An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Language for specific purposes (LSP) has been primarily used to refer to two areas within applied linguistics: 1. * One focusing on the needs in education and training 2. * One with a focus on research on language variation across a particular subject field LSP can be used with any target language needed by the learners as a tool for specific purposes, and has often been applied to English (English for specific purposes, or ESP).

Property Value
dbo:abstract
  • Faklingvo (foje nomita "speciala lingvo") estas subsistemo aŭ parto de natura lingvo, kiu diferenciĝas de la pria (ankaŭ nomata ĉiutaga lingvo aŭ komunuza lingvo) per tio, ke ĝi estas uzata fare de fakaj komunumoj, kun granda aŭ malgranda rolado de terminologio kaj kampo-specifaj lingvokonvencioj. Komparu kun: lingvo, lingvistiko (eo)
  • Language for specific purposes (LSP) has been primarily used to refer to two areas within applied linguistics: 1. * One focusing on the needs in education and training 2. * One with a focus on research on language variation across a particular subject field LSP can be used with any target language needed by the learners as a tool for specific purposes, and has often been applied to English (English for specific purposes, or ESP). A third approach, content or theme-based language instruction (CBI) has also been confused with LSP. These several uses of the label of LSP have caused some confusion internationally. (en)
  • La langue de spécialité (LSP) est une « expression générique pour désigner les langues utilisées dans des situations de communication… qui impliquent la transmission d’une information relevant d’un champ d’expérience particulier ». Elle a été principalement utilisée pour désigner deux domaines de la linguistique appliquée : 1. * le premier se concentre sur les besoins dans l’éducation et la formation ; 2. * Le deuxième est destiné à la recherche sur les variations linguistiques dans un domaine particulier. La langue de spécialité est un outil, destiné à des fins spécifiques, qui peut s’utiliser dans n’importe quelle langue cible nécessaire aux apprenants. Elle a souvent été appliquée à l’anglais (Anglais à des fins spécifiques,( English for specific purposes ou ESP), Français sur objectifs specifiques ( FOS) e.t.c L’enseignement à contenu intégré (ECI) est une troisième approche qui a également été confondue avec la langue de spécialité. Ces multiples usages de la dénomination « langue de spécialité » ont causé de la confusion à l’international. (fr)
  • Lenguaje para fines específicos (LFE o LSF por las siglas en inglés de Language for specific purposes) se ha utilizado principalmente para referirse a dos áreas dentro de la lingüística aplicada: * Un enfoque centrando en las necesidades en educación y formación. * Otro enfoque centrado en la investigación sobre la variación del lenguaje en un campos específico. LFE se puede utilizar con cualquier idioma que necesiten los estudiantes como herramienta para fines específicos y, a menudo, se ha aplicado a la enseñanza del inglés (inglés para fines específicos, o ESP por sus siglas en inglés, English for specific purposes). Un tercer enfoque, la instrucción del lenguaje basado en el contenido o en la temática (CBI, content or theme-based language instruction) que se ha confundido con el LFE o LFS y han causado cierta confusión a nivel internacional. (es)
  • Фахова мова — спеціальна мова, що обслуговує конкретну сферу чи галузь знань. У системі фахових мов можна виділити такі наступні підвиди ФМ як: медична мова, економічна, юридична, мова реклами, спорту, високих технологій і т. д. З виникненням нових галузей науки та знань та бурхливим розвитком технологій, виникає потреба створення спеціальної лексики та термінологічних систем, що і стають основою формування та зародження нових фахових мов. На сьогодні існує декілька рівнозначних термінів для поняття «фахова мова» — «мова для спеціальних цілей», «підмова», «субмова» та ін.В англомовній та російській лінгвістичній традиції часто вживається термін «мова для спеціальних цілей» або «спеціальна мова» «language for special purposes». для позначення фахово-маркованої лексики.Німецький лінгвіст визначає фахову мову як "сукупність всіх мовних засобів, які використовуються в спеціально окресленій комунікативній сфері з метою досягнення розуміння між всіма фахівцями певної галузі. Але, як слушно зазначає Т. Р. Кияк: «До цієї дефініції варто додати ще й той факт, що функціонування певної мови забезпечується винятково чітко встановленою термінологією». Тож основною функцією фахової мови є — забезпечення взаєморозуміння, інформаційного та когнітивного обміну знаннями у визначеній професійній сфері чи дискурсі. Функціонування фахової мови забезпечує докладно визначена термінологія. Словник професійних текстів містить вузькогалузеві лексеми, міжгалузеві наукові терміни, професіоналізми (виробничу лексику), номенклатурні назви, професійний жаргон і загальновживані лексеми. Рівень абстракції фахової мови залежить від рівня насиченості тексту термінологією. Фахова мова як спеціальна мова, що обслуговує конкретну сферу чи галузь знань відрізняється від загальновживаної насамперед наявністю власної термінологічної системи. Фахові мови разом з загальновживаною, діалектами та регіолектами, професійними жаргонами та іншими субваріантами мови утворюють систему загальної, або національної мови. Фахова мова будується на основі загальновживаної й знаходиться з нею в постійному взаємозв'язку. Для фахової мови характерним є наявність фахової лексики та іноземних слів (фахового вокабуляру), які за межами фахової сфери, котру вона обслуговує, є маловживаними, або вживаються з іншим чи спеціальним значенням. Також на граматичному, синтаксичному та прагматичному рівнях фахова та загальновживана мови можуть мати певні відмінності. Говорячи про історію дослідження фахових мов, то можна зазначити, що до поч. XIX ст. більшість спроб наукового аналізу фахових мов зводились до дослідження професійної лексики, якою оперувала та чи інша мова. Згодом в центрі наукового інтересу опинилися насамперед термінологія фахової мови. На сьогодні саме дослідження термінологічних систем, на основі яких створюються спеціальні словники та різноманітні термінологічні довідники, складають основу наукових досліджень у цій сфері. (uk)
dbo:wikiPageID
  • 21737463 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5469 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107347716 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Faklingvo (foje nomita "speciala lingvo") estas subsistemo aŭ parto de natura lingvo, kiu diferenciĝas de la pria (ankaŭ nomata ĉiutaga lingvo aŭ komunuza lingvo) per tio, ke ĝi estas uzata fare de fakaj komunumoj, kun granda aŭ malgranda rolado de terminologio kaj kampo-specifaj lingvokonvencioj. Komparu kun: lingvo, lingvistiko (eo)
  • Lenguaje para fines específicos (LFE o LSF por las siglas en inglés de Language for specific purposes) se ha utilizado principalmente para referirse a dos áreas dentro de la lingüística aplicada: * Un enfoque centrando en las necesidades en educación y formación. * Otro enfoque centrado en la investigación sobre la variación del lenguaje en un campos específico. Un tercer enfoque, la instrucción del lenguaje basado en el contenido o en la temática (CBI, content or theme-based language instruction) que se ha confundido con el LFE o LFS y han causado cierta confusión a nivel internacional. (es)
  • Language for specific purposes (LSP) has been primarily used to refer to two areas within applied linguistics: 1. * One focusing on the needs in education and training 2. * One with a focus on research on language variation across a particular subject field LSP can be used with any target language needed by the learners as a tool for specific purposes, and has often been applied to English (English for specific purposes, or ESP). (en)
  • La langue de spécialité (LSP) est une « expression générique pour désigner les langues utilisées dans des situations de communication… qui impliquent la transmission d’une information relevant d’un champ d’expérience particulier ». Elle a été principalement utilisée pour désigner deux domaines de la linguistique appliquée : 1. * le premier se concentre sur les besoins dans l’éducation et la formation ; 2. * Le deuxième est destiné à la recherche sur les variations linguistiques dans un domaine particulier. (fr)
  • Фахова мова — спеціальна мова, що обслуговує конкретну сферу чи галузь знань. У системі фахових мов можна виділити такі наступні підвиди ФМ як: медична мова, економічна, юридична, мова реклами, спорту, високих технологій і т. д. З виникненням нових галузей науки та знань та бурхливим розвитком технологій, виникає потреба створення спеціальної лексики та термінологічних систем, що і стають основою формування та зародження нових фахових мов. (uk)
rdfs:label
  • Faklingvo (eo)
  • Lenguaje para fines específicos (es)
  • Langue de spécialité (fr)
  • Language for specific purposes (en)
  • Фахова мова (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:mainInterests of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License