaine, Métabus est un roi de la ville volsque de Privernum, père de Camille. Chassé du pouvoir par son peuple, le fleuve Amasène lui bloqua le passage, il attacha sa fille à une lance et fit le serment à Diane qu’elle serait à jamais sa servante, à son service pour la vie si elle survivait à l’embuscade. Le personnage, dont l'histoire est racontée par Virgile, était déjà connu de Caton l'Ancien. Métabus est aussi le nom de l'un des fondateurs légendaires attribués à Métaponte, ville d'Italie du Sud. Son nom est d'ailleurs lié à celui de la ville indigène qui a précédé la colonie grecque de Métaponte, nom qui serait Métabon selon le témoignage d'Antiochos, cité par Strabon. (fr)
  • In Roman mythology, King Metabus of the Volsci was the father of Camilla. Driven from his throne, Metabus and his infant daughter Camilla were chased into the wilderness by armed Volsci. When the river Amasenus blocked his path, he bound her to a spear and promised Diana that Camilla would be her servant if she would safely transport her to the opposite bank. He then safely threw her to the other side, and swam across to retrieve her. The story is told by Virgil in Book XI of the Aeneid. * v * t * e (en)
  • Metabo era un mitico re della popolazione italica dei Volsci. (it)
  • Na mitologia romana, Métabo (Metabus em latim) foi rei dos volscos, povo que vivia na região central da Península Itálica, e pai de Camila, virgem caçadora que participou da guerra dos rútulos contra os troianos de Eneias que pretendiam estabelecer-se na Itália. Segundo a Eneida de Virgílio, Métabo foi expulso da sua cidade, Priverno, porque a população não aguentava mais sua violência e soberba. Levou consigo sua filha recém-nascida, a quem deu o nome de Camila, mudando em parte o nome de sua mãe Casmila. Durante a fuga, perseguido por bandos de concidadãos, chegou às margens do rio Amaseno, que, devido às chuvas abundantes, estava tão cheio que não podia ser atravessado. Métabo envolveu a criança com cascas de árvore, amarrou-a em sua lança e a arremessou para o outro lado do rio. Alcançado por seus adversários, atirou-se na água e, em segurança, retirou a filha e a lança de um tufo de ervas. Conta a lenda que Camila chegou sã e salva à outra margem do rio porque o pai a consagrou à deusa Diana. Como nenhuma casa nem cidade quisesse acolhê-lo, passou a viver como os pastores na solidão das montanhas. Numa caverna protegida por espinhos, alimentou a filha com leite de uma égua que pastava entre os rebanhos. Assim que a criança começou a dar os primeiros passos, armou-lhe as mãos com um dardo pontudo e pendurou no seu ombro um arco e uma aljava de flechas, e lhe ensinou a usá-los. Também Higino, em sua coletânea de mitos, mencionou Métabo e a filha Camila. Élio Donato, gramático do séc. IV, notou que o personagem de Virgílio tinha o mesmo nome do rei Métabo ou Metaponto, epônimo da cidade de Métabo ou Metaponto, no sul da Itália. O personagem de Virgílio, entretanto, pertencia ao tempo de Eneias, enquanto o outro viveu muitas gerações antes. Antíoco de Siracusa (séc. V a.C.) contou que, durante o reinado de Morgete, filho de , rei dos enótrios, veio à sua cidade um exilado de Roma que se chamava Sículo e o sucedeu no trono. Estrabão, mais tarde, escreveu que Morgete tinha uma filha de nome Siris que se casou com Métabo, epônimo de Metaponto. Métabo, em seguida, repudiou Siris, casou-se com Arne e adotou seu filho . Este o sucedeu no trono, mas, como matou Siris, teve de fugir para uma região da Grécia que, adotando o seu nome, chamou-se Beócia. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 85130 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 864 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1093617419 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • In Roman mythology, King Metabus of the Volsci was the father of Camilla. Driven from his throne, Metabus and his infant daughter Camilla were chased into the wilderness by armed Volsci. When the river Amasenus blocked his path, he bound her to a spear and promised Diana that Camilla would be her servant if she would safely transport her to the opposite bank. He then safely threw her to the other side, and swam across to retrieve her. The story is told by Virgil in Book XI of the Aeneid. * v * t * e (en)
  • Metabo era un mitico re della popolazione italica dei Volsci. (it)
  • Metabus (en grec antic Μέταβος), va ser, segons l'Eneida, un rei dels volscs d'origen etrusc. Era sobirà de la ciutat de Privernum i pare de Camil·la, amb la qual va ser desterrat pel seu poble quan va morir la seva dona. Servi relaciona el nom d'aquest heroi amb l'epònim de la ciutat de Metapont, a la Magna Grècia, que s'hauria anomenat en un primer temps, Metabos. (ca)
  • Metabus (altgriechisch Μέταβος) ist in der römischen Mythologie ein König der volskischen Stadt und mit Casmilla Vater der Camilla. Als er wegen seines jähzornigen Charakters vertrieben wird, flieht er mit seiner noch kleinen Tochter Camilla vor seinen Feinden. Am Fluss Amisenus, der Hochwasser führt, weiß er nicht, wie er mit seiner Tochter das andere Ufer erreichen soll. In seiner Not bindet er das Wickelkind an seinen Eschenspeer und verspricht der Diana, dass er Camilla ihrem Dienst weihen werde, falls sie unverletzt das andere Ufer erreiche. Dann schleudert er die Waffe zum anderen Ufer und durchschwimmt den reißenden Fluss. Camilla überlebt wohlbehalten, wird von einer Stute gesäugt und wächst auf zu einer wehrhaften Jägerin. (de)
  • Dans la mythologie romaine, Métabus est un roi de la ville volsque de Privernum, père de Camille. Chassé du pouvoir par son peuple, le fleuve Amasène lui bloqua le passage, il attacha sa fille à une lance et fit le serment à Diane qu’elle serait à jamais sa servante, à son service pour la vie si elle survivait à l’embuscade. Le personnage, dont l'histoire est racontée par Virgile, était déjà connu de Caton l'Ancien. (fr)
  • Na mitologia romana, Métabo (Metabus em latim) foi rei dos volscos, povo que vivia na região central da Península Itálica, e pai de Camila, virgem caçadora que participou da guerra dos rútulos contra os troianos de Eneias que pretendiam estabelecer-se na Itália. Segundo a Eneida de Virgílio, Métabo foi expulso da sua cidade, Priverno, porque a população não aguentava mais sua violência e soberba. Levou consigo sua filha recém-nascida, a quem deu o nome de Camila, mudando em parte o nome de sua mãe Casmila. (pt)
rdfs:label
  • Metabus (ca)
  • Metabus (de)
  • Métabus (Énéide) (fr)
  • Metabo (it)
  • Metabus (en)
  • Métabo (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License