About: Kathekon

An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Kathēkon (Greek: καθῆκον) (plural: kathēkonta Greek: καθήκοντα) is a Greek concept, forged by the founder of Stoicism, Zeno of Citium. It may be translated as "appropriate behaviour", "befitting actions", or "convenient action for nature", or also "proper function". Kathekon was translated in Latin by Cicero as officium, and by Seneca as convenentia. Kathēkonta are contrasted, in Stoic ethics, with (κατόρθωμα; plural: katorthōmata), roughly "perfect action". According to Stoic philosophy, humans (and all living beings) must act in accordance with Nature, which is the primary sense of kathēkon.

Property Value
dbo:abstract
  • Kathèkon (en grec καθῆκον; en plural καθήκοντα, kathèkonta) és un concepte grec, forjat pel fundador de l'estoïcisme, Zenó de Cítion, que significa «comportament adequat», «acció convenient a la naturalesa» o també «funció apropiada». Kathèkon va ser traduït al llatí per Ciceró com officium, i per Sèneca com convenentia. D'acord amb la filosofia estoica, l'home ha d'actuar d'acord amb la natura, que és el sentit primari de kathèkon. (ca)
  • Kathekon kiel filozofia koncepto (el la Antikva greka Καθῆκον kun pluralo katekònta, καθήκοντα) estas stoika koncepto enkondukita de Zenono el Kitiono. Ĝi povas esti tradukita per ago taŭga aŭ ago konvena laŭ naturo aŭ taŭga funkcio. La termino estis latinigita de Cicerono per officium kaj per convenentia de Seneko. La kathekonta estas kontrastataj (aŭ reguligitaj al aŭ kuntrenitaj), laŭ la stoika moralo, de katortomata, aŭ agoj perfektaj. Laŭ la stoika moralo, la homo (kaj ĉiuj la vivantaj estaĵoj) devas vivi en akordo kun la (phusis), kio estas la unua senco de katekono. (eo)
  • Kathēkon (en griego, καθῆκον; plural: kathēkonta en griego, καθήκοντα) es un concepto griego forjado por el fundador del estoicismo Zenón de Citio. Puede traducirse como «comportamiento apropiado», «acciones adecuadas» o «acción conveniente para la naturaleza»,​ o también «función adecuada».​ Kathekon fue traducido en latín por Cicerón como officium, y por Séneca como convenentia.​ Kathēkonta se contrastan, en la ética estoica, con (κατόρθωμα; plural: katorthōmata), aproximadamente «acción perfecta». Según la filosofía estoica, los seres humanos (y todos los seres vivos) deben actuar de acuerdo con la naturaleza, que es el sentido principal de kathēkon. (es)
  • Kathēkon (Greek: καθῆκον) (plural: kathēkonta Greek: καθήκοντα) is a Greek concept, forged by the founder of Stoicism, Zeno of Citium. It may be translated as "appropriate behaviour", "befitting actions", or "convenient action for nature", or also "proper function". Kathekon was translated in Latin by Cicero as officium, and by Seneca as convenentia. Kathēkonta are contrasted, in Stoic ethics, with (κατόρθωμα; plural: katorthōmata), roughly "perfect action". According to Stoic philosophy, humans (and all living beings) must act in accordance with Nature, which is the primary sense of kathēkon. (en)
  • Kathekon (du grec ancien καθῆκον, au pluriel kathekonta, καθήκοντα) est un concept stoïcien créé par Zénon de Kition. Il peut être traduit par « action appropriée », « action convenant (à la nature) », « fonction propre » ou encore, compte tenu de sa réception chez les Latins, « devoir ». Le terme a été traduit en latin par officium chez Cicéron, et par convenientia chez Sénèque. Les kathekonta sont couplés, dans la morale stoïcienne, avec les , ou « actions droites ». Selon les stoïciens, l'homme (et tous les êtres vivants) doivent vivre en accord avec la nature (phusis), ce qui est le premier sens du terme kathekon. (fr)
  • Kathekonta (dal greco antico καθήκοντα, al singolare καθῆκον, kathèkon) è un termine filosofico introdotto dallo stoicismo, traducibile con "azioni giuste", "azione convenienti secondo natura" o anche come "doveri". Il termine fu reso in latino da Cicerone con officium, plurale officia e da Lucio Anneo Seneca con convenientia, plurale convenientiae Secondo la morale stoica, l'uomo (e tutti gli esseri viventi) devono vivere in accordo con la physis o natura: questo accordo è il più significativo senso di kathekon. I kathekonta si contrappongono, secondo la morale stoica, ai , che sono invece le "azioni perfette" compiute dal saggio con pieno convincimento e aderenza di volontà. (it)
  • 카테콘(고대 그리스어: καθῆκον), kathēkon)은 ‘적합한 것’, ‘마땅한 것’이라는 뜻을 지닌 스토아 철학의 용어이다. (ko)
  • Kathekon (em grego: καθῆκον) (plural: kathekonta em grego: καθήκοντα) é um conceito grego, criado pelo filósofo estoico Zenão de Cítio e que pode ser traduzido como "comportamento adequado", "ações condizentes", ou "ação conveniente para a natureza", ou ainda "função adequada". Kathekon foi traduzido em latim por Cícero como officium, e por Sêneca como convenentia. (pt)
dbo:wikiPageID
  • 10330448 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6510 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107055831 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Kathèkon (en grec καθῆκον; en plural καθήκοντα, kathèkonta) és un concepte grec, forjat pel fundador de l'estoïcisme, Zenó de Cítion, que significa «comportament adequat», «acció convenient a la naturalesa» o també «funció apropiada». Kathèkon va ser traduït al llatí per Ciceró com officium, i per Sèneca com convenentia. D'acord amb la filosofia estoica, l'home ha d'actuar d'acord amb la natura, que és el sentit primari de kathèkon. (ca)
  • Kathekon kiel filozofia koncepto (el la Antikva greka Καθῆκον kun pluralo katekònta, καθήκοντα) estas stoika koncepto enkondukita de Zenono el Kitiono. Ĝi povas esti tradukita per ago taŭga aŭ ago konvena laŭ naturo aŭ taŭga funkcio. La termino estis latinigita de Cicerono per officium kaj per convenentia de Seneko. La kathekonta estas kontrastataj (aŭ reguligitaj al aŭ kuntrenitaj), laŭ la stoika moralo, de katortomata, aŭ agoj perfektaj. Laŭ la stoika moralo, la homo (kaj ĉiuj la vivantaj estaĵoj) devas vivi en akordo kun la (phusis), kio estas la unua senco de katekono. (eo)
  • Kathēkon (en griego, καθῆκον; plural: kathēkonta en griego, καθήκοντα) es un concepto griego forjado por el fundador del estoicismo Zenón de Citio. Puede traducirse como «comportamiento apropiado», «acciones adecuadas» o «acción conveniente para la naturaleza»,​ o también «función adecuada».​ Kathekon fue traducido en latín por Cicerón como officium, y por Séneca como convenentia.​ Kathēkonta se contrastan, en la ética estoica, con (κατόρθωμα; plural: katorthōmata), aproximadamente «acción perfecta». Según la filosofía estoica, los seres humanos (y todos los seres vivos) deben actuar de acuerdo con la naturaleza, que es el sentido principal de kathēkon. (es)
  • Kathēkon (Greek: καθῆκον) (plural: kathēkonta Greek: καθήκοντα) is a Greek concept, forged by the founder of Stoicism, Zeno of Citium. It may be translated as "appropriate behaviour", "befitting actions", or "convenient action for nature", or also "proper function". Kathekon was translated in Latin by Cicero as officium, and by Seneca as convenentia. Kathēkonta are contrasted, in Stoic ethics, with (κατόρθωμα; plural: katorthōmata), roughly "perfect action". According to Stoic philosophy, humans (and all living beings) must act in accordance with Nature, which is the primary sense of kathēkon. (en)
  • Kathekon (du grec ancien καθῆκον, au pluriel kathekonta, καθήκοντα) est un concept stoïcien créé par Zénon de Kition. Il peut être traduit par « action appropriée », « action convenant (à la nature) », « fonction propre » ou encore, compte tenu de sa réception chez les Latins, « devoir ». Le terme a été traduit en latin par officium chez Cicéron, et par convenientia chez Sénèque. Les kathekonta sont couplés, dans la morale stoïcienne, avec les , ou « actions droites ». Selon les stoïciens, l'homme (et tous les êtres vivants) doivent vivre en accord avec la nature (phusis), ce qui est le premier sens du terme kathekon. (fr)
  • Kathekonta (dal greco antico καθήκοντα, al singolare καθῆκον, kathèkon) è un termine filosofico introdotto dallo stoicismo, traducibile con "azioni giuste", "azione convenienti secondo natura" o anche come "doveri". Il termine fu reso in latino da Cicerone con officium, plurale officia e da Lucio Anneo Seneca con convenientia, plurale convenientiae Secondo la morale stoica, l'uomo (e tutti gli esseri viventi) devono vivere in accordo con la physis o natura: questo accordo è il più significativo senso di kathekon. I kathekonta si contrappongono, secondo la morale stoica, ai , che sono invece le "azioni perfette" compiute dal saggio con pieno convincimento e aderenza di volontà. (it)
  • 카테콘(고대 그리스어: καθῆκον), kathēkon)은 ‘적합한 것’, ‘마땅한 것’이라는 뜻을 지닌 스토아 철학의 용어이다. (ko)
  • Kathekon (em grego: καθῆκον) (plural: kathekonta em grego: καθήκοντα) é um conceito grego, criado pelo filósofo estoico Zenão de Cítio e que pode ser traduzido como "comportamento adequado", "ações condizentes", ou "ação conveniente para a natureza", ou ainda "função adequada". Kathekon foi traduzido em latim por Cícero como officium, e por Sêneca como convenentia. (pt)
rdfs:label
  • Kathèkon (ca)
  • Kathekon (eo)
  • Kathekon (es)
  • Kathèkon (fr)
  • Kathekonta (it)
  • Kathekon (en)
  • 카테콘 (ko)
  • Kathekon (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License