dbo:abstract
|
- Llista de prenoms àrabs (àrab: اسم, ism; pl. أسماء, asmāʾ) transcrits en català, acompanyats de l'original àrab i de la seva transliteració. Per a la transcripció se segueix la pronunciació clàssica i estàndard i, de moment, no es recullen les variants dialectals modernes. En les observacions s'han indicat les equivalències en la nostra llengua (per exemple: Maryam és el nom de la mare de Jesús, per tant equival a Maria), malgrat que normalment els noms àrabs no es tradueixen mai (així, per exemple, un monarca de nom Yaqub mai serà anomenat Jacob, tot i que els noms dels monarques tradicionalment es catalanitzen). També s'especifica si algun nom és emprat exclusivament o de forma preferent per algun grup religiós minoritari al món àrab. (ca)
- وتنقسم الأسماء إلى:
* الأسماء من مقطع واحد مثل: فاروق، محمود.
* الأسماء التي من مقطعين مثل: عبد الوهاب، عز الدين. (ar)
- Cet article recense les prénoms d'origine arabe, ou usités dans le monde arabophone. Pour les articles sur les personnes portant ces prénoms, consulter la liste générée automatiquement. Les prénoms qui suivent n'ont pas tous à proprement parler une origine arabe. Selon Dina Tidjani : « Contrairement à ce que l'on pourrait croire, de multiples prénoms supposés arabes ne le sont pas, mais découlent très souvent de civilisations ayant dominé le monde par le passé comme l'Empire perse, l'Empire ottoman [...], la civilisation gréco-romaine [...], la civilisation hébraïque, le judaïsme étant la première des trois religions divines révélées » Les prénoms mentionnés ci-après correspondent donc plutôt à ceux qui sont attestés dans le monde arabe, mais dont l’usage déborde largement les frontières arabo-musulmanes. (fr)
- Ниже приведён список арабских имён и имён арабского происхождения. (ru)
- Llista de prenoms àrabs (àrab: اسم, ism; pl. أسماء, asmāʾ) transcrits en català, acompanyats de l'original àrab i de la seva transliteració. Per a la transcripció se segueix la pronunciació clàssica i estàndard i, de moment, no es recullen les variants dialectals modernes. En les observacions s'han indicat les equivalències en la nostra llengua (per exemple: Maryam és el nom de la mare de Jesús, per tant equival a Maria), malgrat que normalment els noms àrabs no es tradueixen mai (així, per exemple, un monarca de nom Yaqub mai serà anomenat Jacob, tot i que els noms dels monarques tradicionalment es catalanitzen). També s'especifica si algun nom és emprat exclusivament o de forma preferent per algun grup religiós minoritari al món àrab. (ca)
- وتنقسم الأسماء إلى:
* الأسماء من مقطع واحد مثل: فاروق، محمود.
* الأسماء التي من مقطعين مثل: عبد الوهاب، عز الدين. (ar)
- Cet article recense les prénoms d'origine arabe, ou usités dans le monde arabophone. Pour les articles sur les personnes portant ces prénoms, consulter la liste générée automatiquement. Les prénoms qui suivent n'ont pas tous à proprement parler une origine arabe. Selon Dina Tidjani : « Contrairement à ce que l'on pourrait croire, de multiples prénoms supposés arabes ne le sont pas, mais découlent très souvent de civilisations ayant dominé le monde par le passé comme l'Empire perse, l'Empire ottoman [...], la civilisation gréco-romaine [...], la civilisation hébraïque, le judaïsme étant la première des trois religions divines révélées » Les prénoms mentionnés ci-après correspondent donc plutôt à ceux qui sont attestés dans le monde arabe, mais dont l’usage déborde largement les frontières arabo-musulmanes. (fr)
- Ниже приведён список арабских имён и имён арабского происхождения. (ru)
|
rdfs:comment
|
- وتنقسم الأسماء إلى:
* الأسماء من مقطع واحد مثل: فاروق، محمود.
* الأسماء التي من مقطعين مثل: عبد الوهاب، عز الدين. (ar)
- Ниже приведён список арабских имён и имён арабского происхождения. (ru)
- Llista de prenoms àrabs (àrab: اسم, ism; pl. أسماء, asmāʾ) transcrits en català, acompanyats de l'original àrab i de la seva transliteració. Per a la transcripció se segueix la pronunciació clàssica i estàndard i, de moment, no es recullen les variants dialectals modernes. (ca)
- Cet article recense les prénoms d'origine arabe, ou usités dans le monde arabophone. Pour les articles sur les personnes portant ces prénoms, consulter la liste générée automatiquement. Les prénoms qui suivent n'ont pas tous à proprement parler une origine arabe. Selon Dina Tidjani : Les prénoms mentionnés ci-après correspondent donc plutôt à ceux qui sont attestés dans le monde arabe, mais dont l’usage déborde largement les frontières arabo-musulmanes. (fr)
- وتنقسم الأسماء إلى:
* الأسماء من مقطع واحد مثل: فاروق، محمود.
* الأسماء التي من مقطعين مثل: عبد الوهاب، عز الدين. (ar)
- Ниже приведён список арабских имён и имён арабского происхождения. (ru)
- Llista de prenoms àrabs (àrab: اسم, ism; pl. أسماء, asmāʾ) transcrits en català, acompanyats de l'original àrab i de la seva transliteració. Per a la transcripció se segueix la pronunciació clàssica i estàndard i, de moment, no es recullen les variants dialectals modernes. (ca)
- Cet article recense les prénoms d'origine arabe, ou usités dans le monde arabophone. Pour les articles sur les personnes portant ces prénoms, consulter la liste générée automatiquement. Les prénoms qui suivent n'ont pas tous à proprement parler une origine arabe. Selon Dina Tidjani : Les prénoms mentionnés ci-après correspondent donc plutôt à ceux qui sont attestés dans le monde arabe, mais dont l’usage déborde largement les frontières arabo-musulmanes. (fr)
|