An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Japan–Manchukuo Protocol (Chinese: 日滿議定書; Japanese: 日満議定書) was signed on 15 September 1932, between Japan and the state of Manchukuo. The Treaty confirmed the recognition by Japan of the Manchukuo state, following the Japanese invasion of Manchuria in 1931, and the establishment of a Manchurian state on 1 March 1932. The treaty also defined a mutual defence agreement, allowing Japanese troops to station in Manchukuo, and thereby effectively occupy the country. On the Japanese side, the protocol was signed by Ambassador Nobuyoshi Mutō, and on the Manchu side by Prime Minister Zheng Xiaoxu.

Property Value
dbo:abstract
  • The Japan–Manchukuo Protocol (Chinese: 日滿議定書; Japanese: 日満議定書) was signed on 15 September 1932, between Japan and the state of Manchukuo. The Treaty confirmed the recognition by Japan of the Manchukuo state, following the Japanese invasion of Manchuria in 1931, and the establishment of a Manchurian state on 1 March 1932. The treaty also defined a mutual defence agreement, allowing Japanese troops to station in Manchukuo, and thereby effectively occupy the country. On the Japanese side, the protocol was signed by Ambassador Nobuyoshi Mutō, and on the Manchu side by Prime Minister Zheng Xiaoxu. (en)
  • El Protocolo Japón-Manchukuo (日満議定書 Nichiman Giteisho?) fue un tratado diplomático firmado en 1932 entre el Imperio de Japón y el recientemente constituido estado de Manchukuo. A partir del mismo, Manchukuo fue reconocido diplomáticamente por Japón, siendo el primer estado que lo hacía. Sin embargo, el acuerdo también supuso que el nuevo estado de Manchukuo quedase ligado al Imperio japonés y que en la práctica se convirtiese en un estado títere controlado por los japoneses. (es)
  • Le protocole Japon-Mandchoukouo (日満議定書) est signé le 15 septembre 1932, entre l'empire du Japon et l'état du Mandchoukouo. Le traité confirme la reconnaissance par le Japon du Mandchoukouo, après l'invasion japonaise de la Mandchourie de 1931, et l'établissement d'un état mandchou le 1er mars 1932. Le traité met également en place un accord de défense mutuelle, autorisant les troupes japonaises à stationner au Mandchoukouo, et qui occuperont par la suite le pays. Du côté japonais, le protocole est signé par Nobuyoshi Mutō, et du côté mandchou par Zheng Xiaoxu. (fr)
  • Protokol Jepang–Manchukuo (日満議定書) ditandatangani pada tanggal 15 September 1932 oleh Kekaisaran Jepang dan Manchukuo. Traktat ini ditandatangani setelah invasi Jepang ke Manchuria pada tahun 1931. Dalam traktat ini, Jepang mengakui pendirian negara Manchukuo. Traktat ini juga menetapkan perjanjian pertahanan yang memperbolehkan tentara Jepang berpangkal di Manchukuo (dan maka secara efektif menduduki negara tersebut). Perwakilan Jepang yang menandatangani traktat ini adalah , sementara perwakilan Manchu adalah Zheng Xiaoxu. (in)
  • 日満議定書(にちまんぎていしょ)は、1932年9月15日に大日本帝国と満洲国の間で調印された議定書である。 日本側全権は武藤信義陸軍大将(関東軍司令官)、満洲国側は鄭孝胥国務総理。この議定書(条約)では満洲国における日本軍の駐屯(2条)が明記され、また溥儀附属文書(交換公文)において満洲国国防の関東軍・日本軍への委任が取り決められた。 (ja)
  • 일만의정서(日滿議定書)는 1932년 9월 15일 일본 제국과 만주국 사이에 체결된 협정으로, 만주사변과 만주국에 대해 조사 중인 국제 연맹 하의 리턴 보고서를 무마하기 위한 것으로, 일본군의 만주 주둔에 대한 기정사실을 조작하였다. (ko)
  • O Protocolo Japão-Manchukuo (日満議定書) foi assinado em 15 de setembro de 1932 entre o Império do Japão e o Estado de Manchukuo. O tratado confirma o reconhecimento pelo Japão do Estado de Manchukuo, após a invasão japonesa da Manchúria em 1931, e a criação de um Estado na Manchúria em 1 de março de 1932. O tratado também definiu um acordo de defesa mútua, permitindo o estacionamento das tropas japonesas em Manchukuo, e desse modo, ocupando efetivamente o país. (pt)
  • 《日滿議定書》是在滿洲國大同元年(1932年,昭和七年)9月15日由大日本帝國與滿洲國簽訂的議定書。日本於1931年,再於1932年3月1日成立滿洲國,最終於本條約中承認它。條約亦包括一共同防衛協議,容許日本於滿洲國領土駐兵。 日本代表是陸軍大將武藤信義(關東軍司令官),滿洲國代表則是國務總理鄭孝胥。雙方於新京簽字於上,彼此享以香檳酒,完成手續。 (zh)
  • Японо-маньчжурский дипломатический протокол (яп. 日満議定書) был подписан 15 сентября 1932 года между Японией и Маньчжоу-го. Договор подтвердил признание Японией Маньчжоу-го, образованного после японского вторжения в Маньчжурию в 1931 году, 1 марта 1932 года. Договор определил совместную оборону, разрешил присутствие японских войск на железнодорожных станциях, и тем самым закрепил оккупацию. Со стороны Японии договор подписывал Нобуёси Муто, со стороны Маньчжоу-го — Чжэн Сяосюй. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 30685083 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3915 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115865304 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • The Japan–Manchukuo Protocol (Chinese: 日滿議定書; Japanese: 日満議定書) was signed on 15 September 1932, between Japan and the state of Manchukuo. The Treaty confirmed the recognition by Japan of the Manchukuo state, following the Japanese invasion of Manchuria in 1931, and the establishment of a Manchurian state on 1 March 1932. The treaty also defined a mutual defence agreement, allowing Japanese troops to station in Manchukuo, and thereby effectively occupy the country. On the Japanese side, the protocol was signed by Ambassador Nobuyoshi Mutō, and on the Manchu side by Prime Minister Zheng Xiaoxu. (en)
  • El Protocolo Japón-Manchukuo (日満議定書 Nichiman Giteisho?) fue un tratado diplomático firmado en 1932 entre el Imperio de Japón y el recientemente constituido estado de Manchukuo. A partir del mismo, Manchukuo fue reconocido diplomáticamente por Japón, siendo el primer estado que lo hacía. Sin embargo, el acuerdo también supuso que el nuevo estado de Manchukuo quedase ligado al Imperio japonés y que en la práctica se convirtiese en un estado títere controlado por los japoneses. (es)
  • Le protocole Japon-Mandchoukouo (日満議定書) est signé le 15 septembre 1932, entre l'empire du Japon et l'état du Mandchoukouo. Le traité confirme la reconnaissance par le Japon du Mandchoukouo, après l'invasion japonaise de la Mandchourie de 1931, et l'établissement d'un état mandchou le 1er mars 1932. Le traité met également en place un accord de défense mutuelle, autorisant les troupes japonaises à stationner au Mandchoukouo, et qui occuperont par la suite le pays. Du côté japonais, le protocole est signé par Nobuyoshi Mutō, et du côté mandchou par Zheng Xiaoxu. (fr)
  • Protokol Jepang–Manchukuo (日満議定書) ditandatangani pada tanggal 15 September 1932 oleh Kekaisaran Jepang dan Manchukuo. Traktat ini ditandatangani setelah invasi Jepang ke Manchuria pada tahun 1931. Dalam traktat ini, Jepang mengakui pendirian negara Manchukuo. Traktat ini juga menetapkan perjanjian pertahanan yang memperbolehkan tentara Jepang berpangkal di Manchukuo (dan maka secara efektif menduduki negara tersebut). Perwakilan Jepang yang menandatangani traktat ini adalah , sementara perwakilan Manchu adalah Zheng Xiaoxu. (in)
  • 日満議定書(にちまんぎていしょ)は、1932年9月15日に大日本帝国と満洲国の間で調印された議定書である。 日本側全権は武藤信義陸軍大将(関東軍司令官)、満洲国側は鄭孝胥国務総理。この議定書(条約)では満洲国における日本軍の駐屯(2条)が明記され、また溥儀附属文書(交換公文)において満洲国国防の関東軍・日本軍への委任が取り決められた。 (ja)
  • 일만의정서(日滿議定書)는 1932년 9월 15일 일본 제국과 만주국 사이에 체결된 협정으로, 만주사변과 만주국에 대해 조사 중인 국제 연맹 하의 리턴 보고서를 무마하기 위한 것으로, 일본군의 만주 주둔에 대한 기정사실을 조작하였다. (ko)
  • O Protocolo Japão-Manchukuo (日満議定書) foi assinado em 15 de setembro de 1932 entre o Império do Japão e o Estado de Manchukuo. O tratado confirma o reconhecimento pelo Japão do Estado de Manchukuo, após a invasão japonesa da Manchúria em 1931, e a criação de um Estado na Manchúria em 1 de março de 1932. O tratado também definiu um acordo de defesa mútua, permitindo o estacionamento das tropas japonesas em Manchukuo, e desse modo, ocupando efetivamente o país. (pt)
  • 《日滿議定書》是在滿洲國大同元年(1932年,昭和七年)9月15日由大日本帝國與滿洲國簽訂的議定書。日本於1931年,再於1932年3月1日成立滿洲國,最終於本條約中承認它。條約亦包括一共同防衛協議,容許日本於滿洲國領土駐兵。 日本代表是陸軍大將武藤信義(關東軍司令官),滿洲國代表則是國務總理鄭孝胥。雙方於新京簽字於上,彼此享以香檳酒,完成手續。 (zh)
  • Японо-маньчжурский дипломатический протокол (яп. 日満議定書) был подписан 15 сентября 1932 года между Японией и Маньчжоу-го. Договор подтвердил признание Японией Маньчжоу-го, образованного после японского вторжения в Маньчжурию в 1931 году, 1 марта 1932 года. Договор определил совместную оборону, разрешил присутствие японских войск на железнодорожных станциях, и тем самым закрепил оккупацию. Со стороны Японии договор подписывал Нобуёси Муто, со стороны Маньчжоу-го — Чжэн Сяосюй. (ru)
rdfs:label
  • Protocolo Japón-Manchukuo (es)
  • Protocole Japon-Mandchoukouo (fr)
  • Protokol Jepang–Manchukuo (in)
  • Japan–Manchukuo Protocol (en)
  • 일만의정서 (ko)
  • 日満議定書 (ja)
  • Protocolo Japão-Manchukuo (pt)
  • Японо-маньчжурский протокол (ru)
  • 日滿議定書 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License