About: Jangseung

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A jangseung or village guardian is a Korean totem pole usually made of wood. Jangseungs were traditionally placed at the edges of villages to mark village boundaries and frighten away demons. They were also worshipped as village tutelary deities. In the southern regions of Jeolla, Chungcheong, and Gyeongsang, jangseungs are also referred to as beopsu or beoksu, a variation of boksa (복사/卜師), meaning a male shaman. In the Jeolla region, jangseungs are often made of stone bearing some resemblance to the dolhareubangs of Jeju Island.

Property Value
dbo:abstract
  • A jangseung or village guardian is a Korean totem pole usually made of wood. Jangseungs were traditionally placed at the edges of villages to mark village boundaries and frighten away demons. They were also worshipped as village tutelary deities. In the southern regions of Jeolla, Chungcheong, and Gyeongsang, jangseungs are also referred to as beopsu or beoksu, a variation of boksa (복사/卜師), meaning a male shaman. In the Jeolla region, jangseungs are often made of stone bearing some resemblance to the dolhareubangs of Jeju Island. In Seoul, 18th century Joseon Dynasty King Jeongjo ordered jangseungs erected in the area near to ward off evil spirits when he made a royal procession to Suwon, where his father's tomb was located. Since then, the district has been called and has given its name to the Jangseungbaegi Station on the Seoul Metropolitan Subway's Line 7. Jangseungs are usually adorned with inscriptions describing the personae of the carved figures along the front of the poles. "Male" jangseungs usually bear inscriptions in Hangul or Hanja reading "Great General of All Under Heaven," or Cheonha-daejanggun (Hangul: 천하대장군, Hanja: 天下大將軍) and are decorated with headpieces resembling those worn by Korean aristocrats or scholars. "Female" jangseungs, on the other hand, wear less elaborate headpieces and usually bear inscriptions reading "Female General of the Underworld," or Jiha-yeojanggun (Hangul: 지하여장군, Hanja: 地下女將軍) or "Great General of the Underworld," or Jiha-daejanggun (Hangul: 지하대장군, Hanja: 地下大將軍). (en)
  • Les Jangseung sont des sortes de totems appartenant à la culture animiste en Corée. Ce sont des pièces de bois, sculptées en figures grossièrement anthropomorphes, plantées à l'entrée des villages, censées protéger des esprits maléfiques. * Portail de la spiritualité * Portail de la Corée (fr)
  • Jangseung adalah totem yang berasal dari Korea. Jangseung biasanya diletakkan untuk menandakan batas desa dan juga sebagai simbol penolak bala. Jangseung ada pula yang disembah sebagai dewa pelindung. Di wilayah selatan Korea seperti di provinsi Jeolla, Chungcheong, dan Gyeongsang, jangseung disebut beopsu atau beoksu, dari kata boksa (복사/卜師), yang artinya "pak dukun". Di wilayah Jeolla, jangseung biasanya dibuat dari batu dan menyerupai dolhareubang dari Pulau Jeju. Di Seoul, pada abad ke-18 pada masa Dinasti Joseon, Raja Jeongjo memerintahkan jangseung didirikan di wilayah dekat untuk menghalau arwah jahat dan setan ketika ia sedang melakukan sebuah upacara di Suwon, dimana terdapat makam ayahnya. Sejak itu sebuah di Seoul dinamakan dan sekarang diberikan pula pada nama di Kereta Bawah Tanah Metropolitan Seoul Jalur 7. * * Jangseung di Kampung Rakyat Hahoe * (in)
  • ( 삼국지의 인물에 대해서는 장승 (동오) 문서를 참고하십시오.) 장승(長栍)은 마을 또는 절 입구 등에 세운 사람의 얼굴 모양을 새긴 기둥이다. 벅수라고도 한다. 마을 간의 경계를 이정표 또는 귀신을 쫓는 마을의 수호신 구실을 한다. 일반적으로 남녀 한쌍의 모양으로 마을 입구에 세워져 있으며 남자에는 "천하대장군(天下大將軍)"이라 씌어져 있으며 여자에는 "지하여장군(地下女將軍)"이라 씌어져 있다. 나무로 만든 장승은 목장승이라고 부른다. (ko)
  • Jangseung – koreańskie totemiczne słupy, przeważnie wykonane z drewna, rzadziej z kamienia. Najczęściej można je spotkać przy granicach wsi, a ich celem jest odstraszanie złych duchów. Uznawane są za opiekuńcze bóstwa. Rytuał wznoszenia jangseung nazywa się . (pl)
  • 将軍標(しょうぐんひょう、朝: 장군표(チャングンピョ))とは、朝鮮半島の村落に見られる魔除けのための境界標。 (ja)
  • Een jangseung of dorpsbeschermer is een Koreaanse totempaal gemaakt van hout die meestal bij de entree van het dorp geplaatst werd. De jangseung, ook Beopsu (법수) of Beoksu (벅수) genoemd, waren bedoeld om demonen af te weren. De beoksu of beopsu stelden een boksa (복사/卜師) voor, een mannelijke sjamaan. De jangseung maken deel uit van de Koreaanse volksreligie waarbij sjamanisme een belangrijke rol speelt. De riten (gut genaamd) rondom de jangseung verschillen van regio tot regio. Zo zijn er gut waarbij een mannelijke en vrouwelijke jangseung op seollal (Koreaans Nieuwjaar) met elkaar getrouwd werden en zelfs aan elkaar gebonden als symbool voor het hebben van seks van de twee pasgehuwden. Op het eiland Jeju werden de jangseung gemaakt van basalt en staan ze bekend als dol hareubang, wat 'stenen grootvader' betekent. (nl)
  • Чанси́н (також джансин) кор. 장승 (IPA: /tɕaŋ`sɯŋ/, англ.: jangseung), або сільський оберіг це Корейський тотемний стовп, зазвичай вирізьблений з дерева. Традиційно чансини розміщувалися на краю села задля відлякування демонів. Селяни також шанували чансинів як божества-охоронців. У південних регіонах Чолла, Чхунчхон, та Кьонсан, чансини також мають назви бопсу або боксу, які є варіантами слова бокса́ (복사/卜師), що означає чоловік шаман. В провінції Чолла, чансини часто виготовляються з каменю, а їх вигляд нагадує харибанів острова Чеджу. В Сеулі 18го століття король Чонджо династії Чосон наказав встановити чансинів для відлякування злих духів поблизу Сандо, під час королівської поїздки до Сувону, де знаходилась могила його батька. З того часу місцина, де були встановлені тотеми носить назву Чансинбеґі (장승배기), і цю назву отримала розташована тут станція 7-ї лінії Сеульського метрополітену. Чансини чоловічого роду як правило мають напис, що означає "Великий Генерал Піднебесної", (ханґиль: 천하대장군, ханча: 天下大將軍 - чхонха-деджанґун) і прикрашені капелюхами, що нагадують головні убори Корейської аристократії та вчених. Чансини жіночого роду на відміну від "чоловічих" мають менш вишукані капелюхи і зазвичай мають написи "Жінка-Генерал Підземного Світу" (ханґиль: 지하여장군, ханча: 地下女將軍 - чіха-йоджанґун) або "Великий Генерал Підземного Світу" (ханґиль: 지하대장군, ханча: 地下大將軍 - чіха-деджанґун). (uk)
  • 長栍(韓語:장승),或長丞,是朝鮮半島農村常見作為界標、地標及洞里的守護神、厭勝物。長丞一般至少有两根,常為一對,石质或木质,木质一般为松木。上端刻有造型古樸、表情滑稽的人面,大部分没有腿和胳膊,即便有也并不明显,頭以下寫有「天下大將軍」、「地下女將軍」、「國泰平安」、「周将军」、「正元唐」等漢字。 受人們供奉以求消災、避邪,並祈求村莊的安寧及豐收。 每个地方的形态有所不同,朝鮮半島南方主要以石製为主,脸圆,带有福相;北方则主要為木製,脸瘦长,面部表情多少有些兇恶。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8003390 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4146 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1050642313 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Jangseungs at the Korean Folk Village near Seoul. (en)
dbp:hangul
  • 장승 (en)
dbp:hanja
  • 長承 or 長丞 (en)
dbp:img
  • Korean.Folk.Village-Minsokchon-15.jpg (en)
dbp:mr
  • Changsŭng (en)
dbp:rr
  • Jangseung (en)
dbp:text
  • Alternate names: (en)
  • Beopsu , Beoksu (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Les Jangseung sont des sortes de totems appartenant à la culture animiste en Corée. Ce sont des pièces de bois, sculptées en figures grossièrement anthropomorphes, plantées à l'entrée des villages, censées protéger des esprits maléfiques. * Portail de la spiritualité * Portail de la Corée (fr)
  • ( 삼국지의 인물에 대해서는 장승 (동오) 문서를 참고하십시오.) 장승(長栍)은 마을 또는 절 입구 등에 세운 사람의 얼굴 모양을 새긴 기둥이다. 벅수라고도 한다. 마을 간의 경계를 이정표 또는 귀신을 쫓는 마을의 수호신 구실을 한다. 일반적으로 남녀 한쌍의 모양으로 마을 입구에 세워져 있으며 남자에는 "천하대장군(天下大將軍)"이라 씌어져 있으며 여자에는 "지하여장군(地下女將軍)"이라 씌어져 있다. 나무로 만든 장승은 목장승이라고 부른다. (ko)
  • Jangseung – koreańskie totemiczne słupy, przeważnie wykonane z drewna, rzadziej z kamienia. Najczęściej można je spotkać przy granicach wsi, a ich celem jest odstraszanie złych duchów. Uznawane są za opiekuńcze bóstwa. Rytuał wznoszenia jangseung nazywa się . (pl)
  • 将軍標(しょうぐんひょう、朝: 장군표(チャングンピョ))とは、朝鮮半島の村落に見られる魔除けのための境界標。 (ja)
  • 長栍(韓語:장승),或長丞,是朝鮮半島農村常見作為界標、地標及洞里的守護神、厭勝物。長丞一般至少有两根,常為一對,石质或木质,木质一般为松木。上端刻有造型古樸、表情滑稽的人面,大部分没有腿和胳膊,即便有也并不明显,頭以下寫有「天下大將軍」、「地下女將軍」、「國泰平安」、「周将军」、「正元唐」等漢字。 受人們供奉以求消災、避邪,並祈求村莊的安寧及豐收。 每个地方的形态有所不同,朝鮮半島南方主要以石製为主,脸圆,带有福相;北方则主要為木製,脸瘦长,面部表情多少有些兇恶。 (zh)
  • A jangseung or village guardian is a Korean totem pole usually made of wood. Jangseungs were traditionally placed at the edges of villages to mark village boundaries and frighten away demons. They were also worshipped as village tutelary deities. In the southern regions of Jeolla, Chungcheong, and Gyeongsang, jangseungs are also referred to as beopsu or beoksu, a variation of boksa (복사/卜師), meaning a male shaman. In the Jeolla region, jangseungs are often made of stone bearing some resemblance to the dolhareubangs of Jeju Island. (en)
  • Jangseung adalah totem yang berasal dari Korea. Jangseung biasanya diletakkan untuk menandakan batas desa dan juga sebagai simbol penolak bala. Jangseung ada pula yang disembah sebagai dewa pelindung. Di wilayah selatan Korea seperti di provinsi Jeolla, Chungcheong, dan Gyeongsang, jangseung disebut beopsu atau beoksu, dari kata boksa (복사/卜師), yang artinya "pak dukun". Di wilayah Jeolla, jangseung biasanya dibuat dari batu dan menyerupai dolhareubang dari Pulau Jeju. * * Jangseung di Kampung Rakyat Hahoe * (in)
  • Een jangseung of dorpsbeschermer is een Koreaanse totempaal gemaakt van hout die meestal bij de entree van het dorp geplaatst werd. De jangseung, ook Beopsu (법수) of Beoksu (벅수) genoemd, waren bedoeld om demonen af te weren. De beoksu of beopsu stelden een boksa (복사/卜師) voor, een mannelijke sjamaan. Op het eiland Jeju werden de jangseung gemaakt van basalt en staan ze bekend als dol hareubang, wat 'stenen grootvader' betekent. (nl)
  • Чанси́н (також джансин) кор. 장승 (IPA: /tɕaŋ`sɯŋ/, англ.: jangseung), або сільський оберіг це Корейський тотемний стовп, зазвичай вирізьблений з дерева. Традиційно чансини розміщувалися на краю села задля відлякування демонів. Селяни також шанували чансинів як божества-охоронців. У південних регіонах Чолла, Чхунчхон, та Кьонсан, чансини також мають назви бопсу або боксу, які є варіантами слова бокса́ (복사/卜師), що означає чоловік шаман. В провінції Чолла, чансини часто виготовляються з каменю, а їх вигляд нагадує харибанів острова Чеджу. (uk)
rdfs:label
  • Jangseung (in)
  • Jangseung (en)
  • Jangseung (fr)
  • 장승 (ko)
  • 将軍標 (ja)
  • Jangseung (nl)
  • Jangseung (pl)
  • 長栍 (zh)
  • Чансин (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License