dbo:abstract
|
- Kyōju Dairi (教授代理, "representative instructor") is a teaching certificate employed by various Japanese koryū, or traditional martial arts. Employed by Sōkaku Takeda in the early part of his career to designate a high level of understanding of the Daitō-ryū aiki-jūjutsu system, later he added a higher level designation known as the menkyo kaiden. Thus his earliest high-ranking students such as Sagawa Yukiyoshi (who was once asked to serve as the inheritor of the art and so we must assume had a very thorough understanding of the art), were only awarded the kyōju dairi. Some of those known to have received this certificate from Sokaku were Yukiyoshi Sagawa, Taiso Horikawa, Kodo Horikawa, Kōtarō Yoshida, Morihei Ueshiba and Takuma Hisa. (en)
- Kyōju Dairi (教授代理) es el título de instructor, la certificación de la adjudicación de un alto rango profesional empleado en varias koryū japonesas (artes marciales tradicionales). En Daitō-Ryū Aiki Jūjutsu implica el conocimiento de las siguientes técnicas: Shoden Mokuroku (118 técnicas), Aiki no Jutsu (53 técnicas), Hiden Ogi (36 técnicas) y Go Shin'yo no Te (84 técnicas). (es)
- Kyōju dairi est un certificat d'enseignement utilisé par différents koryū japonais, ou les arts martiaux traditionnels. Employé par Sōkaku Takeda au début de sa carrière pour désigner un haut niveau de compréhension du système Daitōryū aikijūjutsu, plus tard, il a ajouté une désignation de niveau supérieur connue sous le nom de menkyo kaiden. Ainsi, ses premiers étudiants de haut rang tels que Sagawa Yukiyoshi (qui a été demandé une fois pour servir d'héritier de l'art et nous devons donc supposer une compréhension très approfondie de l'art), n'ont reçu que le kyōju dairi. Certains de ceux qui ont connu ce certificat de Sokaku étaient Yukiyoshi Sagawa, Taiso Horikawa, Kōtarō Yoshida, Morihei Ueshiba et Takuma Hisa.. (fr)
- 教授代理(きょうじゅうだいり)は、様々な日本の古武道や伝統的武道などで採用されている。武田惣角は大東流合気柔術における高い理解度を示すためにキャリアの初期に採用され、後に免許皆伝と呼ばれるより高いレベルの採用を追加した。 (ja)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1957 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Kyōju Dairi (教授代理, "representative instructor") is a teaching certificate employed by various Japanese koryū, or traditional martial arts. Employed by Sōkaku Takeda in the early part of his career to designate a high level of understanding of the Daitō-ryū aiki-jūjutsu system, later he added a higher level designation known as the menkyo kaiden. Thus his earliest high-ranking students such as Sagawa Yukiyoshi (who was once asked to serve as the inheritor of the art and so we must assume had a very thorough understanding of the art), were only awarded the kyōju dairi. Some of those known to have received this certificate from Sokaku were Yukiyoshi Sagawa, Taiso Horikawa, Kodo Horikawa, Kōtarō Yoshida, Morihei Ueshiba and Takuma Hisa. (en)
- Kyōju Dairi (教授代理) es el título de instructor, la certificación de la adjudicación de un alto rango profesional empleado en varias koryū japonesas (artes marciales tradicionales). En Daitō-Ryū Aiki Jūjutsu implica el conocimiento de las siguientes técnicas: Shoden Mokuroku (118 técnicas), Aiki no Jutsu (53 técnicas), Hiden Ogi (36 técnicas) y Go Shin'yo no Te (84 técnicas). (es)
- Kyōju dairi est un certificat d'enseignement utilisé par différents koryū japonais, ou les arts martiaux traditionnels. Employé par Sōkaku Takeda au début de sa carrière pour désigner un haut niveau de compréhension du système Daitōryū aikijūjutsu, plus tard, il a ajouté une désignation de niveau supérieur connue sous le nom de menkyo kaiden. Ainsi, ses premiers étudiants de haut rang tels que Sagawa Yukiyoshi (qui a été demandé une fois pour servir d'héritier de l'art et nous devons donc supposer une compréhension très approfondie de l'art), n'ont reçu que le kyōju dairi. Certains de ceux qui ont connu ce certificat de Sokaku étaient Yukiyoshi Sagawa, Taiso Horikawa, Kōtarō Yoshida, Morihei Ueshiba et Takuma Hisa.. (fr)
- 教授代理(きょうじゅうだいり)は、様々な日本の古武道や伝統的武道などで採用されている。武田惣角は大東流合気柔術における高い理解度を示すためにキャリアの初期に採用され、後に免許皆伝と呼ばれるより高いレベルの採用を追加した。 (ja)
|
rdfs:label
|
- Kyōju Dairi (es)
- Kyōju dairi (fr)
- Kyōju Dairi (en)
- 教授代理 (ja)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:rank
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |