An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Kreegah bundolo is a phrase that Tarzan—and the tribe of apes that raised him—cry out to warn of danger, for example, "Kreegah bundolo! White men come with hunt sticks. Kill!" According to the fictional ape language worked out by Tarzan creator Edgar Rice Burroughs, the literal translation of the phrase would be "Beware, (I) kill!" In Portuguese, "Kreegah bundolo" was translated as "Krig-Ha, Bandolo!", and used as the name of an album by the Brazilian rocker Raul Seixas.

Property Value
dbo:abstract
  • Kreegah bundolo is a phrase that Tarzan—and the tribe of apes that raised him—cry out to warn of danger, for example, "Kreegah bundolo! White men come with hunt sticks. Kill!" According to the fictional ape language worked out by Tarzan creator Edgar Rice Burroughs, the literal translation of the phrase would be "Beware, (I) kill!" "Kreegah Bundola" is one of a few names for the Frank Zappa song whose most popular title seems to be "Let's Move to Cleveland". It is also utilized in Bruce Coville's "Allbright" series as Grakker's "violence" module boot-up sound byte (from Aliens Ate My Homework). It was uttered by a hunger-crazed Fat Freddy in an episode of The Fabulous Furry Freak Brothers. In Portuguese, "Kreegah bundolo" was translated as "Krig-Ha, Bandolo!", and used as the name of an album by the Brazilian rocker Raul Seixas. In the comic strip Dilbert dated February 7, 1995, Dogbert uses this phrase in speaking with Dilbert after he has been home telecommuting too long. (en)
dbo:wikiPageID
  • 3344296 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1383 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1081385658 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Kreegah bundolo is a phrase that Tarzan—and the tribe of apes that raised him—cry out to warn of danger, for example, "Kreegah bundolo! White men come with hunt sticks. Kill!" According to the fictional ape language worked out by Tarzan creator Edgar Rice Burroughs, the literal translation of the phrase would be "Beware, (I) kill!" In Portuguese, "Kreegah bundolo" was translated as "Krig-Ha, Bandolo!", and used as the name of an album by the Brazilian rocker Raul Seixas. (en)
rdfs:label
  • Kreegah bundolo (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License